Пост N: 897
Зарегистрирован: 19.07.06
Откуда: Россия, Екатеринбург
Награды:
Отправлено: 25.06.08 11:08. Заголовок: Новый отечественный киноХолмс или утка? (продолжение)
Вот какую подозрительную (во всех смыслах слова) информацию я нашел:
------------------------------------------------------------------ Шерлок Холмс начинается
Компания «Централ Партнершип», всего полгода назад взявшаяся за реинкарнацию Штирлица, не останавливается на достигнутом. С января 2009 начинается подготовительный период сразу по шестнадцати двухсерийным телефильмам о Шерлоке Холмсе.
В основу первых восьми картин лягут ранее не экранизировавшиеся произведения Артура Конан Дойля, к адаптации которых уже приступили Олег Погодин («Непобедимый»), Геннадий Островский («Мой сводный брат Франкенштейн») и Илья Тилькин («Свой-чужой»). Остальные восемь фильмов используют сюжеты, послужившие основой классического сериала Игоря Масленникова.
С нового года стартует подготовительный период, съемки первых восьми фильмов начнутся летом 2009 года, остальных в 2010 году. Бюджет каждой постановки составил $1 млн., а общая стоимость установила рекорд для отечественных телепроектов — $16 млн. Режиссерами картин выступят Олег Погодин, Бахтияр Худойназаров и Резо Гигинеишвили.
Началось светопредставление? Это как понимать, вашу мать? ШЕСТНАДЦАТЬ ДВУХСЕРИЙНЫХ КАРТИН! Почему не двести?
Эрно пишет:
цитата:
Дамы и господа. Прежде чем зафлуживать эту тему, дайте себе труд хотя бы перелистать её, как другие потом будут листать ваши записи. И подумайте, что вы собираетесь запостить — ценный вопрос, без которого не обойтись, важное замечание, которого все ждут, — или трёп, которому место фтопке или в личной переписке?
- Для вас же Шерлок – не просто появление на экране…
- Конечно... Мне повезло, что на моем творческом пути встретился Шерлок Холмс. Необычная история получилась у режиссера Андрея Кавуна. И я знаю, что многие после первого просмотра не приняли этот образ сыщика, потому что он не укладывается в стереотипы. Ну как же так - Шерлок Холмс не умеет драться, ковыряет в носу, чавкает во время еды, наркоман, нервный и неуравновешенный... Но для меня важно, что я побывал в характере, что мне удалось поработать наконец-то, осознанно, придумать пластику, походку, манеру, смех… Это настоящее актерское счастье! Я понимаю, что 162 съемочных дня в этом остром характере – серьезная школа и она мне многое дала, благодаря таким партнерам как Андрей Панин, Михаил Боярский, Светлана Крючкова - можно долго перечислять актерские имена. И я должен сказать спасибо режиссеру – Андрей Кавун позволил мне свободу поиска, дал возможность репетировать и ошибаться, искать и находить. Он не боялся этого редкого сейчас периода поиска, и в итоге у нас получилось по-настоящему актерское кино, что на сегодняшний день редкость. Такого кино попросту нет - в основном сейчас кино продюсерское, где времени нет ни на что - быстренько текст выучили и разошлись по мизансценам…
- Неизбежные сравнения с культовым образом в исполнении Василия Ливанова не пугали со старта?
- Ну, это же не соревнование и кому-то что-то доказывать не имеет смысла. Я люблю сам процесс поиска и создания образа. Режиссер Андрей Кавун сразу поставил задачу - не играть героя, наш Шерлок не должен быть героем. Героем в этой истории выступает доктор Ватсон в исполнении Андрея Панина: он у нас джентльмен, курит трубку и так далее… А для Шерлока режиссер долго определение подбирал: он сумасшедший, с ним люди не могут общаться, его не воспринимают серьезно… И у меня была возможность похулиганить. Вот я его слепил, как говориться, из того, что было.
- Такому Шерлоку вряд ли будут подражать дети…
- У детей, думаю, сейчас совсем другие герои для подражания и такое количество разных Шерлоков перед глазами – и английский, и американский… Но для нас самым настоящим все равно будет персонаж из цикла фильмов Игоря Масленникова с Василием Ливановым и Виталием Соломиным в главных ролях. Эта история у нас, конечно, глыбой стоит и еще простоит долгое время. Но Андрей Кавун хотел рассказать свою историю – он бился и доказывал, что все было иначе: Шерлок – псих, сумасшедший, одержим своим делом. Мне кажется, самое главное его достоинство то, что он искренен - он такой, какой есть и он неистов в этом. Вот и все. А какой - лучше или хуже, это все не имеет смысла. Я понимаю, что у людей очень сильно срабатывают стереотипы. Назови наших героев по-другому и люди по-другому будут смотреть эту историю. Совершенно по-другому…
Кое-кто уже перевёл холмсо-фрагмент на английский (вдруг кому-то понадобится) -
Пост N: 2991
Зарегистрирован: 07.12.13
Откуда: Россия, Москва
Отправлено: 10.11.14 14:46. Заголовок: Благодаря spiritcc и..
Благодаря spiritcc и сэру Алеку исследователь холмсокино Ховард Остром (Howard Ostrom) смог прочесть и пишет:
"Спасибо - очень хорошее интервью. Как жаль, что Панин умер и постановка не понравилась так, как должна была бы понравиться. Я считаю, что это очень интересная экранизация".
Thank you - I really enjoyed this one. Too bad that Panin died and the show wasn't as well liked as it should have been. I found it a very interesting adaptation.
Английская версия с Джереми Бреттом в главной роли (Гранада) была намного ближе к оригинальным рассказам и на мой взгляд является без сомнения лучшей экранизацией из всех существующих. Тем не менее, я посмотрел эту серию, ожидая самого худшего; и теперь я не могу дождаться следующей, меня "зацепило". Мне очень нравится смесь Достоевского с Дойлом, что могли вытащить только русские; здесь содержание намного "серьезнее", чем в обычной переработке, Доктор Ватсон здесь не круглый идиот (как в версии с Бэзилом Ретбоуном), а Холмс не похож на "фантастического" персонажа из Людей-Икс (как у Роберта Дауни). В этом сериале представлена активно действующая и взамодействующая пара персонажей, у которых есть совесть и сердце (как и в оригинальных рассказах). Музыка в фильме великолепна и создает атмосферу! Есть некоторые моменты, которые наверное можно было бы мягко назвать "несоответствующими" (полицейская форма и часть декораций), но это не сказывается на основном сюжете и уж конечно не портит впечатление от просмотра. Пока что сериал можно назвать отличным "аттракционом", обязательным к просмотру! Смерть Андрея Панина (Ватсон) - большая потеря...
"В высшей степени блестящие, сильные истории "Шерлок Холмс": Нет сомнения, что сценаристы и режиссёр этого шоу заняты радикальным пересмотром эксцентричного персонажа Конан Дойла - "консультирующего детектива". Но я следовал за этим рядом изменений на протяжении 4 серий и пока что я нахожу эти усилия - удивительно эффективными. В общих чертах - этот пересмотр Холмса успешен и для этого есть основная предпосылка: Уотсон - честолюбивый писатель, который прокладывает себе путь к становлению автора историй, изданных под именем Конан Дойл, с которым мы все знакомы. К сожалению, настоящий Шерлок Холмс, с которым он оказывается связанным, непривлекательный "ботаник" и асоциален. И приключения, в которых участвуют эти двое - сложные, бурные и касаются грязи преступного мира Лондона, а также - коррупции пользующихся наибольшим доверием учреждений Англии. Мы видим, как Уотсон возможно хотел бы упростить, "очистить" и романтизировать эти приключения для имеющих спрос публикаций. А они и есть реальные приключения, можете не сомневаться. Рассказывание историй в этом сериале было удивительно-сильным. Трудно "отключиться" от любой серии, как только это "цепляет" вас вначале, а делается это очень быстро (у сериала очень быстрый темп). Несмотря на пересмотр характеров, сериал действительно соблюдает оригинал Дойла. Композиция фильма, режиссёрство, работа оператора, актёрская игра - всё очень впечатляющее; это - самый блестящий сериал в жанре исторического кино. (Одна единственная придирка, что есть у меня - то, что Холмс слишком много трогает свои очки, он слишком часто занят ими. Пустяк, но иногда раздражает). По всему я нахожу сериал захватывающим и жду с большим предвкушением следующей серии. Примечание: в настоящее время - четыре сериала и фильмы, пытающихся пересмотреть канон блестящего викторианского детектива Конан Дойла в 21 веке. Один из Великобритании (Шерлок, для ТВ), один из США (Элементарно, для ТВ), один из России (Шерлок Холмс, для ТВ) и на международном уровне - фильмы Гая Ричи с Робертом Дауни в главной роли. Особенно, каждый включает радикальное переосмысление персонажа и его места в мире. Мы, возможно, достигли той точки в истории, когда режиссёры просто не могут дать нам Великого Детектива, таким каким он предполагался Дойлом и был сыгран (с вариациями) в течение 20-го века. Рейтинг 4 сериалов: Шерлок Холмс (Россия): 9 из 10, из-за сильных рассказов и правдоподобного "пролетарского ботаника" Холмса. Шерлок (Великобритания): 6 из 10; роскошный первый сезон был предан Стивеном Моффатом - сейчас пока - дешёвое зрелище не связанных историй (3 Сезон), персонажи больше не симпатичны, больше ничто не держит внимание. Элементарно (США): 4 из 10; переосмысленный Холмс, нервный, неприятный наркоман в период восстановления, небезынтересен, а любое шоу с Люси Лью в нём извлекает пользу из ее тихого, но харизматического присутствия и таланта. Но в основном, это - просто обычная американская полиция, "процедуралка" с хитроумными интеллектуальными вплетениями. Я сомневаюсь, что Голливуд может сделать что-либо еще. Шерлок Холмс (Ричи/Дауни): 1 из 10. Этот "сериал" испытывает недостаток в любой из своих историй в последовательности или непрерывности. Это - просто серия "домашних заготовок" с бегом вокруг да около, кулачными боями, взрывами и пошлыми шутками".
omskregion.info/Омская_правда/item.asp?id=20146 ... – По поводу Игоря Петренко. Почему именно его вы выбрали на главную роль в сериале «Шерлок Холмс»? – Вы знаете, меня замучили вопросом: на кого ты делал похожим своего Шерлока Холмса? На Джонни Ли Миллера, Роберта Дауни, Бенедикта Камбербэтча? Честно скажу: никаких параллелей я не проводил. Я рассказывал про своего героя, которого увидел в детстве, когда читал книгу о Шерлоке Холмсе. Увидел странного, неуживчивого, замкнутого, находящегося вне общества человека. – Кто еще пробовался на эту роль? – Было много кандидатов. Но в пробах ты ищешь персонажа, а не актера, и каждый актер делает своего персонажа. Условно говоря, если бы это был Константин Хабенский, которого я тоже пробовал на эту роль, это был бы другой Холмс. Как и Женя Миронов, с которым я также разговаривал по поводу Холмса. Петренко — мой осознанный выбор, более того, продюсеры не хотели Игоря, они не видели в нем Холмса и считали, что он не справится. А я настаивал на этом актере. – Сериал прошел на телеканале «Россия» незамеченным. Как вы считаете, почему? – Для меня самого это большая загадка и неожиданность. Но есть интересный парадокс. На телевидении сериал прошел с низкими рейтингами, но при этом он имел огромные рейтинги в Интернете — большинство смотрели его на сайте телеканала «Россия». Я думаю, это тот фильм, который трудно воспринимать, когда он постоянно перебивается рекламой. В этом нет ничего страшного. Телеэфир перестал быть единственным провод-ником кино. Я, например, предпочитаю дождаться выхода сериала целиком, потом его скачать в Сети и спокойно смотреть — в то время, в которое мне удобно, без рекламы, в хорошем качестве. И все большее количество людей делают именно так. Интернет — это новый способ доставки кино до зрителя. ...
Отправлено: 25.11.14 21:04. Заголовок: Особливо доставило М..
Особливо доставило
цитата:
Мне очень нравится смесь Достоевского с Дойлом, что могли вытащить только русские; здесь содержание намного "серьезнее"
Ежели КД еще перемешать с Барковым, Вас.Аксеновым, Евг.Сазоновым (олдфаги должны помнить этого классега с 16-й страницы советской "ЛитГазеты"), то получится еще один шедевр теперешней кинематографии. Скрытый текст
Шли годы. Смеркалось. Над Британской империей никогда не заходило солнце. Тихо кружась, листья дуба падали с клена. Миссис Хадсон гоняла кочергой бэйкерстритских проституток почему-то выбравших для своих променадов участок тротуара возле двери с табличкой 221-б. Ватсон пытался утопить в помойном ведре пойманную им на лестнице за хвост здоровеную крысу. Инспектор Летстрейд, хватя на дармовщинку портвейна и хереса, блевал в ящик письменного стола с рукописями доктора. Холмс, уставши от собирания бычков, швыркнул лошадиную дозу кондового кокаина и самозабвенно *сал в топящийся камин.
Пост N: 15239
Зарегистрирован: 25.07.06
Откуда: Санкт-Петербург
Отправлено: 15.12.14 02:07. Заголовок: Михаил Гуревич Ого!..
Михаил Гуревич Ого! Очень интересно. Вот кстати говоря кое от каких идей зря отказались. А что это? Откуда? и главное - еще есть?(я там вроде половины заявленных исполнителей не заметил)
Ой.. столько мыслей. Безруков частично копирует ВБЛ. Епифанцев местами ничего но в целом - дерево. Гармаш шикарен. А почему Холмса поменяли? и кто этот второй? И блин, вот почему нельзя было оставить трубку и холмсовский прикид!? И нет ляпа с Елизаветой второй. Миронова точно лучше Дапкунайте. Да и вообще с уходом Погодина из проекта он похоже немало потерял. Хотя кое-что и приобрел (Панина например)
Источник палить не могу - потому вот так скромненько и залито, а не клипом ютубским - но коли вдруг ещё что удастся стырить найти, сообщу. Как я понимаю - делались презентационные куски - для фокус-групп или, может, для начальства. Возможно, не всех из заявленных и снимали. Гордон, наверняка Мориарти был бы. А вот Фриске куда? Вилкову? На Ирен Адлер? Мэри Морстен? Про "второго" - не знаю. Может, просто каскадёр? Безруков копировать вообще любит - "кукольная" юность даром не прошла А Епифанцев и впрямь ... никакой. Кажется, я вообще его впервые в работе вижу - не жалую я наше новое кино. Сравнивать с тем, что в итоге год назад вышло, не могу - я первый вечер посмотрел и прекратил сие занятие. А титры как?
Пост N: 15240
Зарегистрирован: 25.07.06
Откуда: Санкт-Петербург
Отправлено: 15.12.14 03:03. Заголовок: Михаил Гуревич пишет..
Михаил Гуревич пишет:
цитата:
но коли вдруг ещё что удастся стырить найти, сообщу.
Да, разлакомили, еще хочу. Михаил Гуревич пишет:
цитата:
Про "второго" - не знаю. Может, просто каскадёр?
Я было тоже так подумал но у него несколько крупных планов. Разве что показывал Пушкину Безрукову его задачу. Вообще странно все это. Это ж сколько денег вгрохали - декорации, актеры - и не статисты же а первой величины - и на помойку все целиком(с)? Михаил Гуревич пишет:
цитата:
Безруков копировать вообще любит - "кукольная" юность даром не прошла
Вот кстати. Тогда много говорили мол у нас случайно с Дауни совпали сюжетные ходы. А у Безрукова-то грим под Дауни (хотя местами словно под Высоцкого ) Михаил Гуревич пишет:
цитата:
А титры как?
Фуфло. Очень временные. Алек-Morse пишет:
цитата:
(вероятно, старая петербургская квартира)
Ну это как раз вряд ли. Кто б их пустил, даже ненадолго.
Кстати халат у Безрукова - не то Холмса не то Джерома. Короче с Ленфильма.
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 135
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет