АвторСообщение
maut
человек с трубкой




Пост N: 1221
Зарегистрирован: 25.07.06
Откуда: Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.04.08 18:48. Заголовок: О переводах и переводящих (бумагу)


ПРошу прощения, если тема уже была. Честно не нашел. Да и не припоминаю что-то. Предлагаю обсуждать здесь разные переводы Артура нашего Конан Дойла, в первую голову, естессно ШХ. Вот например, только что совершенно неожиданно получил подарок - небольшой сборник произведений АКД с иллюстрациями Л. Козлова. Помимо прочего в сборник входит Этюд в багровых тонах в новом переводе(хотя возмодно я просто с ним не сталкивался) И. Дорониной. Только начал читать.Вначале о плюсах - более-менее грамотно переведены бытовые детали вроде альбертианской цепочки для часов и ольстера. Сделаны отличные(на мой взгляд ) примечания.
Теперь о плохом. Господа присяжные заседатели, я не знаю что это, но почему-то злосчастный щенок бульдога умудрился перкочевать и в этот перевод. Идем далее. Корабельный табак(он же, если не ошибаюсь шег). превратился (слабонервным не читать!) в матросскую махорку. Еще приколола фраза Ватсона по поводу тайны, окружающей Холмса: "Это очень пикантно". Еще прикол: Холмс говорит Ватсону перед приходом старухи: "Сюжет(!) сгущается" Подобного разбросано очень много по тексту. Я пока лишь бегло поглядел, это то что бросилось в глазаа. Да, и еще. Может не ляп, но забавно. Фраза Холмса о чердаке: "мозг представляет собой изначально маленькую пустую мансарду... дурак тащит туда всякую деревяшку, какая встретится ему на пути". Не знаю почему, но с этой фразы я долго смеялся - представил себе как Холмс впихивает себе в мозг деревяшки
В общем поека вроде все. Комментарии и добавления приветствуются.

Шерлок Холмс часто говаривал: «Благодаря мне воздух Лондона стал чище». Невольно вспоминается фраза «меньше народу – больше кислороду».(с) Спасибо: 1 
Профиль
Ответов - 301 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Все [только новые]


krabele





Пост N: 4804
Зарегистрирован: 14.10.08
Откуда: Deutschland, Berlin
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.03.11 01:24. Заголовок: Послать на 3 буквы -..


Послать на 3 буквы - это может быть и ЧОМ и Рэт (Балларэт... вот так все названия и позабываю... )

Спасибо: 0 
Профиль
kalash
холмсовед в законе




Пост N: 2568
Зарегистрирован: 09.10.06
Откуда: США, Мариетта Джорджия

Награды: За неоценимый вклад в развитие песенного холмсо-фольклора
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.03.11 06:39. Заголовок: "Кресты сгубили ..


"Кресты" сгубили пахана. (Сокровища Агры)
Кодла Наполеонов
История сексуального маньяка (Человек на четвереньках)
Копыто смерти (Серебряный)
Вампир против Отравителя (Вампир в Суссексе)
Или перевод совсем неопытного переводчика:
Вампир в сексе

Спасибо: 0 
Профиль
Михаил Гуревич
холмсовед в законе




Пост N: 8081
Зарегистрирован: 16.02.08
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.03.11 11:13. Заголовок: kalash пишет: Или п..


kalash пишет:

 цитата:
Или перевод совсем неопытного переводчика:
Вампир в сексе


В чём неопытного?

Два раза я был Ватсоном! Спасибо: 0 
Профиль
Pinguin
Отмороженный холмсопсих




Пост N: 7642
Зарегистрирован: 23.05.06
Откуда: Санкт-Птеробург
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.03.11 12:01. Заголовок: krabele пишет: Посл..


krabele пишет:

 цитата:
Послать на 3 буквы - это может быть и ЧОМ и Рэт


А мне подумалось, что это ККК.

мне очень жаль, мама, но эти люди никуда не спешат... Спасибо: 0 
Профиль
Sam
холмсовед в законе




Пост N: 2313
Зарегистрирован: 20.11.06
Откуда: Москва

Награды: За заслуги в развитии холмсо-фольклора
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.03.11 12:34. Заголовок: Pinguin пишет: А мн..


Pinguin пишет:

 цитата:
А мне подумалось, что это ККК.

Точно!

Михаил Гуревич пишет:

 цитата:
это что?

Конь в "пальто" - "Серебряный".

Ещё несколько:

Профессор на пальме.
Пирсинг по-андамански.
На стрелке (Чертежи Б.Партингтона)
Последнее дело Копчёного (Его прощальный поклон)
Неоконченная пьеса для механического Паганини (Камень Мазарини)


kalash пишет:

 цитата:
Копыто смерти




Sam. Спасибо: 0 
Профиль
Денис





Пост N: 340
Зарегистрирован: 10.11.10
Откуда: Россия, Тула
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.03.11 15:00. Заголовок: Весело тут у вас! ht..


Весело тут у вас!
Мои предложения:
"Письмецо на завтрак или Радости полная тарелка".
"Последняя месть таксиста".
"Этюд в кофейных тонах" либо "Кофе с коньяком"
"Нигер в желтой маске"
"Горький мёд"
а кое-какой рассказ переведут как "Два капитана"


Это я вам как врач говорю. Спасибо: 0 
Профиль
Денис





Пост N: 343
Зарегистрирован: 10.11.10
Откуда: Россия, Тула
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.03.11 17:40. Заголовок: Со мной тут что, ник..


Оффтоп: Со мной тут что, никто не разговаривает?

Это я вам как врач говорю. Спасибо: 0 
Профиль
safomin25
холмсовед в законе




Пост N: 2887
Зарегистрирован: 01.02.10
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.03.11 18:05. Заголовок: Денис пишет: Со мно..


Денис пишет:

 цитата:
Со мной тут что, никто не разговаривает?


П одождите немного, народ с работы вернется. Примите в расчет и разницу во времени в Берлине, например, и в Джорджии.
Денис пишет:

 цитата:
кое-какой рассказ переведут как "Два капитана"


Это какой же?
Денис пишет:

 цитата:
"Письмецо на завтрак или Радости полная тарелка".


Тоже загадка.
Денис пишет:

 цитата:
Весело тут у вас!


А дедуктивный метод вообще дело веселое

Спасибо: 0 
Профиль
Sam
холмсовед в законе




Пост N: 2315
Зарегистрирован: 20.11.06
Откуда: Москва

Награды: За заслуги в развитии холмсо-фольклора
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.03.11 21:08. Заголовок: safomin25 пишет: Де..


safomin25 пишет:

 цитата:
Денис пишет:

цитата:
кое-какой рассказ переведут как "Два капитана"

Это какой же?

Чёрный Питер. ШХ там выступал под ником "Капитан Бэзил".

safomin25 пишет:

 цитата:
цитата:
"Письмецо на завтрак или Радости полная тарелка".

Тоже загадка.

Морской договор.

Sam. Спасибо: 0 
Профиль
Pinguin
Отмороженный холмсопсих




Пост N: 7644
Зарегистрирован: 23.05.06
Откуда: Санкт-Птеробург
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.03.11 03:09. Заголовок: Sam пишет: Пирсинг ..


Sam пишет:

 цитата:
Пирсинг по-андамански


"Интересный пирсинг", - подумал Таддеуш, разглядывая тело брата. - "Себе такой же сделаю".


 цитата:
На стрелке (Чертежи Б.Партингтона)


Как вариант - "Заяц на стрелке".

мне очень жаль, мама, но эти люди никуда не спешат... Спасибо: 0 
Профиль
safomin25
холмсовед в законе




Пост N: 2937
Зарегистрирован: 01.02.10
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.03.11 12:19. Заголовок: kalash пишет: Вампи..


kalash пишет:

 цитата:
Вампир в сексе


Утка в яблоках, заяц во хмелю
Pinguin пишет:

 цитата:
Как вариант - "Заяц на стрелке".


А почему заяц-то?..

Спасибо: 0 
Профиль
safomin25
холмсовед в законе




Пост N: 2938
Зарегистрирован: 01.02.10
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.03.11 12:29. Заголовок: Михаил Гуревич пишет..


Михаил Гуревич пишет:

 цитата:
Основной вопрос любого детектива


Упоминается название фильма "Кто это сделал?" Бенни Хилла. Насколько я знаю, здесь пародируется цитата из "Макбета" - когда он видит что-то сверхъестственное, то спрашивает у присутствующих: "кто это сделал, лорды?.."

Спасибо: 0 
Профиль
safomin25
холмсовед в законе




Пост N: 2939
Зарегистрирован: 01.02.10
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.03.11 12:40. Заголовок: maut пишет: Преступ..


maut пишет:

 цитата:
Преступление революционерки


То есть - "Золотое пенсне", вспомнили этот рассказ. А я как-то подумал - не предвидел ли в нем АКД выстрел в Ленина Фанни (которая вообще-то , как сейчас выяснилось, была Дорой) Каплан? Терракт в отношении известного лица, совершаемый из револьвера жещиной с плохим зрением . Каплан (а на самом деле - Ройд) тоже носила пенсне. Если не ошибаюсь, женщина у АКД - эсерка. как и Каплан. Эсеров тогда в GB было достаточно - Степняк-Кравчинский, тоже террорист, там тусовался в эти времена...

Спасибо: 0 
Профиль
krabele





Пост N: 4817
Зарегистрирован: 14.10.08
Откуда: Deutschland, Berlin
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.03.11 13:11. Заголовок: safomin25 пишет: по..


safomin25 пишет:

 цитата:
почему заяц-то?..


Билета потому что не нашли.

Спасибо: 1 
Профиль
Pinguin
Отмороженный холмсопсих




Пост N: 7653
Зарегистрирован: 23.05.06
Откуда: Санкт-Птеробург
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.03.11 13:48. Заголовок: safomin25 пишет: А ..


safomin25 пишет:

 цитата:
А почему заяц-то?..


Именно. Ехал без билета.

мне очень жаль, мама, но эти люди никуда не спешат... Спасибо: 0 
Профиль
Михаил Гуревич
холмсовед в законе




Пост N: 8109
Зарегистрирован: 16.02.08
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.03.11 15:47. Заголовок: safomin25 пишет: Уп..


safomin25 пишет:

 цитата:
Упоминается название фильма "Кто это сделал?" Бенни Хилла. Насколько я знаю, здесь пародируется цитата из "Макбета" - когда он видит что-то сверхъестственное, то спрашивает у присутствующих: "кто это сделал, лорды?.."


Кто это сделал? Кому это выгодно?
Основные вопросы...
Это как правила детективоведения-детективописания.


Два раза я был Ватсоном! Спасибо: 0 
Профиль
maut
человек с трубкой




Пост N: 12128
Зарегистрирован: 25.07.06
Откуда: Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.12.11 22:09. Заголовок: Итак, прядалжаем раз..


Итак, прядалжаем разговор
Помнится была у кого-то автоподпись на заре форума о том что немецкое rache прочитанное по француузски в переводе с английского будет означать Россия. По видимому, госпожа Волошинова действовала именно этим методом при переводи имени главного героя. Обычно дореволюционные переводы я оставляю без комментариев, но тут...
Дабы оценить размеры бедствий - вот полноразмерный скан где собственно подчеркнуты ляпы.

И это только одна страница.
Вернувшийся из Пешавура Ватсон ищет в Лондоне землянку, но так как русские партизаны туда не добрались, пришлось начать совместную жизнь (о, вот где корни слэшных фиков!) с Хольмсом, не любящим крепкий табак в квартирев Бэкер-стрите. Хольмс был неплохим сожителем (да-да это тоже из перевода)и к тому же адвокатом-детективом по профессии. Я -то думал что адвокат-детектив - это Перри Мейсон.. но я ошибся. Вместе они расследуют дело Джеферсона Хопа, а затем Джонатанна Смелля (sic!) в котором принимает участие некий Фаддеус Шольто(ладно хоть не Булгарин).
Но в чем же метод Хольмса? О, все просто!
Цитирую:
Они (сыщики) излагают мне все обстоятельства дел, а я благодаря своему знанию истории преступлений подтасовываю их в надлежащем порядке.
Конец цитаты. А вы говорите Чуров!

Отдельное спасибо скажем редактору(а точнее выступающему за него издателю г-ну Пантелееву) за массовые опечатки и новые слова вроде случилосьссобакой и чортвозьми(все без пробелов).
Вот такая вышла перловка

Каждый выбирает для себя. выбираю тоже как умею. Ни к кому претензий не имею - каждый выбирает для себя. Спасибо: 1 
Профиль
Оксо Витни
холмсовед в законе




Пост N: 1984
Зарегистрирован: 28.07.08
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.12.11 22:35. Заголовок: http://jpe.ru/gif/s..


О да! Сильно!

You know... I'll turn around and say... OK... That's all (C) PB Спасибо: 0 
Профиль
Морская звезда





Пост N: 111
Зарегистрирован: 12.11.11
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.12.11 22:54. Заголовок: http://jpe.ru/gif/s..


Я смеялась! А можно ещё сканов?

Спасибо: 0 
Профиль
Алек-Morse
холмсовед в законе




Пост N: 2582
Зарегистрирован: 19.07.06
Откуда: Россия, Екатеринбург

Награды: за неустанную пропаганду Фильма среди зарубежных язычников
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.12.11 23:16. Заголовок: Да, да, ещё зрелищ, ..


Да, да, ещё зрелищ, пожалуйста

Теперь можно окончательно запутать следствие, цитируя ответ Ватсона на вопрос о его недостатках:

"Я засмеялся при таком допросе.
- Я печатаю кое-что, - сказал я..."

А вот это из общепринятого перевода Н. Треневой:

"Меня рассмешил этот взаимный допрос.
- У меня есть щенок бульдог, - сказал я..."

Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 301 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Все [только новые]
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 55
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет



ИСТОРИЯ ЛЕДИ&ДЖЕНТЛЬМ. ГЕОГРАФИЯ ОВСЯНКА АРХИВ ЧЕРДАК ЛИТЕРА М КАРТА САЙТА
Знакомство Кровавая надпись Король шантажа Смертельная схватка Охота на тигра Собака Баскервилей Сокровища Агры XX век начинается