Автор | Сообщение |
NT
|
| |
Пост N: 113
Зарегистрирован: 06.03.07
|
|
Отправлено: 24.03.07 11:08. Заголовок: Аудиокниги с В.Б. Ливановым и другие Шерлокианские аудиокниги
DonDanillo пишет: цитата: | В 2004 году я организовал и выступил режиссером записи четырех аудиоспектаклей с Василием Борисовичем в роли Холмса и Евгением Стебловым в роли Ватсона. Увы, по не вполне зависящим от меня причинам, они никак не могут выйти в свет. |
| DonDanillo, а по каким произведениям аудиоспектакли? А Вы будете знать, когда они выйдут в продажу? Дайте и нам, пожалуйста, об этом весточку! ps. Кстати, видела на ю-тьюб кусочек из самого первого фильма о Холмсе, 1903 года. http://www.youtube.com/watch?v=-eO3EbFG0ak Это не из Вашей коллекции?
|
|
|
Ответов - 300
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Все
[только новые]
|
|
DonDanillo
|
| |
Пост N: 61
Зарегистрирован: 18.10.06
|
|
Отправлено: 24.03.07 12:50. Заголовок: Re:
NT пишет: цитата: | DonDanillo, а по каким произведениям аудиоспектакли? А Вы будете знать, когда они выйдут в продажу? Дайте и нам, пожалуйста, об этом весточку! |
| Записаны четыре рассказа: "Львиная грива" "Пестрая лента" "Обряд дома Месгрейвов" "Пять апельсиновых зернышек" Когда выйдут? Не могу сказать точно. Все дико затянулось, хотя сейчас уже год лежат полностью готовые к тиражированию два первых диска. С шикарными 32-страничными буклетами, плотно заполненными уникальной шерлокианской информацией от DonDanillo :) Дело в том, что у Василия Борисовича возникли пожелания по оформлению, которые пока не удалось реализовать (надо сделать его совместное фото со Стебловым, а Стеблов перенес операцию, сам Ливанов занят, пишет сценарий - и т.д.). Мы Василия Борисовича нежно любим и уважаем, поэтому выпускать диски без учета его пожеланий считаем неэтичным, хотя формально имеем полное право это сделать. Я был во вторник у Ливанова в гостях, не виделись месяца три. Он подробно рассказал о поездке в Лондон в январе и подарил кучу английской холмсианской макулатуры. Я же не оставляю надежды на то, что рано или поздно он найдет возможность откопать на даче оригинальные сценарии "Приключений Шерлока Холмса" и еще кое-какие реликвии, связанные с фильмом. Между прочим, пока мы сидели за столом у Ливановых, ему позвонили из какой-то газеты и попросили поздравить артиста Бориса Клюева (вот только с чем? "Народного" ему давно дали, день рождения - в июле). Я постарался по памяти записать слова, сказанные Василием Борисовичем о своем экранном брате. Да, это из моей коллекции - я там из тщеславия даже логотипчик присобачил. :) Кто на ютьюб закинул мне неведомо, изначально я запустил фильм гулять по просторам файлообменной сети Edonkey (кстати, качество исходного релиза , естественно, выше, чем на ютьюбе). Да, и это не кусочек из фильма, а полная режиссерская версия! Ссылка в emule (6 Mb) - Скрытый текст ed2k://|file|Sherlock%20Holmes%20Baffled.%20First%20Sherlock%20movie,%20silent,%20filmed%20by%20T.Edison%20in%201903.avi|6788672|F8FC8F19A54BD9E16B7741AE678F4C70|/
| P.S. Похоже, мы начинаем засорять тему. Дорогие админы, может перенести это обсуждение в более подходящее место?
|
|
|
Кирилл
|
| |
Пост N: 18
Зарегистрирован: 07.03.07
|
|
Отправлено: 24.03.07 14:19. Заголовок: Re:
Посмотрел на ютьюбе, действительо интересно.
|
|
|
Pinguin
|
| |
Пост N: 848
Зарегистрирован: 23.05.06
Откуда: Санкт-Петербург
|
|
Отправлено: 24.03.07 15:00. Заголовок: Re:
DonDanillo, может выложим для затравки тот 2-минутный отрывок?
|
|
|
maut
|
| человек с трубкой
|
Пост N: 287
Зарегистрирован: 25.07.06
Откуда: Санкт-Петербург
|
|
Отправлено: 24.03.07 15:15. Заголовок: Re:
Ну наконец-то появилась эта тема! я уж думал никогда она не возникнет. Выложите пожалуйста хоть небольшой отрывочек. Уж очень интересно послушать. Особенно Стеблова - Ватсона.
|
|
|
kalash
|
| холмсовед в законе
|
Пост N: 284
Зарегистрирован: 09.10.06
Откуда: США, Мариетта Джорджия
Награды:
|
|
Отправлено: 24.03.07 16:08. Заголовок: Re:
Ерунда какая то... Наверное попытка была снять пародию... А вот почему то на Ю Тюбе нету ничего из нашего Фильма..
|
|
|
DonDanillo
|
| |
Пост N: 62
Зарегистрирован: 18.10.06
|
|
Отправлено: 24.03.07 16:26. Заголовок: Re:
Pinguin пишет: цитата: | DonDanillo, может выложим для затравки тот 2-минутный отрывок? |
| Да можно и побольше :) Востановлю сегодня Скайп - поболтаем.
|
|
|
DonDanillo
|
| |
Пост N: 63
Зарегистрирован: 18.10.06
|
|
Отправлено: 24.03.07 16:30. Заголовок: Re:
kalash пишет: цитата: | Ерунда какая то... Наверное попытка была снять пародию... |
| Если бы пародию! :) Это 1900 или 1903 год (точно неизвестно). Ребята просто пробовали камеру. И все эти "волшебные" трюки с мгновенным исчезновением героя из кадра. Радовались, небось, как дети. Заря, блин, кинематографа! Это всё было впервые! А вот то, что этот киноэксперимент они связали (вобщем-то за уши) с Шерлоком Холмсом говорит о его невероятной популярности уже в те годы, года многие рассказы о его приключениях еще не были написаны Конан Дойлом. цитата: | А вот почему то на Ю Тюбе нету ничего из нашего Фильма.. |
| Храним государственные секреты, как умеем
|
|
|
Pinguin
|
| |
Пост N: 851
Зарегистрирован: 23.05.06
Откуда: Санкт-Петербург
|
|
Отправлено: 24.03.07 19:28. Заголовок: Re:
|
|
|
NT
|
| |
Пост N: 114
Зарегистрирован: 06.03.07
|
|
Отправлено: 24.03.07 23:20. Заголовок: Re:
DonDanillo! Спасибо Вам огромное за такую интересную информацию! Диски с буклетами!!! Классно! А Львиная грива, она, наверно, вообще от лица Холмса рассказывается, или нет? Pinguin пишет: цитата: | Ну тогда вот небольшой отрывок из "Пёстрой ленты". |
| Мне показалось, что герои как-то замедленно говорят. Или у меня просто что-то со слухом сегодня?
|
|
|
DonDanillo
|
| |
Пост N: 67
Зарегистрирован: 18.10.06
|
|
Отправлено: 25.03.07 08:46. Заголовок: Re:
NT пишет: цитата: | А Львиная грива, она, наверно, вообще от лица Холмса рассказывается, или нет? |
| "Львиная грива" это то, с чего мы начинали. Тогда еще искали форму, и нам всем, включая Ливанова, представлялось, что можно записать нечто типа аудиокниги, где текст полностью читает Ливанов. Если в "Львиной гриве". где рассказ идет от лица ШХ этот номер ещё как-то прокатил, то уже на "Пёстрой ленте" мы поняли, что somthing wrong in the state of Denmark. :) Пришлось искать Ватсона. Дальше - больше, и остальные персонажи потребовали собственных голосов. В результате пришли к форме классического аудиоспектакля. Это сделало запись значительно дороже, но иного пути не было.
|
|
|
NT
|
| |
Пост N: 116
Зарегистрирован: 06.03.07
|
|
Отправлено: 25.03.07 11:05. Заголовок: Re:
|
|
|
|
Алек-Morse
|
| холмсовед в законе
|
Пост N: 206
Зарегистрирован: 19.07.06
Откуда: Россия, Екатеринбург
Награды:
|
|
Отправлено: 25.03.07 12:20. Заголовок: Re:
DonDanillo пишет: цитата: | А вот почему то на Ю Тюбе нету ничего из нашего Фильма.. |
| Еще недавно было ПОЛТОРА десятка отрывков. Но отечественные правовладельцы, добрые люди, сказали Гуглу: "Низзззя!" NT пишет: цитата: | Кстати, там немножечко совсем, но есть: |
| Это удивительно и... ТСССС! Не говорите никому, а то "добрые люди" узнают
|
|
|
NT
|
| |
Пост N: 117
Зарегистрирован: 06.03.07
|
|
Отправлено: 25.03.07 13:20. Заголовок: Re:
DonDanillo пишет: цитата: | "Львиная грива" это то, с чего мы начинали. Тогда еще искали форму, и нам всем, включая Ливанова, представлялось, что можно записать нечто типа аудиокниги, где текст полностью читает Ливанов. Если в "Львиной гриве". где рассказ идет от лица ШХ этот номер ещё как-то прокатил, то уже на "Пёстрой ленте" мы поняли, что somthing wrong in the state of Denmark. :) Пришлось искать Ватсона. Дальше - больше, и остальные персонажи потребовали собственных голосов. В результате пришли к форме классического аудиоспектакля. Это сделало запись значительно дороже, но иного пути не было. |
| Судя по выложенному кусочку из Пестрой ленты, диалоги тоже специально писались заново? Ведь в книге и даже в фильме они отличаются. Если не секрет, кто был автором сценария? И еще интересно, как выбор пал на Стеблова-Ватсона? Почему именно он? maut пишет: цитата: | Уж очень интересно послушать. Особенно Стеблова - Ватсона. |
| Вот мне тоже очень хочется послушать Ватсона. Голос Стеблова я-то знаю, его трудно с кем-то спутать, просто интересно, как это вышло. А про Пять апельсиновых зернышек сразу вспоминается анекдот Sam'а. Было бы прикольно, если б в конце прозвучала коронная фраза "Кажется, я положил в конверт лишнее зернышко...".
|
|
|
DonDanillo
|
| |
Пост N: 68
Зарегистрирован: 18.10.06
|
|
Отправлено: 25.03.07 13:58. Заголовок: Re:
NT пишет: цитата: | Судя по выложенному кусочку из Пестрой ленты, диалоги тоже специально писались заново? Ведь в книге и даже в фильме они отличаются. Если не секрет, кто был автором сценария? |
| Одним из принципиальных моментов для меня был возврат к книге, к оригинальному тексту Конан Дойла. "Сценария" в театрально-киношном смысле слова здесь нет. Есть новый перевод, сделанный мною и Ю. Денисовым. В классических советских переводах переводчики выбрасывали все "ненужные" подробности, такие как модели револьверов или патронов, марки мебели и ковров, точные названия учреждений и т.п. А, переводя "Месгрейвов" я нашел едва ли не целый абзац в описании дома придуманный переводчиком! Кроме того, эти переводы по строю речи приближены к слогу русской литературы, такому каким он сформировался к концу XIX века. Английский Дойла энергичнее и зачастую афористичней. Естественно, никто не собирался делать перевод в стиле "Я есть доктор Ватсон, я живу в Лондоне, столице Великобритании". Уже после записи обнаружились некоторые "ляпы" - например мне больно режет слух произносимое Холмсом слово "сельхозпродукты", оно проскользнуло в рабочем варианте перевода моего товарища, а я при финальной правке проглядел. Если получится специально его переписать - сделаем, если нет - мои извинения. При записи оказалось, что буквально воспроизводить все реплики и ремарки текста невозможно. Все эти "сказал Холмс", "воскликнул наш посетитель", "произнес констебль". Мы оставили только те, где атрибуция чьей-либо фразы сопровождается описанием физического действия: "Вымолвил сэр Ричард, со всего маху плюхнувшись мимо кресла" :) А в остальном - это максимально близкий к тексту Дойла вариант. цитата: | И еще интересно, как выбор пал на Стеблова-Ватсона? Почему именно он? |
| У нас были разные варианты. Например обсуждалась возможность пригласить Анатолия Кузнецова (товарищ Сухов) или Олега Анофриева. Евгения Юрьевича Стеблова предложил сам Ливанов. Он с ним стал очень дружен в последние годы (живут в соседних подъездах), и, по-видимому, хотел работать с близким по духу человеком. Кроме того, Стеблов тоже дружил с Соломиным, участвовал в сериале Масленникова. Что получилось в итоге? Технически есть небольшие шерховатости в чтении Евгения Юрьевича, но так получалось, что он был все время простужен во время работы. Зато образ он создал, на мой взгляд, достоверный и убедительный. Это точно не доктор Мортимер, вдруг запевший партию Ватсона. И еще, я отношусь к этой работе как к мой авторской. Здесь всё, кроме, естественно, артистической работы, проделано мною. От идеи и переводов, до дизайна обложки и варианта упаковки. И, безусловно, я не смог бы этого сделать без помощи моих друзей-издателей, которые сами являются завзятыми холмсоманами и ливановофилами.
|
|
|
Pinguin
|
| |
Пост N: 854
Зарегистрирован: 23.05.06
Откуда: Санкт-Петербург
|
|
Отправлено: 25.03.07 14:21. Заголовок: Re:
NT пишет: цитата: | Мне показалось, что герои как-то замедленно говорят. Или у меня просто что-то со слухом сегодня? |
| Там же сорокопятка! А вы небось слушаете на 33 скорости.
|
|
|
maut
|
| человек с трубкой
|
Пост N: 289
Зарегистрирован: 25.07.06
Откуда: Санкт-Петербург
|
|
Отправлено: 25.03.07 21:50. Заголовок: Re:
Спасибо большое за отрывок! А кто играл мисс Стонер? Вообще хотелось бы знать какие актеры участвовали кроме стеблова с ливановым. И кстати, если это не очень проблемно, может выложите и отрывки из другихх рассказов? было бы оччень интересно.
|
|
|
NT
|
| |
Пост N: 120
Зарегистрирован: 06.03.07
|
|
Отправлено: 25.03.07 21:57. Заголовок: Re:
Pinguin пишет: цитата: | Там же сорокопятка! А вы небось слушаете на 33 скорости. |
| Было со мной и такое!
|
|
|
kit
|
| |
Пост N: 28
Зарегистрирован: 26.03.07
|
|
Отправлено: 24.05.07 16:04. Заголовок: Re:
Катрин пишет: цитата: | есть ли у кого нибудь из вас, леди и джентельмены, "Старик и море" в исполнении Ливанова? "Поиски Скотленд-Ярда пока не увенчались успехом". (с) |
| Так это... в Озоне же заказать можно.
|
|
|
Катрин
|
| ветеран форума
|
Пост N: 85
Зарегистрирован: 24.07.06
Откуда: Украина
|
|
Отправлено: 24.05.07 16:09. Заголовок: Re:
kit пишет: цитата: | Так это... в Озоне же заказать можно. |
|
А я не сильно специалист. Я думала, может у кого есть своя, типа, скачать. В Озон я один раз сунулась, сказали - нету.
|
|
|
kit
|
| |
Пост N: 29
Зарегистрирован: 26.03.07
|
|
Отправлено: 24.05.07 17:11. Заголовок: Re:
Может тогда через Torrent скачаете? Вот тут сама книжка. А программу можете скачать здесь
|
|
|
Ответов - 300
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Все
[только новые]
|
|