АвторСообщение
холмсовед в законе




Пост N: 38
Зарегистрирован: 20.10.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.11.06 07:06. Заголовок: Персонажи Шерлокианы - Ирен Адлер


1. Для начала – самый простой: имя «Irene» правильно читать по-английски «Ирен» или «Айрин» ? Мне казалось, что «Ирен» – это французское произношение того же имени…
2. Когда король Богемский рассказывает о знакомстве с Ирен, то называет ее «wellknown adventuress» [хорошо известной авантюристкой]. Он это на собственной шкуре понял (после того как они расстались) – или, когда знакомился, то уже знал, что за этой женщиной идет дурная слава, но решил рискнуть?
3. В следующей фразе король говорит об Ирен Адлер: «The name is no doubt familiar to you» [Это имя вам, несомненно, знакомо] – почему он уверен, что Холмс о ней слышал? Она действительно настолько знаменита (в хорошем смысле) – или у нее ТАКАЯ подмоченная репутация? Или королю не до того, чтобы говорить и мыслить последовательно: он весь в своих горестях и потому считает, что если он сейчас может думать только об Ирен Адлер, которая грозит разрушить его будущее счастье, то и весь белый свет тоже должен думать об Ирен Адлер?
4. Холмс в том же разговоре с королем называет Ирен «young person» – это он иронизирует? Ведь Ирен на момент разговора исполнилось 30 лет, а когда она познакомилась с королем, было 25, а для конца XIX века это уже немало… Или, наоборот, по-другому назвать ее было бы затруднительно – не «girl», ибо все тот же возраст, не «young woman», так как она не замужем, не «young lady», потому что она не принадлежит к высшему обществу?
5. Ирен родилась в Нью-Джерси, выступала в театре «Ла Скала» в Милане, потом была примой в театре императорской оперы в Варшаве, потом оставила сцену и поселилась в Лондоне. Что могло погнать ее из Америки в Италию, оттуда вообще в Польшу, а потом в Англию?
6. Ирен пела в «Ла Скала». Предполагает ли это, что она училась вокалу в консерватории? И где – в Нью-Джерси или уже в Милане? Кстати, сколько лет учатся в консерватории?
7. Известно, что Ватсон обнародовал события «Скандала в Богемии» (апрель 1888) не раньше весны 1890 года, так как король взял с него и Холмса слово: два года не предавать эту историю огласке. Известно также, что в начале «Скандала» Ирен названа «late», то есть «недавно умершая». И еще известно, что в конце апреля 1891 года якобы погиб Холмс. Вопрос: когда Ватсон опубликовал «Скандал» – между весной 1890 и весной 1891, когда Ирен уже не было в живых, а обещанные два года молчания истекли? Или после событий «Пустого дома» (1894), когда Холмс вернулся с того света со дна водопада и на радостях от того, что удалось упечь за решетку Морана, разрешил поведать миру о «Той Женщине»? Потому что мне сложно представить Ватсона, который, потеряв лучшего друга, берет и всем-всем-всем рассказывает про, можно сказать, единственную любовь этого самого друга… это недостойно, это как удар ниже пояса.
8. Вопрос куда менее романтический. Ирен купила/арендовала в Лондоне дом (почему-то мне кажется, что арендовала, – вряд ли она бросила бы СВОЙ дом… а договор аренды она могла расторгнуть и вечером перед побегом; кстати, Годфри Нортон – юрист, поэтому подозреваю, что среди своих знакомых он мог бы, если потребуется, БЫСТРО найти для жены нотариуса) – а на какие деньги она вообще жила?


Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 207 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Все [только новые]


холмсовед в законе




Пост N: 95
Зарегистрирован: 19.07.06
Откуда: Россия, Екатеринбург

Награды: за неустанную пропаганду Фильма среди зарубежных язычников
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.11.06 16:51. Заголовок: Re:


Zip пишет:

 цитата:
Алек-Morse пишет:

цитата:
Печальное детство Холмса нигде не отражено, следовательно, делать выводы на это счет неверно

Вот ! Браво ! Это я и пытаюсь доказать !


Я согласен с этим, но почетное авторство принадлежит, всё же, МАКСИМУ :)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
человек с трубкой




Пост N: 128
Зарегистрирован: 25.07.06
Откуда: Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.11.06 16:53. Заголовок: Re:


МАКСИМ пишет:

 цитата:
Печальное детство Холмса нигде не отражено, следовательно, делать выводы на это счет неверно.


Ну, это конечно еще вопрос... Как насчет Николаса Мейера?

Что ж! Камин затоплю, буду пить...
Хорошо бы собаку купить!
И. А. Бунин
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 40
Зарегистрирован: 09.08.06
Откуда: Россия, Кисловодск
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.11.06 16:58. Заголовок: Re:



 цитата:
Я согласен с этим, но почетное авторство принадлежит, всё же, МАКСИМУ

Ну тогда браво Максим !
А кто такой Николас Мейер ?

Libri - amici, libri - magistri Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
холмсовед в законе




Пост N: 96
Зарегистрирован: 19.07.06
Откуда: Россия, Екатеринбург

Награды: за неустанную пропаганду Фильма среди зарубежных язычников
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.11.06 17:56. Заголовок: Re:


Zip пишет:

 цитата:
А кто такой Николас Мейер ?


Точно не Конан Дойл :)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 43
Зарегистрирован: 09.08.06
Откуда: Россия, Кисловодск
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.11.06 18:09. Заголовок: Re:


Аааа.....Так я смотрю этот Мейер это автор книги Вам вреден кокаин мистер Холмс..
Ну тогда я не намерен брать в расчет его(пусть даже не плохие) жалкие пародии на великии книги Конан Дойла.
Это не Конан Дойл-он не может писать о Холмсе всерьез-он не придумал его,не проводил над его орбразом долгие вечера,не видел его прототипы.
Он не может писать об этом.
Если к примеру Донцова....ой простите-донцова напишет рассказ про Холмса вы что тоже будете принимать это за КНИГУ о Шерлоке Холмсе.
О Холмсе мог писать только Конан Дойл или на крайний случай его сын.

Libri - amici, libri - magistri Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 6
Зарегистрирован: 18.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.11.06 22:57. Заголовок: Re:


erno erno пишет:

 цитата:
4. ...Так где же произошел скандал?..


В Чехии )))
Вот в чешском переводе все совсем просто "Skandál v Čechách", и никаких недоразумений, никакой Богемии))))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
холмсовед в законе




Пост N: 97
Зарегистрирован: 19.07.06
Откуда: Россия, Екатеринбург

Награды: за неустанную пропаганду Фильма среди зарубежных язычников
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.11.06 07:13. Заголовок: Re:


Sh. Sebastian пишет:

 цитата:
В Чехии )))
Вот в чешском переводе все совсем просто "Skandál v Čechách", и никаких недоразумений, никакой Богемии))))


А можете прояснить другой вопрос. У современника Дойла - Стивенсона есть небезывестный принц Флоризель, из Богемии. Интересно, а как в этом случае поступили чешские переводчики?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 76
Зарегистрирован: 08.11.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.11.06 10:39. Заголовок: Re:


Господа! Это всего лишь мое мнение. Я просто это прочувствовал сам и предлагаю вам подобную схему. Вопрос как Ливанов и Соломин играет англичан - риторический. Наверное, вы не каждый день общаетесь с англичанами -эсквайерами ( кстати ничего в этом плохого нет. Люди как люди..). Я просто выразил свои чувства по то части что Бретт типичный английский холодный математически-логический мэн, с нервными слезящимися глазами. Эксцентричный, богемно-реактивный.
А Ватсон - немного "валенок", типичный врач-служака, без притензий и будущего,довольствуется малым,не очень счастлив в жизни, имел все шансы так и "потухнуть" в скуке и одиночестве.Таких людей в Британии тысячи...
"Ливаново -Соломины" - чисто наш продукт, сугубо советский, С нашими, любимыми "приколами", теплыми шутками и иронией. В Ливанове все равно угадывается питон из мультика про обезьянку и Карлсон.
Тут нельзя сравнивать. Я еще раз повторяю : что кому ближе тот то и выбирает.
Допустим, я очень люблю мистера Бина. Я просто теряю сознание когда смеюсь с него. Все потому что я видел именно таких чудиков в Лондоне. А вот мои друзья дома совсем не понимают этого комика. Для них он несмешной и тупой...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 45
Зарегистрирован: 09.08.06
Откуда: Россия, Кисловодск
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.11.06 14:05. Заголовок: Re:


А поему Бин очень даже клевый-так кривлятся умеет только Аткинсон и Джим Кэрри 8)

Libri - amici, libri - magistri Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Отмороженный холмсопсих




Пост N: 388
Зарегистрирован: 23.05.06
Откуда: Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.11.06 14:43. Заголовок: Re:


Алек-Morse пишет:

 цитата:
небезывестный принц Флоризель, из Богемии


Вообще-то он из Баккардии.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
холмсовед в законе




Пост N: 96
Зарегистрирован: 20.10.06
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.11.06 10:20. Заголовок: Re:


Zip пишет:

 цитата:
Это не Конан Дойль - он не может писать о Холмсе всерьез: он не придумал его, не проводил над его образом долгие вечера, не видел его прототипы. Он не может писать об этом. Если к примеру Донцова... ой простите - донцова - напишет рассказ про Холмса, вы что, тоже будете принимать это за КНИГУ о Шерлоке Холмсе?


Zip, а если, прости Господи, Донцова напишет серьезное литературоведческое исследование? С доказательствами и логическими выкладками... Безусловно, это не ПЕРВОИСТОЧНИК, так как, прости Господи, Донцова - действительно НЕ Артур Конан Дойль, тут я с вами полностью согласен. Но неужели ее рассуждения нельзя будет принимать в качестве ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ аргументов, если они будут хорошо доказанными? Вон я кидал ссылки на статьи Дэвида Ричардсона - он тоже не Конан Дойль, но его ДОКАЗАТЕЛЬСТВА, имхо, можно использовать в споре.
Второй вопрос: а если некто напишет исследование личности литературного героя не в виде научного исследования, а в форме художественного текста?
Ведь, как я понимаю, Мейер, говоря В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ТЕКСТЕ о детстве Холмса, опирается именно на НАУЧНОЕ исследование.
Николас, прости Господи, Мейер пишет:

 цитата:
Об этом страшном событии [о том, что папа Шерлока жену свою за измену в могилу отправил] догадался Тревор Хилл в своем эссе «Молодые годы Шерлока Холмса», вошедшем в его, отмеченный рукой мастера, труд «Шерлок Холмс — десять литературных исследований». Сент-Мартин-Пресс, 1969».


Характер – это во многом пустой чердак «черный ящик», вы согласны? Зная, что получилось, то есть каким человек вырос, можно до некоторой степени предположить, что в ящик положили (то есть что человек унаследовал), какие в этом ящике шестеренки (то есть как человека воспитывали) и как вообще этот ящик бултыхали и кантовали (то есть что человек пережил в детстве: психологические травмы, например).
А в гуманитарных науках, как говорили в свое время нам в институте, нет теорий правильных и неправильных, а есть хорошо доказанные и плохо доказанные. Пример: предположение Рекса Стаута о том, что Ватсон был женщиной, доказано плохо, потому что Рекс Стаут вырывал цитаты из контекста и не использовал в качестве примеров ВСЕ тексты Конан Дойля о ШХ и ДВ. Впрочем, Рекс Стаут писал текст шуточный, потому не нужно судить его строго.
Пример второй: Дэвид Ричардсон говорит о том, что название «Скандал в Богемии» несет второй смысл и вообще неслучайно – а потому оно не равнозначно, например, «Скандалу в Чехии» (именно так, по словам Sh. Sebastian’a, его, увы, перевели на чешский), «Скандалу перед свадьбой», «Скандалу в августейшем семействе» и еще какому-нибудь «Скандалу». Дэвид Ричардсон приводит аргументы (я их перечислил, можете глянуть мое сообщение № 91) – с ними можно соглашаться, их можно опровергать.

МАКСИМ пишет:

 цитата:
Тут мы видим пример переноса "русского воспитания" на английскую почву. В Англии дети воспитываются совсем не так как у нас. Народ там ОЧЕНЬ сдержан. И в проявлении любви и ненависти. Я жил в обычной британской семье и был поражен как холодно (по моим меркам) они относятся друг к другу.


МАКСИМ, к вам вопрос. Ясно, что в той британской семье, где вы жили, этих персонажей не было: век не тот, но все-таки – слуги и няньки, которые «академиев не кончали» и вообще простые люди, из низов, к господским детям тоже относились холодно и чопорно?

Давайте искать русскую тоску
В цыганской душе английского сыщика
С французской кровью
И скандинавским "отчеством"! (с)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 78
Зарегистрирован: 08.11.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.11.06 10:55. Заголовок: Re:


erno пишет:

 цитата:
к господским детям тоже относились холодно и чопорно?



В британской семье тон задает не мама ( как часто у нас) с папой ( как часто в более южных странах), а так называемый кодекс общественного поведения. Это так же распространяется на слуг и нянек. Есть классный телевизионный сериал про молодого-джентельмена недотепу и его умного слугу (вот не помню название фильма). Так вот, может этот слуга и не кончал универов,но у него тоже е сть свой кодекс чести и достоинства. У них есть такое емкое слово-понятие "proper way" : правельный, единственно возможный, верный,константа общ. поведения, одежда,этикет. Именно поэтому все англичане (имеется в виду, естественно, отпределенный круг людей) как под копирку вежливо-холодны, подчеркнуто сдержаны, воспитаны. Их шлифуют вначале в семье, потом в военных академиях или на гос. службе.
Вне зависимости от семьи не было различия в методах воспитания детей. Это вам не Россия, Америка или Китай..В Англии и тогда и сейчас воспитывают слуг ЕЕ Величества и для англичанина это престижно, почетно и совсем не напряжно.
Такое воспитание получил и Ватсон и Холмс....такое воспитание получили и принц Эндрю и Чарлз. Тоже самое происходит и сейчас с молодыми наследниками короны.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
холмсовед в законе




Пост N: 97
Зарегистрирован: 20.10.06
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.11.06 11:31. Заголовок: Re:


МАКСИМ, спасибо, я все понял!
МАКСИМ пишет:

 цитата:
У них есть такое емкое слово-понятие "proper way" : правельный, единственно возможный, верный, константа общ. поведения, одежда, этикет. Именно поэтому все англичане (имеется в виду, естественно, отпределенный круг людей) как под копирку вежливо-холодны, подчеркнуто сдержаны, воспитанны. Их шлифуют вначале в семье, потом в военных академиях или на гос. службе.


А один всем нам известный персонаж не пошел шлифоваться, а зажил себе богемной жизнью…

Давайте искать русскую тоску
В цыганской душе английского сыщика
С французской кровью
И скандинавским "отчеством"! (с)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
человек с трубкой




Пост N: 130
Зарегистрирован: 25.07.06
Откуда: Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.11.06 11:51. Заголовок: Re:


МАКСИМ пишет:

 цитата:
. Есть классный телевизионный сериал про молодого-джентельмена недотепу и его умного слугу (вот не помню название фильма)


Называется Дживс и Вустер, а вообще этот сериал по мотивам книг Вудхауса.

Что ж! Камин затоплю, буду пить...
Хорошо бы собаку купить!
И. А. Бунин
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 79
Зарегистрирован: 08.11.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.11.06 12:25. Заголовок: Re:


maut пишет:
[quote]
Называется Дживс и Вустер, а вообще этот сериал по мотивам книг Вудхауса. [/quote

Благодарю,сэр...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 80
Зарегистрирован: 08.11.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.11.06 12:28. Заголовок: Re:


Zip пишет:

 цитата:

А поему Бин очень даже клевый-так кривлятся умеет только Аткинсон и Джим Кэрри 8)



А знаете почему?..очень хорошо что вы поставили двух этих комиков вместе.
Аткинсон (он кстати учился с Тони Блэром в одном колледже) - англичанин
Кэрри - канадец ( по сути дела колония Британии).
У них особый юмор,не американизированный, очень европейский...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 46
Зарегистрирован: 09.08.06
Откуда: Россия, Кисловодск
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.11.06 15:41. Заголовок: Re:


erno пишет:

 цитата:
Но неужели ее рассуждения нельзя будет принимать в качестве ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ аргументов, если они будут хорошо доказанными? Вон я кидал ссылки на статьи Дэвида Ричардсона - он тоже не Конан Дойль, но его ДОКАЗАТЕЛЬСТВА, имхо, можно использовать в споре.
Второй вопрос: а если некто напишет исследование личности литературного героя не в виде научного исследования, а в форме художественного текста?
Ведь, как я понимаю, Мейер, говоря В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ТЕКСТЕ о детстве Холмса, опирается именно на НАУЧНОЕ исследование



Как можно доказывать то,что возможно не видел и сам Дойл,не говоря уже об этих писаках ?! Я имею в виду детство и юность Холмса.
Это не научное иследование-это гадание.Вариантов развития могло быть тысячи !
И любой из них именл право на существование.
Мейер не может придумывать исходы и причины,т.к. он не придумал сам этот персонаж.Я повторюсь ,но он возможно даже не видел прототипо...да что там не видел ,он даже не общался с ними.А во вторых-это на мой взгляд-ПЛАГИАТ.Тем более что за чужую идею он получает деньги.
Статьи же другое дело-я их не читал к сожалению,но подозреваю,чтомнение там не навязывется как в случае Мейера.Там просто предлагаются возможные варианты
и мнения.Но в споре я бы их не стал использовать-как вы не понимаете -эти люди,пусть даже основыаясь на как они говорят на научные исследования,не могут знать об истине ! Они лишь могут предполагать и не более.Мейер же НАВЯЗЫВАЕТ.
Он не говорит ,что так могло быть...Он явно дает понять что "да-так и было-будьте уверены.Это читсой воды продолжение приключений Холмса-читайте!"
Опять же это только мое мнение.Хотя я в нем полностью уверен.
Мейер в топку.Конан Дойл-THE BEST !!!

Libri - amici, libri - magistri Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
холмсовед в законе




Пост N: 160
Зарегистрирован: 08.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.12.06 08:58. Заголовок: Re:


МАКСИМ пишет:

 цитата:
А Ватсон - немного "валенок", типичный врач-служака, без притензий и будущего



Истинная правда. В среду поехал в командировку, пока устраивался в гостинице, увидел, что по чудному каналу "ЯМАЛ-регион" показывают тот самый сериал. Серия была "Постоянный пациент". Пришлось задержаться, не пойти на работу - посетители форума, уверен, меня поймут - для них это прозвучит весьма логично.
В принципе мне понравилось. Конечно, все относительно сдержанно, но своеобразный юмор и интересные находки тоже присутствуют. Бретт понравился. А вот абсолютно не понравилось то, что сделали с Ватсоном - вот уж точно представили "валенком". В советском сериале к этому герою относятся НА ПОРЯДОК более уважительно. А в английском... Кто-то говорит "Он повесился сегодня ночью" - Ватсон в ответ присвистывает... Какой кошмар

Жизнь собачья, повадки светские! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 81
Зарегистрирован: 08.11.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.12.06 10:57. Заголовок: Re:


LaBishop пишет:

 цитата:
Ватсон в ответ присвистывает...



не забывайте, он врач....Смерть человека для него обыденное дело

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Отмороженный холмсопсих




Пост N: 396
Зарегистрирован: 23.05.06
Откуда: Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.12.06 18:01. Заголовок: Re:


МАКСИМ пишет:

 цитата:
не забывайте, он врач....Смерть человека для него обыденное дело


Это для патологоанатома смерть обычное дело. А Ватсон большей частью занимался ещё живыми людьми...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 207 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Все [только новые]
Ответ:
         
         
         
         
         
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 141
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет



ИСТОРИЯ ЛЕДИ&ДЖЕНТЛЬМ. ГЕОГРАФИЯ ОВСЯНКА АРХИВ ЧЕРДАК ЛИТЕРА М КАРТА САЙТА
Знакомство Кровавая надпись Король шантажа Смертельная схватка Охота на тигра Собака Баскервилей Сокровища Агры XX век начинается