Автор | Сообщение |
TAYM
|
| железяка
|
Пост N: 579
Зарегистрирован: 21.07.06
|
|
Отправлено: 08.03.07 01:43. Заголовок: Безумные идеи
Если вдруг появится безумная холмсоидея - поделись... (не интим)
|
|
|
Ответов - 301
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Все
[только новые]
|
|
Godbye
|
| чрезвычайно секретная личность
|
Пост N: 1122
Зарегистрирован: 19.03.09
Откуда: Лондон, Берлин, Париж
|
|
Отправлено: 02.03.10 19:04. Заголовок: Михаил Гуревич пишет..
Михаил Гуревич пишет: цитата: | А ещё говорят о свободе печати! |
| Нашей училке, которая на русском (замена) ляпнула, что "красивше"- это слово,а также "произошёл инциндент" только газетой и заниматься! Оффтоп: Как там в анекдоте: "Ты Шифрина видел?"-"Нет", "Хазанова видел?"-"Нет", "Арканова видел?"-"Нет", "Ну тогда тебе только и делать, что готовить доклад о современной эстраде".
|
|
|
erno
|
| холмсовед в законе
|
Пост N: 1591
Зарегистрирован: 20.10.06
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 08.03.10 19:59. Заголовок: Рени Алдер пишет: В..
Рени Алдер пишет: цитата: | В своё время ЛяБишоп написал презабавнейший холмсогон на эту тему. Очень харАктерный (и личностный). Как и всё, что пишет Его Преосвященство. ...Впрочем, немало интересных идей погребено тут под тоннами флудо-букв. RIP. |
| R.I.P.? Ха, не дождётесь. Вот начало холмсошколы. Вот продолжение. И, до кучи, - LaBishop'овская же история холмсодетства.
|
|
|
Godbye
|
| чрезвычайно секретная личность
|
Пост N: 1157
Зарегистрирован: 19.03.09
Откуда: Лондон, Берлин, Париж
|
|
Отправлено: 09.03.10 08:09. Заголовок: Спасибо, erno ! Да, ..
Спасибо, erno ! Да, хороший рассказ. Смешной и без конца.
|
|
|
erno
|
| холмсовед в законе
|
Пост N: 1603
Зарегистрирован: 20.10.06
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 09.03.10 09:19. Заголовок: Godbye, да на здоров..
Godbye, да на здоровье. А рассказ без конца, потому что, как я понимаю, предполагалось, что продолжить его может любой.
|
|
|
krabele
|
| |
Пост N: 2775
Зарегистрирован: 14.10.08
Откуда: Deutschland, Berlin
|
|
Отправлено: 09.03.10 23:18. Заголовок: Бродит мысль в моей ..
Бродит мысль в моей башке: А хорошо бы в таких передачах, где идут "по следам" съемок т.е. (фактически озвучивают всем известный нам сайт), после показа места реальной съемки - в том же Питере - показывать место в Лондоне, и в его окрестностях - т.е. те места, где разыгрывается сцена (ведь большинство из улиц, да чуть ли не все - настоящие)... Может, кому-то и скучно было бы, а мне- интересно...
|
|
|
safomin25
|
| холмсовед в законе
|
Пост N: 475
Зарегистрирован: 01.02.10
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 06.05.10 19:08. Заголовок: krabele пишет: Брод..
krabele пишет: цитата: | Бродит мысль в моей башке: |
| Перевести фильм МИФ на английский язык.
|
|
|
maut
|
| человек с трубкой
|
Пост N: 7335
Зарегистрирован: 25.07.06
Откуда: Санкт-Петербург
|
|
Отправлено: 06.05.10 21:24. Заголовок: safomin25 пишет: Пе..
safomin25 пишет: цитата: | Перевести фильм МИФ на английский язык. |
| есть же английские субтитры. а дублировать "у них" насколько мне известно не принято.
|
|
|
safomin25
|
| холмсовед в законе
|
Пост N: 478
Зарегистрирован: 01.02.10
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 06.05.10 21:43. Заголовок: maut пишет: а дубли..
maut пишет: цитата: | а дублировать "у них" насколько мне известно не принято. |
| А не для них - а для нас. Попросить хороших английских актеров, написать синхронный текст. А закадровый (не синхронный) перевод прочтут те, кто сыграл в оригинале. Если же это невозможно - смонтировать перевод из оригинальной фонограммы. Вполне безумная идея.
|
|
|
maut
|
| человек с трубкой
|
Пост N: 7340
Зарегистрирован: 25.07.06
Откуда: Санкт-Петербург
|
|
Отправлено: 06.05.10 21:59. Заголовок: safomin25 пишет: А ..
safomin25 пишет: цитата: | А не для них - а для нас. Попросить хороших английских актеров, написать синхронный текст. А закадровый (не синхронный) перевод прочтут те, кто сыграл в оригинале. Если же это невозможно - смонтировать перевод из оригинальной фонограммы. Вполне безумная идея. |
| Идея хророшая, мне в голову нечто подобное приходило, правда именно для них.. для нас я как-то смысла не вижу вот только про синхронный/несинхронный текст немного не понял. а вообще идея безумная но хорошая. Безумно хорошая.
|
|
|
safomin25
|
| холмсовед в законе
|
Пост N: 480
Зарегистрирован: 01.02.10
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 06.05.10 22:22. Заголовок: maut пишет: синхрон..
maut пишет: цитата: | синхронный/несинхронный текст немного не понял. |
| Синхронный перевод это когда текст пишется под артикуляцию актера. Сложнейшая работа - написать перевод так, чтобы уложить смысл сказанного ровно в тот промежуток, когда актер шевелит ртом. В данном безумном случае - с русского на английский. Представьте себе, что Ливанова озвучивает, допустим, Кристофер Пламмер - я "слушал" несколько документальных фильмов, где он читает закадровый текст. Звучит очень выразительно. А Ливанов за кадром пересказывает его текст. Бред? Бред. А мне нравится. Хороший бред. Здоровый. Навеяно, кстати, кинореальностью, а именно сериалом "Тихий Дон". Ведь там сценарий был написан по-английски, а потом наши актеры читали (синхронно, кстати), не текст Шолохова, а артикулированный перевод с аглийского на русский - что получилось, известно. Потеряна поменьшей мере треть первоисточника, написанного в части прямой речи - на казацком донском диалекте.
|
|
|
Михаил Гуревич
|
| холмсовед в законе
|
Пост N: 5587
Зарегистрирован: 16.02.08
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 07.05.10 01:05. Заголовок: safomin25 пишет: Пр..
safomin25 пишет: цитата: | Представьте себе, что Ливанова озвучивает, допустим, Кристофер Пламмер |
| Одного Шерлока Холмса - другой Шерлок Холмс DonDanillo в своём предисловии к книге Светозара Чернова рассказывает о фотографии, где она оба вместе.
|
|
|
|
safomin25
|
| холмсовед в законе
|
Пост N: 484
Зарегистрирован: 01.02.10
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 07.05.10 10:33. Заголовок: Михаил Гуревич пишет..
Михаил Гуревич пишет: цитата: | Одного Шерлока Холмса - другой Шерлок Холмс |
| Озвучивал же Табаков-Матроскин американского мульткота. И - неплохо получилось.
|
|
|
maut
|
| человек с трубкой
|
Пост N: 7345
Зарегистрирован: 25.07.06
Откуда: Санкт-Петербург
|
|
Отправлено: 07.05.10 11:41. Заголовок: где-то слышал что Ли..
где-то слышал что Ливанов и Пламер недолюбливают друг друга...
|
|
|
safomin25
|
| холмсовед в законе
|
Пост N: 489
Зарегистрирован: 01.02.10
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 07.05.10 11:55. Заголовок: maut пишет: где-то ..
maut пишет: цитата: | где-то слышал что Ливанов и Пламер недолюбливают друг друга... |
| Они могли встречаться на съемках фильма Бондарчука "Ватерлоо", где Пламмер играл Веллингтона, а Ливанов такую небольшую роль, что его фамилии даже нет в титрах...
|
|
|
maut
|
| человек с трубкой
|
Пост N: 7351
Зарегистрирован: 25.07.06
Откуда: Санкт-Петербург
|
|
Отправлено: 07.05.10 11:57. Заголовок: safomin25 пишет: Он..
safomin25 пишет: цитата: | Они могли встречаться на съемках фильма Бондарчука "Ватерлоо", где Пламмер играл Веллингтона, а Ливанов такую небольшую роль, что его фамилии даже нет в титрах... |
| Именно. И Михаил уже писал выше, что есть фото где они месте.
|
|
|
safomin25
|
| холмсовед в законе
|
Пост N: 490
Зарегистрирован: 01.02.10
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 07.05.10 12:09. Заголовок: maut пишет: Они мог..
maut пишет: цитата: | Они могли встречаться на съемках фильма Бондарчука "Ватерлоо", где Пламмер играл Веллингтона, а Ливанов такую небольшую роль, что его фамилии даже нет в титрах... Именно. И Михаил уже писал выше, что есть фото где они месте. |
| Неужели тогда и поцапались?
|
|
|
Михаил Гуревич
|
| холмсовед в законе
|
Пост N: 5594
Зарегистрирован: 16.02.08
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 07.05.10 15:30. Заголовок: safomin25 пишет: Не..
safomin25 пишет: цитата: | Неужели тогда и поцапались? |
| Так Ватерлоо же Скрытый текст А вообще-то... Попрбуйте шепнуть Ливанову, что кто-то ещё посмел сыграть Шерлока Холмса... Лучше и не пробуйте!
|
|
|
|
safomin25
|
| холмсовед в законе
|
Пост N: 502
Зарегистрирован: 01.02.10
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 07.05.10 16:35. Заголовок: Михаил Гуревич пишет..
Михаил Гуревич пишет: Вообще-то он играл не француза, а офицера из свиты Веллингтона. Или на этом фильме вообще все переругались? Я слышал, что в первый день съемок в Ужгороде, Стайгер у с утра лежал в номере пьяный, потому что ночью ему позвонили из Голливуда и сказали, что каким-то там решением его статус звезды повышен, и он теперь имеет право получать гонорары на порядок выше. А контракт-то на Наполеона был уже заключен.
|
|
|
safomin25
|
| холмсовед в законе
|
Пост N: 514
Зарегистрирован: 01.02.10
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 07.05.10 23:33. Заголовок: Если это уже обсужда..
Если это уже обсуждалось, пусть меня покарает жестокая, но справедливая рука модераторов Но, хоть стой, хоть падай - Джефферсон Хоуп (Николай Караченцов, "Кровавая надпись"), приезжий американец, скромный лондонский кэбмен и благородный мститель и сэр Трелони Хоуп (Александр Романцов, "ХХ век начинается"), ответственный сотрудник министерства иностранных дел UK - родственники. Фамилия-то одна. Источник: сайт 221b, раздел "Леди и дженльмены". Надо только принять во внимание временную порпавку - "Кровавая надпись" - 1881-й год, "ХХ век начинается" - 1914-й. Это целое поколение, 33 года.
|
|
|
maut
|
| человек с трубкой
|
Пост N: 7365
Зарегистрирован: 25.07.06
Откуда: Санкт-Петербург
|
|
Отправлено: 09.05.10 10:37. Заголовок: safomin25 пишет: - ..
safomin25 пишет: В Фильме говорят Хоп, без у. правда в Сокровищах Холмс говорит о мальчишках помогавших задержать именно Хоупа. а вообще-то они просто однофамильцы.
|
|
|
Ответов - 301
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Все
[только новые]
|
|