Автор | Сообщение |
Pinguin
|
| |
Пост N: 1935
Зарегистрирован: 23.05.06
Откуда: Санкт-Петербург
|
|
Отправлено: 23.01.08 02:01. Заголовок: Какую музыку вы слушаете? (4) (продолжение)
Старая тема померла от старости закрылась из-за превышения удельного веса. Открываем часть 4.
|
|
|
Ответов - 301
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Все
[только новые]
|
|
likober
|
| |
Пост N: 474
Зарегистрирован: 22.04.12
Откуда: Саратов
|
|
Отправлено: 08.09.12 21:07. Заголовок: Для всех любителей о..
|
|
|
likober
|
| |
Пост N: 475
Зарегистрирован: 22.04.12
Откуда: Саратов
|
|
Отправлено: 08.09.12 22:09. Заголовок: Соляристика зашла в ..
|
|
|
likober
|
| |
Пост N: 482
Зарегистрирован: 22.04.12
Откуда: Саратов
|
|
Отправлено: 09.09.12 21:35. Заголовок: Теневому специалисту..
|
|
|
Оксо Витни
|
| холмсовед в законе
|
Пост N: 2244
Зарегистрирован: 28.07.08
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
|
|
Отправлено: 13.09.12 19:49. Заголовок: http://www.youtube.c..
|
|
|
Оксо Витни
|
| холмсовед в законе
|
Пост N: 2245
Зарегистрирован: 28.07.08
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
|
|
Отправлено: 13.09.12 19:49. Заголовок: http://www.youtube.c..
|
|
|
Pinguin
|
| |
Пост N: 10365
Зарегистрирован: 23.05.06
Откуда: Санкт-Птеробург
|
|
Отправлено: 13.09.12 22:33. Заголовок: Для живой записи оче..
Для живой записи очень даже живенько. Тут выкладывали клип "Насти и Потапа", снятый одним планом, но тут, как я понимаю, звук тоже живой. Понятно, что без радиомикрофонов не обошлось. Мониторинг, вероятно, тоже радио.
|
|
|
Оксо Витни
|
| холмсовед в законе
|
Пост N: 2247
Зарегистрирован: 28.07.08
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
|
|
Отправлено: 14.09.12 11:24. Заголовок: Pinguin Там написано..
Pinguin Там написано, что 5 микрофонов развесили (наверное, петли) и одна камера. Здоровская работа!
|
|
|
likober
|
| |
Пост N: 484
Зарегистрирован: 22.04.12
Откуда: Саратов
|
|
Отправлено: 16.09.12 19:35. Заголовок: Оксо Витни Интересн..
Оксо Витни Интересно, они играют вроде бы ирладскую музыку, но с привлечением американского банджо, это что ирландское рагу кантри? Но вообще приятная вещь.
|
|
|
safomin25
|
| холмсовед в законе
|
Пост N: 6900
Зарегистрирован: 01.02.10
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 16.09.12 19:41. Заголовок: likober пишет: Для ..
likober пишет: цитата: | Для всех любителей одного малокомуизвестного художника Верне, |
| Спчсибо за АББУ, жалко что не слышу. А я что они там поют?
|
|
|
Оксо Витни
|
| холмсовед в законе
|
Пост N: 2251
Зарегистрирован: 28.07.08
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
|
|
Отправлено: 16.09.12 19:41. Заголовок: likober Вы сделали п..
likober Вы сделали правильный вывод. А банджо ирландцами используется уже очень давно.
|
|
|
likober
|
| |
Пост N: 490
Зарегистрирован: 22.04.12
Откуда: Саратов
|
|
Отправлено: 16.09.12 20:11. Заголовок: safomin25 пишет: ч..
safomin25 пишет: Ну, это из известного фильма "АББА" про журналиста, которому было дано задание взять интервью у группы и у которого ничего не получалось до последнего момента. Почему-то мне думалось, Вы видели этот фильм. А песня — "Eagle".
|
|
|
|
safomin25
|
| холмсовед в законе
|
Пост N: 6901
Зарегистрирован: 01.02.10
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 16.09.12 20:33. Заголовок: likober пишет: Ну, ..
likober пишет: цитата: | Ну, это из известного фильма "АББА" |
| Фильм видел, это год, наверное 1980-й. likober пишет: цитата: | про журналиста, которому было дано задание взять интервью у группы и у которого ничего не получалось до последнего момента. |
| про журналиста не помню, только музыкальные номера likober пишет: И песню помню.
|
|
|
Михаил Гуревич
|
| холмсовед в законе
|
Пост N: 10965
Зарегистрирован: 16.02.08
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 17.09.12 21:25. Заголовок: safomin25 пишет: Фи..
safomin25 пишет: И я видел. На Новый год часто крутят. Помню, перевод в первый раз был глупый. "Dancing Queen" перевели как "Королеву танцплощадки" - вместо "Танцующей королевы".
|
|
|
Оксо Витни
|
| холмсовед в законе
|
Пост N: 2255
Зарегистрирован: 28.07.08
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
|
|
Отправлено: 17.09.12 22:01. Заголовок: Михаил Гуревич я ва..
Михаил Гуревич я вас помирю с переводами. Лучше и правильней, мэй би, это "Королева Дансинга".
|
|
|
Pinguin
|
| |
Пост N: 10382
Зарегистрирован: 23.05.06
Откуда: Санкт-Птеробург
|
|
Отправлено: 18.09.12 01:35. Заголовок: Или "Танцуя под ..
Или "Танцуя под Квин".
|
|
|
Михаил Гуревич
|
| холмсовед в законе
|
Пост N: 10972
Зарегистрирован: 16.02.08
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 18.09.12 07:12. Заголовок: Не, эта ж песня - фа..
Не, эта ж песня - фактически госзаказ. Она писалась к свадьбе нынешнего короля Швеции. Он на Олимпийских играх в Мюнхене познакомился с переводчицей. Ну, она была из хорошей семьи... вот и попала в песню
|
|
|
Оксо Витни
|
| холмсовед в законе
|
Пост N: 2256
Зарегистрирован: 28.07.08
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
|
|
Отправлено: 18.09.12 10:01. Заголовок: Ну, это игра слов...
Ну, это игра слов.
|
|
|
likober
|
| |
Пост N: 500
Зарегистрирован: 22.04.12
Откуда: Саратов
|
|
Отправлено: 18.09.12 21:42. Заголовок: Оксо Витни пишет: и..
Оксо Витни пишет: Так как все ж-таки верней перевод? Королева танцпола или танцующая королева? Или дама, которая вспоследствии будет королевой, которая решила танцевать?
|
|
|
Хьюго
|
| |
Пост N: 410
Зарегистрирован: 13.12.09
Откуда: Украина, пгт Володарка
Замечания:
|
|
Отправлено: 18.09.12 23:05. Заголовок: likober, правильней ..
likober, правильней будет перевод принимаемый Михаилом Гуревичом, но не из-за параллели со свадьбой короля Швеции, а исходя из содержания текста песни и учитывая официальный испанский вариант Reina Danzante.
|
|
|
Оксо Витни
|
| холмсовед в законе
|
Пост N: 2257
Зарегистрирован: 28.07.08
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
|
|
Отправлено: 18.09.12 23:25. Заголовок: You can dance, you c..
You can dance, you can jive, having the time of your life See that girl, watch that scene, diggin' the dancing queen Friday night and the lights are low Looking out for the place to go Where they play the right music, getting in the swing You come in to look for a king Anybody could be that guy Night is young and the music's high With a bit of rock music, everything is fine You're in the mood for a dance And when you get the chance... [ Lyrics from: http://www.lyricsfreak.com/a/abba/dancing+queen_20002554.html ] You are the dancing queen, young and sweet, only seventeen Dancing queen, feel the beat from the tambourine You can dance, you can jive, having the time of your life See that girl, watch that scene, diggin' the dancing queen You're a teaser, you turn 'em on Leave them burning and then you're gone Looking out for another, anyone will do You're in the mood for a dance And when you get the chance... You are the dancing queen, young and sweet, only seventeen Dancing queen, feel the beat from the tambourine You can dance, you can jive, having the time of your life See that girl, watch that scene, diggin' the dancing queen Dancing Queen lyrics © Universal Music Publishing Group, EMI Music Publishing Хьюго ну и где тут про королеву, конкретно про ту, к которой обращаются Ваше Величество? Песня про девчонку, которая ходит красоваться на танцполе и у неё это хорошо получается. Тем более, чтоб под дискотуху топтаться акромя фигуры ничё и не нать. А то, что это "гос"заказ Ну обыгрывается это, когда с привязкой к осокой высобе. Сделали изящный реверанс. Что до испанской версии... Это ж не перевод. Там может и конкретно королева. Я не силён в гишпанском, так , знаком едва. Со словарём разобраться могу. Латынь учил. Но это у меня время займёт. Много ли общего у идиотского "Старенький Автомобиль" c гениальной ( по тексту в частности) Drive My Car?
|
|
|
Ответов - 301
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Все
[только новые]
|
|