АвторСообщение



Пост N: 9
Зарегистрирован: 08.11.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.11.06 12:12. Заголовок: Антураж...


Кажется в разделе "Ляпы" я прочитал, что, дескать, такие ставни какие были в фильме " Собака.." не могут быть в Лондоне. Глупости... В Лондоне может быть все. Я, когда первый раз увидел Холмса, то заболел Лондоном и Англией вообще. Вообщем поехал туда и прожил 2 года.
Конечно, Лондон конца прошлого века воссоздать трудно. В то время он был сплошь из красного кирпича,улочки одинаково-унифицированные, полно пъяни по углам, пабы, навоз и сено раскиданное по улицам. Английский фильм с Бреттом показывает старый Лондон точь в точь... У "нашего" Лондона нет ничего общего с настоящим Лондоном. Хотя нет, ночной туман похожь...)))
Но зато мода, костюмы у нас просто супер. Англичане сами очень порадовались за нас.
Ведь если быть до конца честным то наш Холмс и Ватсон совсем не похожи на своих литературных прототипов...Один сухой и высокий как циркуль, другой маленький и толстенький как помидор ( как бы антиподы).Но дело в другом. Наш фильм душевный и совсем "нашенский".

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 86 , стр: 1 2 3 4 5 Все [только новые]


холмсовед в законе




Пост N: 71
Зарегистрирован: 20.10.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.11.06 23:59. Заголовок: Re:


Sh. Sebastian пишет:

 цитата:
угу, решили вспомнить про "Арти Морти" из "Без единой улики"?)))))))


Именно про него. Кстати, не знаете, где-нибудь в Сети "Без единой улики" можно найти? А "Венские каникулы ШХ"?
Рассказ живет и здравствует, сочиняю героям достоверное детство.
Но мы оффтопим - пишите мне сюда: erno_tiok@list.ru


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Отмороженный холмсопсих




Пост N: 375
Зарегистрирован: 23.05.06
Откуда: Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.11.06 01:18. Заголовок: Re:


МАКСИМ пишет:

 цитата:
Я летал самолетом. В Гатвик. Хитроу постоянно не принимал.)))


Да, в Гатвик я тоже летал. И один раз в Манчестер. И пожалуй, типично английская картина под крылом - это разгороженные поля и луга, как лоскутное одеяло.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Заслуженный потрошолог




Пост N: 4
Зарегистрирован: 13.11.06
Откуда: Петербург

Награды: За неоценимый вклад в дело изучения викторианской эпохи (посмертно)
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.11.06 13:30. Заголовок: Re:


Когда еще была доступна для свободного доступа база приказов по Столичной полиции, мне попадался там констебль Мориарти (в 1888 или 1887 году)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
холмсовед в законе




Пост N: 86
Зарегистрирован: 20.10.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.11.06 21:30. Заголовок: Re:


svetozar_chernov пишет:

 цитата:
Когда еще была доступна для свободного доступа база приказов по Столичной полиции, мне попадался там констебль Мориарти (в 1888 или 1887 году)


Спасибо за справку!
Конан Дойль пишет:

 цитата:
Его младший брат служит начальником
железнодорожной станции где-то на западе Англии.


Беднягу понизили в должности до простого констебля... Шутка.
PS Светозар Чернов, там в теме "Вопросы об Ирен Адлер" (здесь: http://221b.borda.ru/?1-2-0-00000016-000-10001-0-1164650723 ) хотят узнать ваше мнение о морфинистах и кокаинистах конца XIX века. Если время будет - скажите что-нибудь, плиз...


А потом на него наступило вдохновение... (с) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 141
Зарегистрирован: 08.11.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.12.06 15:16. Заголовок: Re:


Вот начал читать Холмса в оригинале. Язык староват, так ветиевато. Англичане уже давно так не общаются и даже газетные статьи написаны сжатым американским слэнгом. Кстати, средний англичанин использует в общении всего 700 слов !!!
Я не знаю, есть ли это в русском переводе, что сэр Генри Баскервиль был маленького роста?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
холмсовед в законе




Пост N: 138
Зарегистрирован: 20.10.06
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.12.06 18:56. Заголовок: Re:


МАКСИМ пишет:

 цитата:
Я не знаю, есть ли это в русском переводе, что сэр Генри Баскервиль был маленького роста?



Вот каким видим мы героя сего в переводе Н. Волжиной...
Н. Волжина пишет :

 цитата:
доктор Мортимер вошел в кабинет в сопровождении молодого баронета. Последнему было лет тридцать. Небольшого роста, коренастый, крепкий, он производил впечатление очень живого, здорового человека. Выражение его лица показалось мне упрямым; карие глаза смело смотрели на нас из-под густых темных бровей. Коричневый костюм спортивного покроя и смуглая обветренная кожа свидетельствовали о том, что этот человек отнюдь не домосед и не белоручка, и в то же время спокойная, уверенная осанка выдавала в нем истинного джентльмена.




- Ватсон, зайдите к чучельнику Шерману - возьмите у него Тоби.
- Не понимаю, Холмс, чем нам поможет чучело?
- Ватсон! Это же бультерьер!
- М-да?.. А чем нам поможет чучело бультерьера? (Sam)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Леди во всём




Пост N: 28
Зарегистрирован: 01.12.06
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.12.06 23:41. Заголовок: Re:


erno пишет:

 цитата:
цитата:
доктор Мортимер вошел в кабинет в сопровождении молодого баронета. Последнему было лет тридцать. Небольшого роста, коренастый, крепкий, он производил впечатление очень живого, здорового человека. Выражение его лица показалось мне упрямым; карие глаза смело смотрели на нас из-под густых темных бровей. Коричневый костюм спортивного покроя и смуглая обветренная кожа свидетельствовали о том, что этот человек отнюдь не домосед и не белоручка, и в то же время спокойная, уверенная осанка выдавала в нем истинного джентльмена.


После Михалкова я с трудом могу представить себе другого Баскервиля. Не люблю Михалкова, но Баскервиль у него вышел замечательный, такой колоритный. Все-таки много значит, что делал сначала - смотрел фильм или читал книгу. Хотя, я фильм с Жаном Марэ про графа Монте-Кристо смотрела после того, как прочитала книгу в первый раз, мне Марэ очень понравился. А потом я несколько раз перечитала роман и обнаружила, что Эдмон Дантес тоже был невысоким, с маленькими руками и ногами... фи. Но дело это хорошее - читать в оригинале, такие вещи иногда открываются, надо будет на досуге перечитать, может, и Генри Баскервиль понравится такой, какой он у Дойла.
МАКСИМ пишет:

 цитата:
Англичане уже давно так не общаются и даже газетные статьи написаны сжатым американским слэнгом. Кстати, средний англичанин использует в общении всего 700 слов !!!


Не знаю... мне кажется, не все. Насчет газет согласна, но вот в Винзоре, в сувенирном магазинчике мне попалась на глаза старушка - вылитая мисс Марпл, причем, в основном по разговору. Конечно, мисс Марпл, это не Шерлок Холмс и время другое, но все-таки... Там я поняла, что англичане именно такие, какими их представляют - немного чопорные, но не без иронии. В Лондоне я по настоящему влюбилась заново в английский язык - музыка просто.
Если это оффтоп, простите.

И уносят меня, и уносят меня, в цветную звенящую хрень три белых коня, два красных слона, пингвин, бегемот и олень (с) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
холмсовед в законе




Пост N: 100
Зарегистрирован: 19.07.06
Откуда: Россия, Екатеринбург

Награды: за неустанную пропаганду Фильма среди зарубежных язычников
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.12.06 03:51. Заголовок: Re:


Irene пишет:

 цитата:
В Лондоне я по настоящему влюбилась заново в английский язык - музыка просто.
Если это оффтоп, простите.



Эх... Да разве это может быть офтопом? :)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 142
Зарегистрирован: 08.11.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.12.06 11:33. Заголовок: Re:


Irene пишет:

 цитата:
Не знаю... мне кажется, не все.



Я говорил про среднего англичанина. И если я сие говорю то так оно и есть.
А по поводу любви к английскому языку - согласен на все 100%. А поэзия на английском - вообще прелесть!!!
Он богаче русского в оборотах и насыщеннее в причастиях. Я английский открыл для себя по новому после Шелли...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Леди во всём




Пост N: 30
Зарегистрирован: 01.12.06
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.12.06 12:04. Заголовок: Re:


МАКСИМ пишет:

 цитата:
И если я сие говорю то так оно и есть.


Не сомневаюсь, что Вы лучше меня знаете Англию, я просто говорила о своих впечатлениях.

МАКСИМ пишет:

 цитата:
Я английский открыл для себя по новому после Шелли...


А я пока только Байрона в оригинале читала

И уносят меня, и уносят меня, в цветную звенящую хрень три белых коня, два красных слона, пингвин, бегемот и олень (с) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 144
Зарегистрирован: 08.11.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.12.06 15:17. Заголовок: Re:


Разрешите поцеловать ручку...мисс

Шелли отлично читается,кладется на музыку. Классно,но даже такие депрессняковые группы как The Cure не брезгуют Шелли....Респект

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
холмсовед в законе




Пост N: 148
Зарегистрирован: 09.10.06
Откуда: США, Мариетта

Награды: За неоценимый вклад в развитие песенного холмсо-фольклора
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.12.06 16:07. Заголовок: Re:


МАКСИМ пишет:

 цитата:
Он богаче русского в оборотах и насыщеннее в причастиях.



Извиняйте, товарищи англоманы... Английский язык, при всем моем уважении, напоминает блатную феню, где одно слово может означать очень многое... Одно get занимает несколько страниц в словаре. Так и слышится Эллочка - людоедка с ее набором на все случаи жизни
Вспоминается Ян "Батый" - "Как бы нызываете этого зверя? А-а-а Пес, пустобрех. Другой русский ответил - "Лайка, охотничья собака". третий "Жучка,тютька". Монгол глубокомысленно заявил " А по монгольски сказал Нохой и всем ясно, что это собака. Поэтому вы русские и разобщены, что называете собаку каждый по своему"
Язык английский нормальный, но до русского ему еще дорости маненько надо...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Заслуженный потрошолог




Пост N: 40
Зарегистрирован: 13.11.06
Откуда: Петербург

Награды: За неоценимый вклад в дело изучения викторианской эпохи (посмертно)
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.12.06 16:37. Заголовок: Re:


- Скажите, а как по-польски будет "жопа"?
- Дупа.
- Тоже хорошее слово...

С.Ч. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Отмороженный холмсопсих




Пост N: 518
Зарегистрирован: 23.05.06
Откуда: Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.12.06 17:31. Заголовок: Re:


МАКСИМ пишет:

 цитата:
Он богаче русского в оборотах и насыщеннее в причастиях.


Ну так это компенсирует бедность английского словаря. Надо ж им как-то выкручиваться...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 145
Зарегистрирован: 08.11.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.12.06 17:48. Заголовок: Re:


kalash пишет:

 цитата:
Извиняйте, товарищи англоманы...



Уважаемый, что бы судить и сравнивать два языка (тем более если речь идет о поэзии),нужно как минимум знать эти два языка на уровне свободного общения. Основывать бедность английского языка на get не есть хороший пример... А вот пример из "Батыя" Вы верный подобрали. Каждая отдельная вещь должна иметь свой, только свой термин, а не много "типа похожих". Вот в этом английский язык и силен. То есть, если поэт хочет отобразить именно этот оттенок чувств,то он подбирает определенные термины и строит композицию...
Вот и все...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
холмсовед в законе




Пост N: 141
Зарегистрирован: 20.10.06
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.12.06 17:52. Заголовок: Re:


svetozar_chernov пишет:

 цитата:
- Скажите, а как по-польски будет "жопа"?
- Дупа.
- Тоже хорошее слово...



А вот полный вариант этого не вполне политкорректного анекдота.
- Как по-польски «баба»?
- «Баба».
- А «водка»?
- «Водка».
- А «жопа»?
- «Дупа».
- Из-за такого слова – и целый язык придумали?!

Ладно, это был такой веселый оффтоп. А я пытался читать в оригинале Оскара Уайльда, «Рыбака и его Душу», - когда писал курсовую про сюжет о потерянной тени в европейской литературе.


- Ватсон, зайдите к чучельнику Шерману - возьмите у него Тоби.
- Не понимаю, Холмс, чем нам поможет чучело?
- Ватсон! Это же бультерьер!
- М-да?.. А чем нам поможет чучело бультерьера? (Sam)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
холмсовед в законе




Пост N: 101
Зарегистрирован: 19.07.06
Откуда: Россия, Екатеринбург

Награды: за неустанную пропаганду Фильма среди зарубежных язычников
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.12.06 18:04. Заголовок: Re:


erno пишет:

 цитата:
Ладно, это был такой веселый оффтоп.



Можно просто считать, что тема антуража вырулила на вопрос об английском языке. Ведь для Шерлока Холмса и доктора Ватсона - это и есть родной антураж ;)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 71
Зарегистрирован: 08.11.06
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.12.06 19:38. Заголовок: Re:


Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины, - ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный... английский язык!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
холмсовед в законе




Пост N: 142
Зарегистрирован: 20.10.06
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.12.06 02:35. Заголовок: Re:


Антилия пишет:

 цитата:
Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины, - ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный...


Антилия, а вот дальше фразу Тургенева можно оборвать - и дальше забыть, как она кончается, и по тому, кто как ее закончит, определять меру и предмет фанатизма интересов собеседника...

- Ватсон, зайдите к чучельнику Шерману - возьмите у него Тоби.
- Не понимаю, Холмс, чем нам поможет чучело?
- Ватсон! Это же бультерьер!
- М-да?.. А чем нам поможет чучело бультерьера? (Sam)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Леди во всём




Пост N: 31
Зарегистрирован: 01.12.06
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.12.06 02:41. Заголовок: Re:


erno пишет:

 цитата:
Антилия, а вот дальше фразу Тургенева можно оборвать - и дальше забыть, как она кончается, и по тому, кто как ее закончит, определять меру и предмет фанатизма интересов собеседника...


Бедный, бедный господин Тургенев!

И уносят меня, и уносят меня, в цветную звенящую хрень три белых коня, два красных слона, пингвин, бегемот и олень (с) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 86 , стр: 1 2 3 4 5 Все [только новые]
Ответ:
         
         
         
         
         
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 64
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет



ИСТОРИЯ ЛЕДИ&ДЖЕНТЛЬМ. ГЕОГРАФИЯ ОВСЯНКА АРХИВ ЧЕРДАК ЛИТЕРА М КАРТА САЙТА
Знакомство Кровавая надпись Король шантажа Смертельная схватка Охота на тигра Собака Баскервилей Сокровища Агры XX век начинается