Автор | Сообщение |
|
| |
Пост N: 8975
Зарегистрирован: 23.05.06
Откуда: Санкт-Птеробург
|
|
Отправлено: 04.12.11 20:03. Заголовок: Бормоталки
Вот мы тут долго выясняли, какими немецкими словами ругался Фон Борк. Но иногда и русские слова с трудом можно разобрать. В Фильме таких эпизодов несколько. Вот первый из них: что шептал на ухо Лестрейду дворецкий Рональда Адэра? Я попытался расшифровать. http://www.box.com/s/g7u3daut9bxhe3b8d4un "Я прошу, чтоб вы ушли... что это может пролить... приходил к нам и спрашивал нашего хозяина. Когда я предложил войти, он отказался." Не очень внятно. Думаю, дело было так. Сначала актёр нашептал, что в голову пришло. Неважно, что. Потом на озвучании ему написали текст на заданную тему. Текст оказался длиннее видеоряда, и его порезали так, чтобы всё влезло. Поэтому получились обрывки фраз, но это и не важно, т.к. некоторые ключевые слова всё же слышны.
|
|
|
Ответов - 41
, стр:
1
2
3
Все
[только новые]
|
|
|
| Главный форумный психолог
|
Пост N: 7590
Зарегистрирован: 20.10.07
|
|
Отправлено: 05.12.16 00:49. Заголовок: Ashka пишет: Ну, ес..
Ashka Оффтоп: пишет:
цитата: | Ну, если только в объятия! |
|
Тогда мы идём к вам! (с) Скрытый текст
А к Пингвину не идём: он строгий. Мы, говорит, всех строго режим! Ну, то есть надо писать "режем", но он просто не знает. Надо только придумать какой-нибудь холмсоповод... Ну, или просто повод :)
|
|
|
|
Ответов - 41
, стр:
1
2
3
Все
[только новые]
|