АвторСообщение
ветеран форума с 24.7.06




Пост N:32
Зарегистрирован:24.07.06
Откуда:Russia,St-Petersburg
ссылка на сообщение  Отправлено:21.09.06 13:22.Заголовок:Сценарий vs оригинал


Вот читаю рассказы Конан Дойля сравниваю с фильмом и не перестаю восхищаться как же всё-таки ловко написаны сценарии! Нисколько не хочу умалить достоинства самих рассказов и повестей - это всё-таки первоисточник (респект), но сценаристам удалось великолепно воспользоваться исходным материалом.
Так здорово увязали разные рассказы. Мастерски вкропили отдельные кусочки, фразы...
Я конечно понимаю, что профессионалам и положено делать всё профессионально, ну просто мне кажется, здесь тоже не обошлось без искры настоящего таланта!

Vale Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов -144 ,стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 Все [только новые]


холмсовед в законе




Пост N:1966
Зарегистрирован:12.08.11
Откуда:Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено:30.07.15 12:43.Заголовок:Блофельд , думаю, де..


Блофельд , думаю, дело в том, что авторы (высоко)художественных фильмов не ставят себе задачу скрупулёзно копировать первоисточник. Это было бы похоже не на творчество, а на продажу картошки в магазине
Что касается Лестрейда - на мой взгляд, Б.Брондуков виртуозно исполнил эту роль, наполнил характер персонажа живым содержанием. И, несмотря на всю свою "вредность" Лестрейд нам в целом симпатичен, правда?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N:40
Зарегистрирован:15.09.14
ссылка на сообщение  Отправлено:30.07.15 15:13.Заголовок:Ashka пишет: И, нес..


Ashka пишет:

 цитата:
И, несмотря на всю свою "вредность" Лестрейд нам в целом симпатичен, правда?



Мне Лестрейд из фильма не очень-то симпатичен. Мне симпатичнее Лестрейд из канона.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Главный форумный психолог




Пост N:6755
Зарегистрирован:20.10.07
ссылка на сообщение  Отправлено:30.07.15 19:39.Заголовок:Блофельд пишет: Зач..


Блофельд пишет:

 цитата:
Зачем сценаристам понадобилось так портить Лестрейда?

Почему "портить"? Улучшать!

Поскольку кино является деткой театра, то и принципы у них одни и те же. А основой драматического произведения - об этом можно прочесть в любой энциклопудии - является конфликт. Поэтому Лестрейд и стал своего рода антагонистом главного героя, приобретя некую толику "вредности", но и не утеряв в то же время своей симпатичности.

Как старуха Шапокляк

Я бываю абсолютно серьёзна не чаще одного раза в неделю Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N:42
Зарегистрирован:15.09.14
ссылка на сообщение  Отправлено:16.11.15 19:58.Заголовок:В "Этюде в багро..


В "Этюде в багровых тонах" есть такой эпизод. Ватсон читает в журнале статью про дедуктивный метод, заявляет Холмсу, что "в жизни не читал такой галиматьи", и тут Холмс сообщает, что эту статью написал он сам. Собственно говоря, в этот момент Ватсон и узнаёт о том, что Холмс - сыщик. В фильм этот эпизод со статьёй про дедуктивный метод не вошёл. А жаль! Мне хотелось бы посмотреть на выражение лица Ватсона в тот момент, когда Холмс сообщает, что написал только что обруганную им статью.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов -144 ,стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 Все [только новые]
Ответ:
         
         
         
         
         
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
-участник сейчас на форуме
-участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 267
Права: смайлыда,картинкида,шрифтынет,голосованиянет
аватарыда,автозамена ссылоквкл,премодерацияоткл,правканет



ИСТОРИЯ ЛЕДИ&ДЖЕНТЛЬМ. ГЕОГРАФИЯ ОВСЯНКА АРХИВ ЧЕРДАК ЛИТЕРА М КАРТА САЙТА
Знакомство Кровавая надпись Король шантажа Смертельная схватка Охота на тигра Собака Баскервилей Сокровища Агры XX век начинается