АвторСообщение





Пост N:2
Зарегистрирован:14.09.08
ссылка на сообщение Отправлено:19.09.08 23:58.Заголовок:"Шерлок Холмс и доктор Ватсон: Красным по белому" (1979)


Случайно наткнулся на страничку фильма ШХИДВ. Искал, где еще играл Г. Богачев. Поясните плиз, что это за название. В оригинале такого нет! http://www.film.ru/afisha/movie.asp?code=SXDVZNAK

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Новых ответов нет ,стр: 1 2 Все [см. все]


Отмороженный холмсопсих




Пост N:2953
Зарегистрирован:23.05.06
Откуда:Санкт-Петербург
ссылка на сообщение Отправлено:20.09.08 00:21.Заголовок:Какое название? Крас..


Какое название? Красным по белому? Ну, название диска, выдуманное Твистером. Ничего больше.

Следи за собой, будь отморожен... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N:3
Зарегистрирован:14.09.08
ссылка на сообщение Отправлено:20.09.08 00:28.Заголовок:Пасиб, понятно. http..


Пасиб, понятно.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
холмсовед в законе




Пост N:1038
Зарегистрирован:19.07.06
Откуда:Россия,Екатеринбург

Награды:за неустанную пропаганду Фильма среди зарубежных язычников
ссылка на сообщение Отправлено:20.09.08 00:44.Заголовок:Генезис (выражаясь п..


Генезис (выражаясь по-научному) этого названия нужно искать в некоторых старых изданиях "Этюда в багровых тонах" на русском.
Так что, Твистер здесь не изобретатель. Они, так сказать, вспомнили старое...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N:4
Зарегистрирован:14.09.08
ссылка на сообщение Отправлено:20.09.08 22:07.Заголовок:А старое, это когда?


А старое, это когда? У меня до сих пор настольная книга ШХиДВ, ну и не только она. Мой отец в70-е годы с гиганским трудом "достал" Конан Дойля. А история примерно такая: Батя мой работал простым инженером. Друзья-знакомые разные...Один из его знакомых был ГАИшником (одноклассник). Приходит к нему в отдел "мегакиберсуперновых" разработок тетя Клава, и говорит: "-Там, в магазине, в районе Купчино, "ДАЮТ" полное сочинение Конан Дойля , аж в 9-ти томах. Скочи говорит, осталось часа полтора до закрытия, а у меня два абонемента (вот такие доки раньше были) пропадают." -"Вот блин задача!!!" - батя смекнул, ху из ху. Звонит своему корешу. Братан - дело 1 000 000 рублей. И они, прикиньте, на ГАИшной (тогда копейке), с мигалкой и сиреной, мчали от Лесной до Купчино за изданием о ШХ. Успели естественно. Книги у меня до сих пор настольные, дорожу ими, ни и не с лишней улыбкой на лице... Вот времена были...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
человек с трубкой




Пост N:1774
Зарегистрирован:25.07.06
Откуда:Санкт-Петербург
ссылка на сообщение Отправлено:20.09.08 22:09.Заголовок:den78ru пишет: А ст..


den78ru пишет:

 цитата:
А старое, это когда?


Это очень давно. И не во всех изданиях.

Самое большое безумие - видеть мир таким какой он есть, не замечая того, каким он должен быть.
Д. Вассерман, Дж. Дерион "Человек из Ламанчи"
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Отмороженный холмсопсих




Пост N:2959
Зарегистрирован:23.05.06
Откуда:Санкт-Петербург
ссылка на сообщение Отправлено:20.09.08 22:17.Заголовок:den78ru пишет: полн..


den78ru пишет:

 цитата:
полное сочинение Конан Дойля, аж в 9-ти томах


Подозреваю, что в 8 томах. "Девятый", с "Долиной страха", был выпущен гораздо позже.

Следи за собой, будь отморожен... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
любитель овсянки




Пост N:252
Зарегистрирован:15.04.07
Откуда:Петербург
ссылка на сообщение Отправлено:24.09.08 03:11.Заголовок:Pinguin пишет: Подо..


Pinguin пишет:

 цитата:
Подозреваю, что в 8 томах. "Девятый", с "Долиной страха", был выпущен гораздо позже.


Это такое в черном переплете?
den78ru пишет:

 цитата:
Вот времена были...


den78ru , прям детективная история! помню в школе мы с другом (он тоже здесь на форуме) обнаружили в в школьной библиотеке 1910х кажется годов (а вероятно и ранее) русское издание рассказов о ШХ естественно со старой орфографией и с диковатыми для нынешнего слуха, а потому приятными "Убийство в Аббей-Гранджъ", "инспекторомъ Лестрадомъ" и т.п. Там ШХ и ДВ кстати обращались к друг другу на "ты".

"К Вам полиция, джентельмены."
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Отмороженный холмсопсих




Пост N:2979
Зарегистрирован:23.05.06
Откуда:Санкт-Петербург
ссылка на сообщение Отправлено:24.09.08 12:14.Заголовок:Hudson Bay пишет: Т..


Hudson Bay пишет:

 цитата:
Там ШХ и ДВ кстати обращались к друг другу на "ты"


Так, согласно тогдашней инструкции ВЦСПС, полагалось переводить слово you.

Следи за собой, будь отморожен... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
человек с трубкой




Пост N:1781
Зарегистрирован:25.07.06
Откуда:Санкт-Петербург
ссылка на сообщение Отправлено:24.09.08 13:14.Заголовок:Pinguin пишет: , со..


Pinguin пишет:

 цитата:
, согласно тогдашней инструкции ВЦСПС



Интересно.... откуда ж тогда взялась эта организация? Или вы думаете, что ПШХ выпускали большевики?

Самое большое безумие - видеть мир таким какой он есть, не замечая того, каким он должен быть.
Д. Вассерман, Дж. Дерион "Человек из Ламанчи"
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
холмсовед в законе




Пост N:1302
Зарегистрирован:08.08.06
ссылка на сообщение Отправлено:24.09.08 14:21.Заголовок:Hudson Bay пишет: п..


Hudson Bay пишет:

 цитата:
помню в школе мы с другом (он тоже здесь на форуме) обнаружили в в школьной библиотеке 1910х кажется годов (а вероятно и ранее) русское издание рассказов о ШХ естественно со старой орфографией и с диковатыми для нынешнего слуха, а потому приятными "Убийство в Аббей-Гранджъ", "инспекторомъ Лестрадомъ" и т.п. Там ШХ и ДВ кстати обращались к друг другу на "ты".



На цифровик, надо полагать, не догадались сфоткать?

Решение переводчика с "ты" я считаю гениальным! Раскрашивающим отношения ШХ и ДВ совершенно по другому!

Весь день я провел в Доме Культуры и вернулся на улицу Пекарей только к вечеру. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
человек с трубкой




Пост N:1782
Зарегистрирован:25.07.06
Откуда:Санкт-Петербург
ссылка на сообщение Отправлено:24.09.08 14:35.Заголовок:LaBishop пишет: На ..


LaBishop пишет:

 цитата:
На цифровик, надо полагать, не догадались сфоткать?


У нас тогда и цифровика не было

Самое большое безумие - видеть мир таким какой он есть, не замечая того, каким он должен быть.
Д. Вассерман, Дж. Дерион "Человек из Ламанчи"
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
холмсовед в законе




Пост N:1046
Зарегистрирован:19.07.06
Откуда:Россия,Екатеринбург

Награды:за неустанную пропаганду Фильма среди зарубежных язычников
ссылка на сообщение Отправлено:24.09.08 16:20.Заголовок:maut пишет: У нас т..


maut пишет:

 цитата:
У нас тогда и цифровика не было



Это же было до революции

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
любитель овсянки




Пост N:253
Зарегистрирован:15.04.07
Откуда:Петербург
ссылка на сообщение Отправлено:26.09.08 22:08.Заголовок:maut пишет: У нас т..


maut пишет:

 цитата:
У нас тогда и цифровика не было


certe((
Алек-Morse пишет:

 цитата:
Это же было до революции



LaBishop пишет:

 цитата:
Решение переводчика с "ты" я считаю гениальным!


а как вам призыв Холмса "заложить дрожки" ? классная вещь.



"К Вам полиция, джентельмены."
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
холмсовед в законе




Пост N:1313
Зарегистрирован:08.08.06
ссылка на сообщение Отправлено:29.09.08 05:08.Заголовок:Hudson Bay пишет: а..


Hudson Bay пишет:

 цитата:
а как вам призыв Холмса "заложить дрожки" ? классная вещь.



Дразнитесь? У меня и так уже слюнки текут!!! Может, подкупить какого-нибудь школьника, чтобы он эту книжку из библиотеки.... того? Если верить Гашеку (или Чапеку?), когда настоящий коллекционер экспроприирует что-то для своей коллекции, то это не совсем воровство...

Весь день я провел в Доме Культуры и вернулся на улицу Пекарей только к вечеру. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N:47
Зарегистрирован:18.07.08
Откуда:Россия,Москва
ссылка на сообщение Отправлено:01.10.08 20:27.Заголовок:оффтоп LaBishop пише..


оффтоп
LaBishop пишет:

 цитата:
Если верить Гашеку (или Чапеку?)


Наверное, Чапеку. Может, насчет похитителя кактусов
А этот дореволюционный перевод действительно очень любопытен!

И все один, один как перст, как сукин сын, как Шерлок Холмс...
(М. Щербаков)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
холмсовед в законе




Пост N:549
Зарегистрирован:03.06.08
Откуда:Россия,Пенза

Награды:За заслуги в развитии холмсо-фольклора
ссылка на сообщение Отправлено:01.10.08 20:30.Заголовок:Прелесть какая))))))..


Прелесть какая))))))))))

Я иду сквозь тебя, пока есть мои силы,
Даже если уже никуда не иду...

А если не вернусь - считайте меня Баскервилем.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N:18
Зарегистрирован:25.11.06
Откуда:Россия
ссылка на сообщение Отправлено:01.12.08 10:29.Заголовок:Алек-Morse пишет: ..


Алек-Morse пишет:

 цитата:

Генезис (выражаясь по-научному) этого названия нужно искать в некоторых старых изданиях "Этюда в багровых тонах" на русском.



Вероятнее всего, маркетологи "Твистера" ориентировались на это издание. Это так называемая "Библиотека Приключений-2", тоже 20-томная, но с неканоническим набором произведений.

http://www.ozon.ru/context/detail/id/100442/

К примеру, в этом сборнике рассказов есть даже тот, который не вошел в СС АКД-8, "Человек с белым лицом". По-моему это вообще первая публикация этого рассказа на русском в советский период. "Этюд в багровых тонах" здесь так и назван - "Красным по белому".
Чем оно прим ечательно

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Заслуженный потрошолог




Пост N:613
Зарегистрирован:13.11.06
Откуда:Петербург

Награды:За неоценимый вклад в дело изучения викторианской эпохи (посмертно)
ссылка на сообщение Отправлено:01.12.08 15:26.Заголовок:А г-жа Т. Диттрич, н..


А г-жа Т. Диттрич, написавшая "Повседневную жизнь викторианской Англии", полагает, что повесть вообще называлась "Красный кабинет"

С.Ч. Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
холмсовед в законе




Пост N:1259
Зарегистрирован:19.07.06
Откуда:Россия,Екатеринбург

Награды:за неустанную пропаганду Фильма среди зарубежных язычников
ссылка на сообщение Отправлено:01.12.08 16:36.Заголовок:svetozar_chernov пиш..


svetozar_chernov пишет:

 цитата:
А г-жа Т. Диттрич, написавшая "Повседневную жизнь викторианской Англии", полагает, что повесть вообще называлась "Красный кабинет"



А ведь могла написать как "Занятия в алом"

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
человек с трубкой




Пост N:2180
Зарегистрирован:25.07.06
Откуда:Санкт-Петербург
ссылка на сообщение Отправлено:01.12.08 19:38.Заголовок:Алек-Morse пишет: А..


Алек-Morse пишет:

 цитата:
А ведь могла написать как "Занятия в алом"


ее бы засудили производители DVD за нарушение копирайта

Неужели вы не были в Лондоне, сэр?!
Быть не может, наверно, вы просто забыли!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Новых ответов нет ,стр: 1 2 Все [см. все]
Ответ:
         
         
         
         
         
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
-участник сейчас на форуме
-участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 271
Права: смайлыда,картинкида,шрифтынет,голосованиянет
аватарыда,автозамена ссылоквкл,премодерацияоткл,правканет



ИСТОРИЯ ЛЕДИ&ДЖЕНТЛЬМ. ГЕОГРАФИЯ ОВСЯНКА АРХИВ ЧЕРДАК ЛИТЕРА М КАРТА САЙТА
Знакомство Кровавая надпись Король шантажа Смертельная схватка Охота на тигра Собака Баскервилей Сокровища Агры XX век начинается