Господа! Мы, кажется, не совсем по-джентльменски застремали несомненно милую, и уж точно - умную - Irene (а глупые сюда вряд ли напишут) ;) Irene, Вы не обижайтесь - пишите ещё! В конце концов, тонкая (иногда - не очень) ирония в наших репликах стимулирована самим фильмом - главным объектом обсуждения этого форума. Полагаю, что админы (и не только) со мной согласятся.
И вспомнился давний дюпонизм от kalash'а: филабабист
Михаил Гуревич
холмсовед в законе
Пост N: 10136
Зарегистрирован: 16.02.08
Откуда: Россия, Москва
Отправлено: 27.02.12 22:23. Заголовок: Sam пишет: люберал ..
Sam пишет:
цитата:
люберал
Добро должно быть с кулаками.
Алек-Morse
холмсовед в законе
Пост N: 2730
Зарегистрирован: 19.07.06
Откуда: Россия, Екатеринбург
Награды:
Отправлено: 27.02.12 23:40. Заголовок: Как в дюпонизмах всё..
Как в дюпонизмах всё-таки заметен авторский стиль! Как человек, отчасти редактировавший дюпоно-сборники, могу сказать, что дюпонизмы Sam-а ближе всего к основателю Франсуа Дюпону
Пост N: 9524
Зарегистрирован: 23.05.06
Откуда: Санкт-Птеробург
Отправлено: 04.03.12 01:39. Заголовок: Мне давно не давала ..
Мне давно не давала покоя фраза Френкленда "Чем обязан таким вниманием, сэр?" Ясно, что фраза бессмысленная, и что Френкленд оговорился (трудно же англичанину освоить все русские выражения). Ради точности я даже заглянул в словарь.
цитата:
ОБЯЗАННЫЙ, -ая, -ое; -зан, -а, -о. 1. Имеющий что-л. своей обязанностью, долгом. Ты обязан выполнить возложенное на тебя поручение. Считаю себя обязанным принять участие в дискуссии. Я чувствую себя обязанным разобраться в случившемся. 2. кому-чему. Получивший что-л., достигший чего-л. и т.п. благодаря кому-, чему-л. Нет ничего хуже быть чем-л. обязанным другим. Писатель обязан успехом только своему таланту. Этой редкой удачей я обязан другу. Всем лучшим во мне я обязан родителям. 3. только полн. Благодарный, признательный за что-л. Вы столько сделали для меня, я вам так обязана! Был бы очень обязан, если бы вы как-нибудь на днях нас навестили. Я перешлю тебе нужную книгу. - Буду весьма обязан.
В "Тайне чёрных дроздов" персонаж говорит: "Чем обязан вашему вниманию, инспектор?" Здесь смысл в том, что внимание - это причина, а то, чем обязан - следствие. То есть, вы проявили ко мне внимание, а я должен чем-то вас отблагодарить, или что-то для вас сделать. Есть и другой вариант: "Чему обязан вашим вниманием?" Здесь наоборот, внимание - это следствие, а причина - это какие-то обстоятельства, результатом которых стало это внимание. Скажем, я что-то сделал, и этим заслужил чьё-то внимание. А вы как думаете?
Оксо Витни
холмсовед в законе
Пост N: 2094
Зарегистрирован: 28.07.08
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Отправлено: 04.03.12 05:26. Заголовок: Sam пишет: люберал ..
Sam пишет:
цитата:
люберал
Lueberalles
Sam
холмсовед в законе
Пост N: 2737
Зарегистрирован: 20.11.06
Откуда: Москва
Пост N: 2741
Зарегистрирован: 19.07.06
Откуда: Россия, Екатеринбург
Награды:
Отправлено: 05.03.12 20:10. Заголовок: Sam пишет: рейхсшин..
Sam пишет:
цитата:
рейхсшина Баблосберг
safomin25 пишет:
цитата:
Обманутые конан дойльщики
классно
safomin25
холмсовед в законе
Пост N: 5876
Зарегистрирован: 01.02.10
Откуда: Россия, Москва
Отправлено: 05.03.12 20:26. Заголовок: Фейсбушка на курьих ..
Фейсбушка на курьих ножках. Правда-компроматка
Рени Алдер
Главный форумный психолог
Пост N: 5183
Зарегистрирован: 20.10.07
Отправлено: 06.03.12 03:50. Заголовок: Простите, что-то моя..
Оффтоп: Простите, что-то моя жизнь помчалась совсем уж бравурным галопом... Понимаю, что общаться со мной - всё равно что играть в шашки по переписке, но всё же лучше позже, чем никогда.
Интересная это вещь - язык Взять, к примеру, множественное число. Казалось бы, простая вещь: книга - книги (одна штука - много штук), стол - столы (одна штука - много штук), чиж - чижи, бронтозавр - бронтозавры, президент - президенты, бюллетень - бюллетени и т.д. и т.п.
цитата:
Форма единственного числа говорит о том, что данный предмет выступает в единственном экземпляре («книга», «цитата»), а форма множественного числа – о том, что данный предмет выступает более чем в одном экземпляре («книги», «цитаты»).
Но вот возьмём я и мы: разве мы - это много я? нет, мы - это "я и еще кто-нибудь". Или вот красоты. Это что, много экземпляров под названием "красота"? конкурс "Мисс Вселенная", что ли? нет, это "красивые виды окружающей среды", и тётеньки, даже очень красивые, сюда уже не входят. Или вот возьмём слово пески. Это много штук песка? не много штук, но всё же -
цитата:
большое количество: воды, пески, овсы, ржи, камыши, солончаки
Действительно, говорят о "песках пустыни". Но разве кто-то говорит, к примеру, "пески Азовского моря"? а ведь там тоже песка полным-полно!
Видимо, потому академик Виноградов в своё время написал, что абстрактные, вещественные и собирательные существительные это разряд слов, "обнаруживающих только формы единственного числа и вовсе не относимых ко множественному, так как они не соединяются с представлением о счете" (Виноградов В. В. Современный русский язык. Грамматическое учение о слове. - Вып. 2. - М., 1938. - С. 97).
А академическая Русская грамматика отмечает:
цитата:
Принимая форму мн. ч., вещественное существительное, употребляющееся обычно в ед. ч., обособляется от формы ед. ч. лексически: крупа (цельное или дробленое зерно некоторых растений, употребляемое в пищу), но крупы (различные сорта крупы)
И еще один примечательный момент, связанный с множественным числом вещественных существительных. Это его факультативность, т.е. необязательность. Представим себе, что мы - детективы, осматриваем усадьбу подозреваемого, зашли в подвал, видим закрытый шкаф, спрашиваем: "Что здесь?" - "Варенье!" - отвечает экономка. Открываем шкаф - там 50 банок, и малиновое, и вишневое, и смородиновое... м-м-м... Можно было бы сказать "варенья". Но можно - и не сказать. А теперь пойдем дальше, подымемся на этаж выше, снова закрытый шкаф. "А здесь что у вас?" - "Книги!" Согласитесь, что сказать "книга", имея в виду полный шкаф книг, вряд ли возможно. Разве что имея в виду магазин ;-) но это уже совсем другая история.
Итак, что же мы имеем с нашим вареньем? Нечто, имеющее форму множественного числа, но совершенно отличное от него как по значению, так и по функционированию. Как там Калаш рассказывал про утку? "Если что-то выглядит, как утка, крякает, как утка, и плавает, как утка, то это утка"? В нашем случае утка только выглядит как утка, но ни крякать ни плавать не умеет. Может быть, это, конечно, и утка...
В общем, я продолжаю утверждать, что слово "варенье" множественного числа (в том смысле, в котором имеет его, скажем, экранизация), не имеет.
Но постойте, ведь старший приказал! а как же Орфографический словарь? Ну, Орфографический словарь как раз можно понять: форма-то есть, куда-то же ее девать надо! Как писал поэт, "мальчик - не мусор, не вывезешь в тачке" :-)
Кстати, возможно, что со временем лингвисты доберутся до этих форм и укажут им на их место. Потому что Л.Калинина права: в последнее время развелось много всяких "инициатив", "рисков" и прочих "кипятков"; может, и задумаются о них серьёзно. А может, и нет - язык большой, интересного в нём - полным-полно!..
safomin25
холмсовед в законе
Пост N: 5884
Зарегистрирован: 01.02.10
Откуда: Россия, Москва
Но разве кто-то говорит, к примеру, "пески Азовского моря"? а ведь там тоже песка полным-полно!
Наверное, все же не в самом море, а на его побережье... Рени Алдер пишет:
цитата:
В общем, я продолжаю утверждать, что слово "варенье" множественного числа (в том смысле, в котором имеет его, скажем, экранизация), не имеет.
А "печенье" и, особенно "соленье"? Вообще, вместе с "вареньем" - это отглагольные прилагательные, а у них есть тенденция к выступлению формы единственного числа в значении множественного. Рени Алдер пишет:
цитата:
Или вот красоты. Это что, много экземпляров под названием "красота"? конкурс "Мисс Вселенная", что ли? нет, это "красивые виды окружающей среды", и тётеньки, даже очень красивые, сюда уже не входят
В одном случае это, действительно - красоты. А во втором - красотки. Рени Алдер пишет:
цитата:
язык большой, интересного в нём - полным-полно!..
Вот, кстати, слово "вилы" - какого рода?
safomin25
холмсовед в законе
Пост N: 5887
Зарегистрирован: 01.02.10
Откуда: Россия, Москва
Вообще, вместе с "вареньем" - это отглагольные прилагательные,
Виноват, существительные, конечно.
Хьюго
Пост N: 311
Зарегистрирован: 13.12.09
Откуда: Украина, пгт Володарка
Замечания:
Отправлено: 06.03.12 14:38. Заголовок: Pinguin пишет: А вы..
Pinguin пишет:
цитата:
А вы как думаете?
Интересно. Часто грешу опусканием слов, которые по-идее должны быть произнесены. Может старик Френкленд и я одного поля ягоды в этом деле. Мой полный вариант: "Чем обязан судьбе таким вниманием от вас, сэр?"
safomin25
холмсовед в законе
Пост N: 5889
Зарегистрирован: 01.02.10
Откуда: Россия, Москва
А что, Вы решили разложить садовый инвентарь по родовой принадлежности? Лопаты - к лопатам, совочки - к совочкам? а то весна
Кстати, давно пора разобраться в сарае. У меня, между прочим, как выяснилось, две замечательные лопаты увели. Любимые, можно сказать. Но все это месяца так через два, когда снег окончательно сойдет. Оксо Витни пишет:
цитата:
"вилы" - какого рода. Общего.
Вот. Вилами можно пользоваться всем, вилы предмет общественный А лопата, она женского рода, она хозяина требует. А теперь - вопрос: как будет множественное число от слова общего рода "вилы"?
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 78
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет