АвторСообщение



Пост N: 837
Зарегистрирован: 18.10.06
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.02.12 00:40. Заголовок: Холмсодиски с Ливановым. Уже в продаже! Как купить.




Дорогие друзья и коллеги!

Рад известить, что наконец-то первый из серии дискоспектаклей о Шерлоке Холмсе с Василием Ливановым в роли Холмса и Евгением Стебловым в роли Ватсона появился "во плоти" и будет рад-радешенек занять достойное место в ваших холмсоколлекциях.

Долго тут рассказывать нечего. Первой вышла "Пестрая лента". Как выглядит диск вы можете рассмотреть на фото. Скажу лишь, что записывался он в конце 2004 - начале 2005 годов. Тираж - 1000 экземпляров, так что в известном смысле это коллекционная редкость.






Огромное спасибо Василию Борисовичу Ливанову за то, что он согласился сделать эту работу, принял живейшее участие во всех аспектах производства и проявил завидное терпение по отношению к возникавшим сложностям.

Режиссер постановки - я. Издатель - ИЦ "Москвоведение" (без Евгения и Юрия Курнешовых этого диска не было бы!). Замечательный дизайн обложки сделан самим Пингвином.

Текст рассказа "Пестрая лента" звучит в новом переводе. В нем есть свои недостатки, но, берусь утверждать, что в деталях он точнее и полнее любого из ранее опубликованных на русском языке.

Стоимость одного диска - 200 рублей (плюс оплата доставки в другой город, если таковая требуется)

Для того, чтобы купить диск напишите мне письмо на адрес audio@221b.ru В письме сообщите свое имя, сколько дисков вы хотите приобрести и телефон или адрес, чтобы с вами связаться.

Москвичам я предлагаю самовывоз от станции метро "Первомайская", или встречу на какой-либо из центральных станций, если и вам и мне это будет удобно.

Тем кто живет не в Москве готов выслать "Почтой России" с оплатой доставки по тарифам Почты. Пишите и обсудим все подробности.

Для того, чтобы вышли последующие диски серии необходимо продать этот тираж (издатель должен хотя бы окупить расходы). Так что если вы хотите приобрести не один, а три, или пять, или десять дисков - пожалуйста не сдерживайте себя. Тем более, что это отличный и универсальный подарок в большинстве возможных случаев.

В России Шерлок Холмс стал символом пошлого буржуазного уюта. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 116 , стр: 1 2 3 4 5 6 Все [только новые]





Пост N: 845
Зарегистрирован: 18.10.06
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.03.12 15:16. Заголовок: LaBishop пишет: ..


LaBishop пишет:

 цитата:



Пост N: 3790
Зарегистрирован: 08.08.06
Откуда: Коломна

ссылка на сообщение Отправлено: Сегодня 08:43. Заголовок: Мне "физически&#.. - новое!

Мне "физически" куда-то подъехать тяжело (до 7 марта я вообще, например, в Красноярске). А вот удаленно заплатить за такой замечательный диск (яндекс-деньгами там, или перевод банковский) и скачать файлы - это бы мы с удовольствием. А саму красивую коробочку я бы забрал в каком-нибудь отдаленном прекрасном будущем.



Уважаемый коллега LaBishop, так ведь для таких случаев и придумана Почта. А то - скачать.... Там в красивой коробочке половина удовольствия. Делал-то Пингвин. Это считайте, что продолжение сайта.

В России Шерлок Холмс стал символом пошлого буржуазного уюта. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Отмороженный холмсопсих




Пост N: 9513
Зарегистрирован: 23.05.06
Откуда: Санкт-Птеробург
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.03.12 20:19. Заголовок: DonDanillo пишет: Д..


DonDanillo пишет:

 цитата:
Делал-то Пингвин


Ну что вы. Если б Пингвин умел делать такие диски - можно было бы не беспокоить ни Ливанова, ни Стеблова. Сидел бы себе, да выпиливал.

Though you ride on the wheels of tomorrow, you still wander the fields of your sorrow Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 597
Зарегистрирован: 06.03.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.03.12 19:48. Заголовок: Дон Данилло, огромно..


Дон Данилло, огромное спасибо за ваши труды, за диск, за саму возможность послушать еще раз голос любимого актера!

Как по мне, так новый перевод хорош, если, допустим, сравнивать с английским текстом, то он, мне кажется, более близок к оригиналу, чем, например, текст М. Чуковской.

Но вот какие у меня возникли мысли. Если считать, что это аудио-книга, начитанная актерами, то всё супер.
Если же считать, что это аудио-спектакли, то мне кажется, что текст имело смысл немного адаптировать, упростить, сократить длину предложений, т.е. сделать более живым. Но наверное такая цель не ставилась, а была задача передать дословный текст Дойла. Потому что даже актеры, по началу, именно читали, а не играли, как мне показалось, особенно это касается роли Элен Стоунер. Но, может, это просто у меня такое восприятие. Вот уже потом, когда добавилось явно заметное музыкальное сопровождение, то стало намного интереснее, у актеров появились живые интонации, выражения. И самое главное, ощутился налет триллера. Но тут, как я понимаю, очень помогла эта «страшная музыка». Отличная идея наложить на аудио-текст музыку!
Однако я довольно часто слушаю аудио-книги, и в сравнении могу сказать, что здесь повествование (чтение текста) идет ну ооочень медленно, будто все спят на ходу. Особенно первые минут двадцать. Потом, конечно, либо привыкаешь, либо сами актеры проснулись. Я послушала диск два раза, и пока не могу избавиться от ощущения, что всё медленно, и хотелось бы быстрее. Возможно, это связано с тем восприятием того, как сам читаешь. Вот я, например, читаю быстро. И при этом у меня перед глазами мелькают картинки. А здесь, картинки мелькали в непривычно медленном темпе. А душа требует скорости, драйва. Особенно после порывистого Холмса-Бретта и последнего новомодного Холмса-Камбербетча, которые говорят в бешеном темпе, Холмс-Ливанова представляется неторопливым почтенным джентльменом в возрасте, с седыми волосами. Я понимаю, что большую роль при этом играет возраст и голос актера, и сама его манера говорить, которую и накладывает на себя возраст. И в связи с этим, очень хотелось бы услышать «Львиную гриву». Вот она-то как раз, мне кажется, будет звучать отлично.

Оформление диска очень понравилось. Скромненько и со вкусом. Отличная фотка Ливанова на скамеечке памятника. И «Светлой памяти Соломина посвящается…» тоже очень трогательно.
Правда, я помню про обещанные тридцати двух страничные буклеты с холмсианской информацией…
Понимаю, что тогда бы цена диска была бы совсем иной. Но всё-таки очень интересует судьба этих буклетов. Реально ли их когда-то увидеть хоть в каком-то формате? Возможно, в виде книжечки?
А еще очень понравилась статья на внутренней обложке диска. Обычно подобные вещи не несут для меня чего-то реально нового и в основном содержат общеизвестную информацию и подводят к мысли «плавали – знаем». Однако в конце статьи увидела упоминание о заметке Дойла «Как я составлял свой список», в которой он перечисляет 12 рассказов о Шерлоке Холмсе, которые сэр Артур выделил по той или иной причине, и поняла, что, к своему стыду, никогда не слышала об этом, либо же когда-то и натыкалась, но напрочь забыла. Побежала гуглить. Нашла! И нет, мне кажется, я это точно не читала. Так что и эта инфа на обложке оказалась очень ценной.

В общем, еще раз огромное спасибо! Этот диск - замечательное дополнение и украшение холмсоколлекции.

И очень жду следующие диски. Надеюсь, они увидят свет.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
холмсовед в законе




Пост N: 2095
Зарегистрирован: 28.07.08
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.03.12 23:49. Заголовок: Да. надо бы взять. И..


Да. надо бы взять.
И в ДИСКОГРАФИЮ внести.

You know... I'll turn around and say... OK... That's all (C) PB Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
холмсовед в законе




Пост N: 3791
Зарегистрирован: 08.08.06
Откуда: Коломна
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.03.12 04:36. Заголовок: DonDanillo пишет: У..


DonDanillo пишет:

 цитата:
Уважаемый коллега LaBishop, так ведь для таких случаев и придумана Почта. А то - скачать.... Там в красивой коробочке половина удовольствия.



Тут проблема в том, что мой адрес сейчас - не дом и не улица, то есть посылать посылку некуда Работаю или по командировкам, или в Москве - но до ночи, трудно куда-то вырваться. Так что я бы лучше скачал, оплатив покупку. И при этом, заметьте, у меня останется удовольствие от осознания, что где-то меня ждёт верная красивая коробочка!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
холмсовед в законе




Пост N: 314
Зарегистрирован: 12.08.11
Откуда: Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.03.12 14:45. Заголовок: С удовольствием посл..


С удовольствием послушала (а также подержала в руках!) этот замечательный диск. Понравилась мне постановка своей неторопливостью и уважением к слову. Милый, родной голос ВБЛ, как всегда, греет сердце... Надеюсь, что когда-нибудь услышим и продолжение!

Ещё раз большое холмсомольское спасибо, DonDanillo!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
человек с трубкой




Пост N: 12514
Зарегистрирован: 25.07.06
Откуда: Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.03.12 18:55. Заголовок: Огромное спасибо м..


Огромное спасибо многоуважаемому Дону и всем участвовавшим!
Сижу слушаю и одновременно рассматриваю диск.... Красиво.
И вообще так здорово!

Каждый выбирает для себя
Женщину, религию, дорогу.
Дьяволу служить или Пророку
Каждый выбирает для себя.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Отмороженный холмсопсих




Пост N: 9568
Зарегистрирован: 23.05.06
Откуда: Санкт-Птеробург
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.03.12 01:22. Заголовок: maut пишет: Сижу сл..


maut пишет:

 цитата:
Сижу слушаю и одновременно рассматриваю диск


Даже если у вас плеер с прозрачной крышкой... Скорость вращения аудио-диска составляет 500-200 об/мин.
А меня мои диски всё ждут на почте, а мне всё никак до них не дойти.

Though you ride on the wheels of tomorrow, you still wander the fields of your sorrow Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
человек с трубкой




Пост N: 12515
Зарегистрирован: 25.07.06
Откуда: Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.03.12 09:11. Заголовок: Pinguin пишет: Даже..


Pinguin пишет:

 цитата:
Даже если у вас плеер с прозрачной крышкой... Скорость вращения аудио-диска составляет 500-200 об/мин.


Специально для пингвинов. Я рассматривал коробку от диска. А плеера у меня вообще нет- по крайней мере для проигрывания дисков.


Каждый выбирает для себя
Женщину, религию, дорогу.
Дьяволу служить или Пророку
Каждый выбирает для себя.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Отмороженный холмсопсих




Пост N: 9572
Зарегистрирован: 23.05.06
Откуда: Санкт-Птеробург
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.03.12 11:33. Заголовок: Я свой первый CD куп..


Я свой первый CD купил, когда мне ещё не на чем было их слушать. Даже CD-ROMа не было. Но купил, фирменный, дорогой. Чтобы было.

Though you ride on the wheels of tomorrow, you still wander the fields of your sorrow Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Отмороженный холмсопсих




Пост N: 9577
Зарегистрирован: 23.05.06
Откуда: Санкт-Птеробург
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.03.12 17:39. Заголовок: Кстати, интересная (..


Кстати, интересная (должно быть) подробность про обложку. Брусчатка, на которой стоит памятник, это не абы какая брусчатка. Это натуральная мостовая Бейкер-стрит, расположенная по адресу Санкт-Петербург, Замковая улица.



Though you ride on the wheels of tomorrow, you still wander the fields of your sorrow Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
холмсовед в законе




Пост N: 2750
Зарегистрирован: 19.07.06
Откуда: Россия, Екатеринбург

Награды: за неустанную пропаганду Фильма среди зарубежных язычников
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.03.12 14:06. Заголовок: Ура! Наконец-то диск..


Ура! Наконец-то диск доехал до меня. Спасибо почте за то, что вообще довезла бандерольку, а ведь могла "и ножичком".

Итак, диск шёл из Москвы с 6 марта до сей день, 22 марта = 16 дней (при норме в пять дней).

Главное спасибо - Даниле и всем сопричастным. А Василию Борисовичу - the Great СПАСИБИЩЕ

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 1
Зарегистрирован: 22.04.12
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.04.12 00:34. Заголовок: Рад был ознакомиться..


Рад был ознакомиться с дискоспектаклем «Пестрая лента», который добрался до града Саратова в четверг 19 апреля (отправлены же они были 9 апреля).

В начале рассказа меня смутило обращение «мадам» к мисс Стоунер, но ознакомившись с первоисточником, обратил внимание, что именно так было написано автором, хотя в дальнейшем было обращение к ней как к незамужней (и английской) девушке, коей она и являлась — мисс. Трудно понять, что хотел этим подчеркнуть автор (может быть это намек на французские корни и художника Верне?), но звучит это несколько странно, как нарочитая ошибка. Тем более и в дальнейшем употребляется «мадам» в английском тексте, которое на диске допустимо звучит, как «мэм».

Новый перевод очень интересен, однако в нем появляется скрывавшийся от глаз широкой общественности следователь коронер, который может восприниматься без пояснений, как фамилия, а не должность.

Особенно хочется отметить успешное участие в проекте Евгения Юрьевича Стеблова, который исполняет роль доктора Мортимера Уотсона. Хотя, признаюсь, подсознательно так и ожидалось, что вдруг прозвучит фраза «Это были следы огромной собаки!» Убедительным выглядит и участие других действующих лиц этой постановки, в особенности Марины Игоревны Кондратьевой, прекрасно справившейся с эмоциональными ролями близняшек.

О качестве воспроизведения роли, которую сыграл Василий Борисович Ливанов, думаю, нет смысла распространяться на данном сайте, оно превосходно. Как приятно услышать голос нашего Холмса, повествующего о неопубликованных доселе маргинальных делах, входящих в канонический корпус текстов сэра Артура!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Главный форумный психолог




Пост N: 5224
Зарегистрирован: 20.10.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.04.12 02:11. Заголовок: likober пишет: коро..


likober пишет:

 цитата:
коронер, который может восприниматься без пояснений, как фамилия, а не должность


А слово "кэб" - как обращение к капитану?


В принципе, восприятие - такая вещь, да, что ему предел не положён (с); но на всякое восприятие не наздравствуешься. Так мне кажется.

Я бываю абсолютно серьёзна не чаще одного раза в неделю Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 2
Зарегистрирован: 22.04.12
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.04.12 08:32. Заголовок: Для Рени Алдер. Кон..


Для Рени Алдер.

Конечно, для потомственного жителя Великобритании, вероятно, является хорошим тоном игра в крокет по четвергам с семейным коронером. Для всех же остальных сия должность не более, чем непонятный предмет, а по словам доктора Чехова — нет такого предмета, который не смог бы послужить еврею фамилией, а китайцу – обедом. Так что считаю, что термин нуждался в пояснении, и полагаю это не только мое восприятие.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Главный форумный психолог




Пост N: 5226
Зарегистрирован: 20.10.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.04.12 10:00. Заголовок: Для likober likobe..


Для likober

likober пишет:

 цитата:
Конечно, для потомственного жителя Великобритании, вероятно, является хорошим тоном игра в крокет по четвергам с семейным коронером. Для всех же остальных сия должность не более, чем непонятный предмет

Вряд ли это соответствует действительности.

Я бываю абсолютно серьёзна не чаще одного раза в неделю Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
холмсовед в законе




Пост N: 6127
Зарегистрирован: 01.02.10
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.04.12 11:42. Заголовок: Рени Алдер пишет: А..


Рени Алдер пишет:

 цитата:
А слово "кэб" - как обращение к капитану?


Вероятно - "кэп" - сокращенное от "кэпитэн", так и у нас говорят. Киджи, я думаю, подтвердит, когда вернется.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 3
Зарегистрирован: 22.04.12
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.04.12 14:03. Заголовок: Для Рени Алдер. Мд..


Для Рени Алдер.

Мда, милейшая леди... Допустим, это небольшое худ. преувеличение, такое же, как и то, что среди коронеров модно играть в крокет с будущими подопечными, но если Вы выйдете на центральную улицу любого райцентра, не говоря о областных городах, и спросите у 10 человек что такое коронер — человек или пароход, полагаю варианты будут названы чисто наобум.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
человек с трубкой




Пост N: 12707
Зарегистрирован: 25.07.06
Откуда: Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.04.12 14:06. Заголовок: likober пишет: что ..


likober пишет:

 цитата:
что такое коронер — человек или пароход, полагаю варианты будут названы чисто наобум.


Ну если человек хоть раз читал скажем Агату Кристи или Конан Дойла, или смотрел какой-нибудь английский детективный сериал, то слово коронер не должно вызывать у него затруднений.

Каждый выбирает для себя
Женщину, религию, дорогу.
Дьяволу служить или Пророку
Каждый выбирает для себя.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Главный форумный психолог




Пост N: 5228
Зарегистрирован: 20.10.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.04.12 20:22. Заголовок: safomin25 пишет: Ве..


Оффтоп: safomin25 Скрытый текст


likober пишет:

 цитата:
если Вы выйдете на центральную улицу любого райцентра, не говоря о областных городах, и спросите у 10 человек...

...слышали ли они об аудиске "Пестрая лента"...

Я просто пытаюсь Вам кагбэ намекнуть, что надо учитывать целевую аудиторию. Любители детективов, а особенно викторианских детективов, вероятно не поголовно, но всё же довольно широко осведомлены о некоторых вещах.

Я бываю абсолютно серьёзна не чаще одного раза в неделю Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 116 , стр: 1 2 3 4 5 6 Все [только новые]
Ответ:
         
         
         
         
         
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 151
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет



ИСТОРИЯ ЛЕДИ&ДЖЕНТЛЬМ. ГЕОГРАФИЯ ОВСЯНКА АРХИВ ЧЕРДАК ЛИТЕРА М КАРТА САЙТА
Знакомство Кровавая надпись Король шантажа Смертельная схватка Охота на тигра Собака Баскервилей Сокровища Агры XX век начинается