Отправлено: 27.09.07 12:26. Заголовок: Тема для Холмсо-гонщиков (продолжение)
Шерлок Холмс, сгорбившись, примостился на кресле, страдальчески прикрыв глаза. Курить в раю было нельзя, поэтому ему было очень, очень плохо. Доктор Ватсон с сочувствием смотрел на своего друга. После недели со дня смерти, заполненной покоем, шахматами и выслушиванием потока благодарностей от отмщенных душ невинно убиенных, знаменитый сыщик явно сдал. Запрет же на курение и наркотики делал положение дел для него беспросветным. В этот момент прозвучал зуммер запрашиваемого спиритического сеанса. - Что это, Ватсон? - голосом умирающего лебедя спросил Холмс. - Кто-то внизу желает с вами побеседовать, - обрадовано ответил Ватсон. – Меня за год вызывали всего два раза, вам повезло! Сейчас в это дело уже почти никто не верит. – Ну что же, посетим страждущих. Составите мне компанию, доктор? Что надо сделать, чтобы попасть вниз? - Просто нажмите кнопку вызова. И не забудьте попугать смертных – хоть какое-то развлечение! … - КТО ПОТРЕВОЖИЛ МОЙ ДУХ? – замогильным голосом, нараспев, произнес в полутьме Холмс. - КАКОВ МЕРЗАВЕЦ! – грозно добавил Ватсон. - Здравствуйте, Холмс, здравствуйте, Ватсон! – бойко ответил Лестрейд, нисколько не испугавшись. – А у меня к вам срочное дело. - Ступайте к дьяволу, инспектор! – нарочито возмущенно сказал Ватсон. – Нас там ждут гурии и шербет! - И гашиш, - пробормотал Холмс. - Не вешайте мне лапшу на уши! – захохотал Лестрейд, явно чувствующий себя более чем уверенно. – Я даю вам шанс тряхнуть стариной и не сойти ума от скуки. Ну, согласны? Или заканчивать сеанс? - Согласны, - в унисон прозвучало в ответ, хоть и уныло. - Но инспектор, мы бестелесные сущности, лишенные права свободно скитаться по земле, – мягко сказал Холмс («Не привидения какие-нибудь» - с гордостью вставил Ватсон). – Как мы сможем помочь вам распутать убийство на Риджент.com? - Советом, дорогой сэр, исключительно советом! Все факты я вам предоставлю. Вам нужно только свести их воедино. Сам я не могу, у меня уже голова идет кругом… НО ЧЕРТ ВОЗЬМИ, Холмс, как вы узнали??? Убийство произошло три дня назад, уже после вашей смерти! - Нет ничего проще, дорогой инспектор. - Ничего, - подтвердил Ватсон.
Отправлено: 27.08.09 10:56. Заголовок: Мне нравится оптимис..
Мне нравится оптимистичное настроение в ваших рассказах, Irene . "Азартный блеск в глазах" - это хорошо. И герои живые получились, даже Майкрофт, что ценно.
И, по секрету - на мой вкус, фанфик должен быть не очень большой. Так что второй фанфик мне понравился, пожалуй, больше первого
Irene
Леди во всём
Пост N: 1078
Зарегистрирован: 01.12.06
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
И герои живые получились, даже Майкрофт, что ценно.
Всё-таки сколько людей - столько мнений. Меня, помнится, ругали именно за то, что в фике один только Майкрофт.
LaBishop пишет:
цитата:
И, по секрету - на мой вкус, фанфик должен быть не очень большой. Так что второй фанфик мне понравился, пожалуй, больше первого
Ой, это Вы ещё макси-фанфиков не читали... Впрочем, написать макси у меня никогда не хватало ни сил, ни фантазии. По секрету - я тоже больше люблю миниатюры.
особенно нравится сцена разговора Шерлока и Майкрофта
Мне она тоже нравится. Оффтоп: Вот только тему обрубило как раз на посте с фанфиком.
krabele
Пост N: 1302
Зарегистрирован: 14.10.08
Откуда: Deutschland, Berlin
Отправлено: 27.08.09 21:56. Заголовок: Наконец-то вы меня у..
Наконец-то вы меня узнали я прочитала, притом сразу оба произведения. Irene - ) должна делать вид, что женщин нюни - не люблю (это голосом из "Гуссарской баллады"). Но мне понравилось, как вы конструируете истории, все так логично получается, достоверно. Так что - спасибо вам!
Михаил Гуревич
холмсовед в законе
Пост N: 3187
Зарегистрирован: 16.02.08
Откуда: Россия, Москва
Отправлено: 28.08.09 04:34. Заголовок: Опять же - почитаю ч..
Опять же - почитаю чуть позже
Irene
Леди во всём
Пост N: 1087
Зарегистрирован: 01.12.06
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Я понимаю, что она внутри, не показывая, может быть такой, но все-таки характер этой дамы мне представляется другим.
Не Вам одной. А мне в этом рассказе захотелось вывернуть историю наизнанку, не меня оболочки.
Михаил Гуревич, .
Михаил Гуревич
холмсовед в законе
Пост N: 3214
Зарегистрирован: 16.02.08
Откуда: Россия, Москва
Отправлено: 31.08.09 05:58. Заголовок: Ну вот и второй проч..
Ну вот и второй прочёл На мой взгляд, первый романтичнее и сентиментальнее. Но хорошо, что и Майкрофту дали голос Кажется, на форуме недавно что-то говорилось про напсание рассказов от имени других персонажей? Причём не от имени Ирен Адлер, а от кого-то ещё. Или я путаю?
Irene
Леди во всём
Пост N: 1102
Зарегистрирован: 01.12.06
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Отправлено: 31.08.09 10:07. Заголовок: Михаил Гуревич пишет..
Михаил Гуревич пишет:
цитата:
Ну вот и второй прочёл
Спасибо!
Михаил Гуревич пишет:
цитата:
Кажется, на форуме недавно что-то говорилось про напсание рассказов от имени других персонажей? Причём не от имени Ирен Адлер, а от кого-то ещё. Или я путаю?
Нет, не путаете. Кажется, это было в теме Степлтон-романса, там предлагали написать каноническую историю с точки зрения второстепенных персонажей.
Лоттик Баскервилей
холмсовед в законе
Пост N: 2288
Зарегистрирован: 03.06.08
Откуда: Россия, Пенза
Награды:
Отправлено: 31.08.09 10:32. Заголовок: Было такое... От име..
Было такое... От имени почтмейстера и кошки... Или Стэплтона)
Михаил Гуревич
холмсовед в законе
Пост N: 3217
Зарегистрирован: 16.02.08
Откуда: Россия, Москва
Отправлено: 31.08.09 13:05. Заголовок: Вот я и помню, что п..
Вот я и помню, что по этому поводу вспоминал "Розенкранца и Гильденстерна".
Dutchman
Panthera Tigris
Пост N: 1616
Зарегистрирован: 27.09.07
Откуда: Украина, Kieff
Замечания:
Отправлено: 29.10.09 19:23. Заголовок: Ария жены Э. Лукаша:..
Ария жены Э. Лукаша:
Иди сюда мерзавец, Лукаш, и не дрейфь, тебе, триличный гад (в лондоне берлине и париже) порву сейчас все патлы! бездушный ты змеенышь, соблазнитель зимних фей, тебе сейчас всажу кривой-тупой я нож по гланды!
Как смел ты шуровать в моем горячем сердце? Ану-ка на колени грязный смерд! Проси пощады, пресмыкайся хоть об стену бейся, Тебя я ненавижу вероломный "мерд" (фр. merde - "дерьмо")
Ну, ну, шутила я.... ох, не люблю я крови, Люблю фиалки, платья, "шопинг", "шпацирфарт"... (нем. "прогулка") (хмм... или может "променад", лучше? Тогда хорошо рифмуеццо с "лимонад") и тихо ненавижу стряпанье "дучессы" (герцогини англ.), да, ее - свекрови! Уже за это с радостью подпорчу Лукашу "Гештальт" (видос)!
krabele
Пост N: 1933
Зарегистрирован: 14.10.08
Откуда: Deutschland, Berlin
krabele Вы полагаете, что я расчитывал специально на Вашу поддержку, чтобы Вам (или кому-то другому) понравилось? Это было написано под соответсвующее настроение. Мне вовсе не нужно, чтобы Вам обязательно это понравилось
Flower
Пост N: 13
Зарегистрирован: 25.10.09
Отправлено: 30.10.09 11:51. Заголовок: Irene Оба рассказа ..
Irene Оба рассказа читала с огромным удовольствием,здорово получилось А продолжение будет?
krabele
Пост N: 1936
Зарегистрирован: 14.10.08
Откуда: Deutschland, Berlin
Отправлено: 30.10.09 12:58. Заголовок: Dutchman пишет: Вы ..
Dutchman пишет:
цитата:
Вы полагаете, что я расчитывал специально на Вашу поддержку, чтобы Вам (или кому-то другому) понравилось? Это было написано под соответсвующее настроение. Мне вовсе не нужно, чтобы Вам обязательно это понравилось
Мне казалось, что на форуме принято высказывать свои ощущения после прочитанного... Вот я и высказалась, а не делала этого после других ваших сочинений исключительно из-за экзамена...
И мне еще казалось, что это может сподвигнуть вас к совершенствованию...
Irene
Леди во всём
Пост N: 1310
Зарегистрирован: 01.12.06
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Не знаю. Продолжение первого затруднительно из-за отсутствия на данный момент сюжета и желания описывать героиню именно в таком ключе, продолжение второго - из-за отсутствия свободного времени и сил.
Dutchman
Panthera Tigris
Пост N: 1622
Зарегистрирован: 27.09.07
Откуда: Украина, Kieff
Замечания:
Отправлено: 30.10.09 14:28. Заголовок: krabele пишет: а не..
Оффтоп: krabele пишет:
цитата:
а не делала этого после других ваших сочинений исключительно из-за экзамена...
... ну так что же Вы взяли и остановились? Надо было просто продолжать "не делать" А я то всё "ждал, выглядывал... думал, надеялся" когда же это Фрау krabele посвятит моему дурацкому стишку позитивный отклик да еще ЗАГЛАВНЫМИ БУКВАМИ!
krabele
Пост N: 1941
Зарегистрирован: 14.10.08
Откуда: Deutschland, Berlin
когда же это Фрау krabele посвятит моему дурацкому стишку позитивный отклик да еще ЗАГЛАВНЫМИ БУКВАМИ!
Вы обиделись.(с)
Dutchman
Panthera Tigris
Пост N: 1624
Зарегистрирован: 27.09.07
Откуда: Украина, Kieff
Замечания:
Отправлено: 30.10.09 15:13. Заголовок: krabele пишет: Вы о..
Оффтоп: krabele пишет:
цитата:
Вы обиделись.(с)
Неправда! В доказательство я еще напишу - и это следующее будет гораздо хуже, предыдущего!
maut
человек с трубкой
Пост N: 5262
Зарегистрирован: 25.07.06
Откуда: Санкт-Петербург
Отправлено: 30.10.09 19:32. Заголовок: холмсо-байка Как из..
холмсо-байка
Как известно ни король, ни тем более его покойная бабушка, королева Виктория, ни шагу не могли ступить без советов Майкрофта Холмса. А как все началось-то? А вот как-то захотелось Ее Величеству пройтись по парку. Красота, свежо, осень... Как сказал поэт унылая пора, очей очарованье.Впрочем то был не британский поэт. Пошла, значить королева на прогулку- и Майкрофт за ней увязался. Идут значит, о международной политике беседуют, население Сиама подсчитывают. Вдруг королева и заявляет - хочу , говорит пойти во в ту беседку. А Майкрофт и говорит - нет, мол, Ваше Величество, этого я вам никак не советую. Королева на него посмотрела, мол хто ты такой чтоб мне советы давать? И пошла. а Майкрофт за ней бежит, отговаривает, значит. Королева ноль внимания. Подходит к беседке - а оттуда каааааак громыхнет! Королева в обморок. майкрофт не стушевался, враз ей коньячка накапал, королева и очнулась. а он ей - так мол и так, я вас предупреждал. Дедукция- великая вещь. Она, мол, не подводит. Королева и говорит- мол больше без вашего, сэр совета я ни шагу. А Майкрофт кивнул да откланился - и к Шерлоку. А тот его уже и ждал. Ну спасибо, братец, удружил - сказал Майкрофт. - ГНе зря тебя химии учили. Таперича королева меня во всем слушать будет. А Шерлок улыбнулся, да говорит - это, мол, элементарно, Майкрофт, счас пойду к Ирен Адлер пожар разыгрывать, небось теперь не отвертиться. И ушел. А Майкрофт поехал в клуб Диоген. И с тех самых пор ни король, ни тем более его покойная бабушка, королева Виктория, ни шагу не могли ступить без советов Майкрофта Холмса. Вот так то.
Dutchman
Panthera Tigris
Пост N: 1650
Зарегистрирован: 27.09.07
Откуда: Украина, Kieff
Замечания:
Отправлено: 30.10.09 19:43. Заголовок: maut пишет: ни шаг..
maut пишет:
цитата:
ни шагу не могли ступить без советов Майкрофта Холмса
А что?! Прекрасная версия! Я, по правде сказать, когда читал, то думал ЕЕ Величество, зайдя в беседку в другое что вляп.. ой, вступила...
maut
человек с трубкой
Пост N: 5264
Зарегистрирован: 25.07.06
Откуда: Санкт-Петербург
Шерлок Холмс умел читать по губам. Естественно, доктору Ватсону он про это не сообщал. Ему не улыбалось, чтобы лондонский свет прочитал об этом его маленьком секрете и при появлении поблизости сыщика начинал разговаривать уголками губ. О нет, своему товарищу Холмс предоставлял информацию о том, сколько сотен запахов духов он способен различить и прочие небылицы.
"Луиз... Премьер-ми... Осёл....".
- Это не тот, - подумал Шерлок. Он находился на балу под видом официанта, по поручению герцога Монтингепочери. Тот попросил найти тайного воздыхателя его дочери и "нейтрализовать", как вежливо выразился. Такого рода пикантные задания составляли весомую часть дохода великого детектива, хоть он и брался за них с неохотой. Шерлок Холмс тайком наблюдал за Луизой, той самой дочерью герцога, которая кружилась в танце с очередным кавалером. Бал был идеальным местом для быстрого обмена информацией между влюбленными и Шерлок был уверен, что ухажер Луизы не упустит такого случая. Сложность была в том, что пары постоянно кружились, поэтому детектив мог читать по губам только отрывки. Но так было даже интереснее – все равно, что разгадывать шифр. Вот Луизу пригласил на менуэт новый кавалер - статный офицер с самоуверенной улыбкой.
"Сегод... Двенад... Ничего не... Чтобы была!"
- Ага, попался, голубчик, - подумал Шерлок. Надо будет придумать для герцога какую-нибудь хитроумную логическую цепочку - как был вычислен подлец. Пока же наступила пора второй стадии операции - нейтрализации. Шерлок Холмс с подносом в руках приблизился к парам, отдыхающим за светской беседой, и, проходя мимо офицера, обронил рядом с ним на пол письмо. Письмо было позаимствовано Шерлоком из личной коллекции Милвертона. - Эдвард, вы обронили! - послышался сзади голос Луизы. - Постойте, что здесь написано? Какая гадость! Тут Шерлок был вполне согласен с Луизой. Милвертон только по доброте душевной говорил, что леди Ева писала прелестно... Впрочем, неважно. Дело было сделано. Можно было отправляться за гонораром.
krabele
Пост N: 2188
Зарегистрирован: 14.10.08
Откуда: Deutschland, Berlin
И что если все-таки это какой-то еще другой ухопожиратель? Т.е. ухожер и пожелатель... Т.е. тфу. В общем, что если другой дополнительный поклонник, который решил "проехаться" заодно с первым поклонником, про которого уже молва была? И Холмс недоработал???
Рени Алдер
Главный форумный психолог
Пост N: 3871
Зарегистрирован: 20.10.07
Отправлено: 10.12.09 11:53. Заголовок: krabele пишет: И чт..
krabele пишет:
цитата:
И что если все-таки это какой-то еще другой ухопожиратель?
Главное, чтобы не носооткусыватель.
А пожратое ухо можно и прядкой прикрыть...
Михаил Гуревич
холмсовед в законе
Пост N: 4196
Зарегистрирован: 16.02.08
Откуда: Россия, Москва
Сложность была в том, что пары постоянно кружились, поэтому детектив мог читать по губам только отрывки. Но так было даже интереснее – все равно, что разгадывать шифр.
Согласен! Поравилось в целом.
maut
человек с трубкой
Пост N: 5552
Зарегистрирован: 25.07.06
Откуда: Санкт-Петербург
Отправлено: 11.12.09 11:31. Заголовок: Михаил Гуревич пишет..
Михаил Гуревич пишет:
цитата:
Поравилось в целом.
А мне не очень
Рени Алдер
Главный форумный психолог
Пост N: 3875
Зарегистрирован: 20.10.07
Отправлено: 11.12.09 13:18. Заголовок: А мне очень http://..
А мне очень
Лоттик Баскервилей
холмсовед в законе
Пост N: 2590
Зарегистрирован: 03.06.08
Откуда: Россия, Пенза
Награды:
Отправлено: 11.12.09 20:31. Заголовок: И мне понравилось))..
И мне понравилось))
LaBishop
холмсовед в законе
Пост N: 2334
Зарегистрирован: 08.08.06
Откуда: Коломна
Отправлено: 14.12.09 11:58. Заголовок: - Нет, Ватсон, это н..
- Нет, Ватсон, это невозможно. - сказал Шерлок Холмс с грустной улыбкой.
Доктор Ватсон прервал свою послеобеденную сиесту в кресле на Бейкер-стрит. Спешить было некуда - все его пациенты не приносили и пятой части дохода от издания книг про его знаменитого друга. И вообще всё было хорошо - кризис в отношениях с женой миновал, дети радовали умными вопросами. Как раз сейчас Ватсон, прищурив один глаз, прикидывал, что именно лучше подарить Джеймсу на рождество - развивающий конструктор Ogel, либо миниатюрную копию паровой машины.
- Что вы имеете в виду, Холмс? - изумленно спросил доктор.
- Старый добрый Ватсон. Я всё вижу и всё понимаю. У вас на тумбочке я заметил толстую инструкцию по сбору машины времени. А только что вы, так привычно прищурив один глаз, осматривали нашу гостиную и уже прикидывали - на сколько лет назад настроить свою машину. Так вот, Ватсон, не хочу вас огорчать, но вы опять отдали деньги какому-то шарлатану. Невозможно вернуть старые времена. Когда казалось, что мы всё делаем правильно, что мы всё успеем - и справиться с преступниками, и как-то устроить жизнь... И вообще всё. Мой вам совет - попробуйте отнести инструкцию назад и получить назад свои деньги.
У доктора Ватсона глаза полезли на лоб. Он и так видел, что его друг в последнее время сильно сдал. Но не подозревал, что дела настолько плохи. Да еще под рождество... Чёрт. Доктор хотел уже сказать, что никакой инструкции у него на тумбочке нет, а лежит там модная книга Герберта Уэллса "Машина времени"... Но что-то его удержало.
- Я так и сделаю, Холмс. - пробормотал он.
krabele
Пост N: 2229
Зарегистрирован: 14.10.08
Откуда: Deutschland, Berlin
Впереди рождество, кстати. Время грустных рассказов. Со счастливым концом. Или без
Рени Алдер
Главный форумный психолог
Пост N: 3886
Зарегистрирован: 20.10.07
Отправлено: 14.12.09 13:18. Заголовок: LaBishop А я плакал..
LaBishop А я плакал... Не пишите так грустно, ладно?.. Ватсон, конечно, хороший... Очень хороший... Я его даже лю уважаю... Но всё равно - пусть наше Рождество будет не по-английски весёлым! а?..
maut
человек с трубкой
Пост N: 5597
Зарегистрирован: 25.07.06
Откуда: Санкт-Петербург
-Да-да, доктор, у меня ужасное несчастье. Я ненавижу Рождество. скоро рождество и у меня опять начался приступ. Меня раздражает рождественский пудинг и наряженные елки,гусь с яблоками и Рождественский Дед, рождественские гимны и всеобщее веселье. Я схожу с ума.Я становлюсь озлобленным и угрюмым. - Не волнуйтесь так, мистер Болтон. у вас очень интересный случай. Думаю, я смогу вам помочь. Но это потребует денег. - Я человек не бедный, сэр! - гордо скинулся мистер Болтон. - Разумеется, кивнул доктор. - К счастью, ваш случай не уникальный и хорошо описан и в специальной и даже в художественной литературе. Если мы вспомним Скруджа... - Кого ? - Ну Скруджа, это из Диккенса. вы же читали Диккенса? - Не читал, не читаю и не собираюсь чи.... И прежде чем Шерлок Холмс осознал, что выдал себя он уже очутился в празднично украшенной комнате у ярко горящего камина вместе со своим другом, доктором Ватсоном. - Скажите Холмс, зачем вам понадобилось изображать моего пациента, да еще с такой странной манией? - Видите ли, друг мой- ответил Холмс отлепляя бакенбарды,я знаю, что в последнее время ваши дела идут не очень-то хорошо, а уж под Рождество вам и вовсе не видать пациентов. Вот я и решил помочь вам. Кто же знал - добавил он со смехом, что меня выдаст Диккенс! Я-то думал, что выдумал уникальную болезнь, и что вы с моей помощью поправите свое материальное состояние... Ватсон налил другу пунша. - А все-таки, Холмс, прочти вы Диккенса, вы были бы куда убедительнее. По крайней мере вы бы знали симптомы, да и Скрудж не подвел бы вас. - Интересно было бы узнать как этот Скрудж избавился от своей необычной мании... пожалуй я найду в библиотеке Диккенса. - в этом нет нужды, Холмс. видите ли...- Ватсон достал какой-то сверток.- Нехорошо конечно дарить подарки до рождества, но в данном случае, удивительное совпадение... Холмс аккуратно развернул сверток и залился громким смехом прочтя заглавие: Ч. Диккенс, Рождественские истории...
LaBishop
холмсовед в законе
Пост N: 2336
Зарегистрирован: 08.08.06
Откуда: Коломна
Вдохновлено песней kalash'a Українська байка (заранее прошу прощения если будут ошибки.. переводилось электронным переводчиком)
Раз знімали на Україні кіно про Шерлока Холмса ... Кривава напис (у порожньому будинку): -Грицько Надія! Чи то ти, собачий сину? - Я, дядько Дреббер - Ти будеш вбивати мене? - На навіщо мені це? Ти мою улюблену вкрав? Вкрав. Тепер я тобі наллю дві чашки-одну з водою, а іншу з Спотикачем ... - Ба! Та в тебе спотикач, а ти мовчав! А у мене тут сало і огірочки малосольні, по нашому, по запорожскі.Так, добре! А де там спотикач твій? Зараз опріходуем ... два часа пройшло .... - І як тебе, дядько Дреббер, Кіндрат не вбив? - Та досвід дуже великий А у тебе більше Спотикача ні? Ех ... - Так я зараз кільце Люсина продам ... все одно вона дурна була ... і куплю нам ще .. а ти поки наливай, дядько, наливай! Кінець фільму ....
maut Признавайтесь: вдохновлялись песней "Из-за острова на стрежень"?
Кстати, теперь мне понятнее куплет козацкой песни "Ой на горі та й женці жнуть": А позаду Сагайдачний, Що проміняв жінку на тютюн та люльку, Необачний. Видимо, имелось в виду, что глупо менять жену на табак и трубку, надо было сразу на самогонку
Кстати, примите комплименты Вашему с САПом украинскому языку На всякий случай - под катом безошибочный вариант :-) Скрытый текст
maut пишет:
цитата:
Раз знімали в Україні кіно про Шерлока Холмса ... Кривавий напис (у порожньому будинку): -Грицько Надія! Чи то ти, собачий сину? - Я, дядьку Дреббер. - Ти будеш вбивати мене? - Та навіщо мені це? Ти мою кохану вкрав? Вкрав. Тепер я тобі наллю дві чашки - одну з водою, а іншу зі Спотикачем ... - Ба! Та в тебе спотикач, а ти мовчав! А у мене тут сало й огірочки малосольні, по-нашому, по-запорозьки. Так, добре! А де там спотикач твій? Зараз оприходуємо ... два часа пройшло .... - І як тебе, дядьку Дреббер, Кіндрат не вбив? - Та досвід дуже великий. А в тебе більше Спотикача немає? Ех ... - Так я зараз каблучкуЛюсину продам ... все одно вона дурна була... і куплю нам ще... а ти поки наливай, дядьку, наливай! Кінець фільму ....
kalash
холмсовед в законе
Пост N: 1718
Зарегистрирован: 09.10.06
Откуда: США, Мариетта Джорджия
Кстати, примите комплименты Вашему с САПом украинскому языку
Ага, знаете как он мне ваш безошибочный вариант перевел (я валялсо) Скрытый текст
Раз снимали в Украине кино про Шерлока Холмса ... Кровавый надпись (в пустом доме): -Грицько Надежда! То ли ты, собачий сын? - Я, дядя Дреббер. - Ты будешь убивать меня? - Зачем мне это? Ты мою любимую украл? Украл. Теперь я тебе налью две чашки - одну с водой, а другую с Спотыкач ... - Ба! Да у тебя спотыкач, а ты молчал! А у меня здесь сало и огурчики малосольные, по-нашему, по-Запорожским. Да, хорошо! А где там спотыкач твой? Сейчас оприходуемо ... два часа прошло .... - И как тебя, дядя Дреббер, Кондрат не убил? - Но опыт очень большой. А у тебя больше Спотыкач нет? Эх ... - Так я сейчас кольцо Люсин продам ... все равно она дура была ... и куплю нам еще ... а ты пока наливай, дядя, наливай! Конец фильма ....
Знали бы Вы, как такой переводчик мне перевёл одно оглавление... "Роздягнув 1, роздягнув 2..." Т.е. перевел "раздел" не как "глава", а как "снял одежду". Не оглавление, а эротический триллер
maut
человек с трубкой
Пост N: 5657
Зарегистрирован: 25.07.06
Откуда: Санкт-Петербург
- Небывалые морозы, Холмс! Придется брать кэб, хотя вполне могли бы прогуляться пешком. - Кэбы теперь приходится заказывать заранее, Ватсон. Попросите миссис Хадсон послать кого-нибудь. - Проклятье! Десятиминутная прогулка превращается в целую проблему. Это все из-за дождей, которых нет уже две недели. Из-за этого мороз на сухом воздухе становится просто невыносим. - Я знаю, почему нет дождей. - Что? - Я знаю, почему нет дождей, Ватсон. - Холмс, это уже перебор. Не нужно играть со мной в "каплю воды и океан". - А вы пораскиньте мозгами, Ватсон. Поищите мотив - кому выгодны морозы? - Да никому, Холмс, ни одному проклятому лондонцу они не выгодны, все мерзнут одинаково, даже королева! Хорошо разве что кэбменам, за которыми теперь гоняются клиенты. - Именно Ватсон. Браво, я пришел к такому же выводу, как и вы. Дальнейшее было легко. Я прижал одного кэбмена к стенке. В буквальном смысле этого слова, прямо как в фильме с Ричардом Роксбургом. И он мне всё рассказал... Оказывается, вокруг нашей дорогой столицы мафия кэбменов подняла флотилию воздушных шаров. С которых распыляет на дождевые облака смесь талька с гипсом. Вода конденсируется и дожди просто не доходят до Лондона. - Но помилуйте, Холмс! Если вы выяснили всё это, почему вы молчите и не прижучите их всех? - А вы пораскиньте мозгами, Ватсон. Поищите мотив...
Лоттик Баскервилей
холмсовед в законе
Пост N: 2633
Зарегистрирован: 03.06.08
Откуда: Россия, Пенза
Награды:
Отправлено: 26.12.09 11:00. Заголовок: LaBishop Чёрт, это ..
- Эй, приятель! Мне надо с тобой переговорить, прямо сейчас. - Чего тебе, Смолл? Уже ночь и я не в настроении молоть языком. - Ничего, скоро твой сон как рукой смоет, приятель, я гарантирую. Я знаю, где лежат полмиллиона фунтов стерлингов. И только я смогу их достать. - Эй, ещё раз назовешь меня "приятель" - получишь в зубы. - Ты знаешь, как я сюда попал? - Да, ребята в караулке рассказали. Ты у нас вроде как звезда. Пропали сокровища Агры, инспектор был очень зол. - Так вот, браток. Я полжизни потратил, чтобы добыть то, что принадлежит мне по праву. Подыхал на Андаманских островах, вернулся в Англию, взял своё. А теперь пораскинь мозгами - похоже на то, чтобы такой человек как я, взял да и просто так выбросил сундучок в реку? Слушай меня, приятель, слушай внимательно. Когда мы собрались сваливать из города на катере, я подстраховался на тот случай, если нам на хвост сядут полицейские. Сундук я оставил пустым, а драгоценности положил в непромокаемый мешок, и привязал к нему баллон со сжатым воздухом и пакет с 20 фунтами соли. - Нахрена ты мне всё это рассказываешь, Смолл, не пойму? - Всё ты понимаешь, иначе давно бы уже свалил дрыхнуть в свою караулку. Когда за нами погнался Холмс со своими шакалятами, я выбросил пакет в Темзу. А теперь секи - соль растворится, да не сразу. Вода холодная, так что, по моим прикидкам, пакет всплывет аккурат этой ночью, ближе к утру. И только я знаю место на Темзе. - Хорошо придумано, Смолл. Только я иду спать. Спокойной ночи, мистер выдумщик. Расскажу ребятам про твою байку - вместе поржем, как ты хотел меня наколоть, чтобы я тебя отсюда вывел. Такого у нас еще не было. Ты и правда звезда! - Иди, иди. Джонатан Смолл умеет ждать. Не пройдет и часа, как ты вернешься, приятель. Ты вернешься. И мы с тобой поедем на реку, как миленький. Нихрена ещё не кончено.
kalash
холмсовед в законе
Пост N: 1766
Зарегистрирован: 09.10.06
Откуда: США, Мариетта Джорджия
Награды:
Отправлено: 07.01.10 23:43. Заголовок: А к Тонге тоже соль..
А к Тонге тоже соль привязали?
Михаил Гуревич
холмсовед в законе
Пост N: 4542
Зарегистрирован: 16.02.08
Откуда: Россия, Москва
Доктор Ватсон уютно устроился в кресле и закрыл глаза, готовясь насладиться прекрасным. Шерлок Холмс деловито установил пюпитр, положил ноты, и наконец взмахнув смычком стал играть одну из любимых доктором песен Мендельсона. он не успел сыграть и половины, как в дверь раздался громкий стук и снизу донесся голос м-с Хадсон, встречавшей кого-то , а затем торопливые шаги по лестнице. Холмс раздраженно поморщился и оборвал игру. В комнату без всякого прглашения вошел инспектор Лестрейд. Ватсон открыл глаза и недовольно посмотрел на вошедшего. - А , это вы инспектор - недовольно пробурчал Холмс. - проходите, садитесь. - и он снова приготовилсмя играть. - Спасибо я постою.. постою - инспектор замялся. - я по делу. - что, опять кого-то убили? - проговорил Ватсон с видом крайнего неудовольствия. - нет, нет, с этим все в порядке... Мистер Холмс.. вы слышали о новом законе об авторских правах? - Слышал - удивленно проговорил Холмс, не вполне понимая какое это имеет к нему отношение.- О нем писали в Таймс. - Так вот, я случайно шел мимо... и услышал как вы тут играете... у меня есть все основания полагать что вы пользуетесь пиратским экземпляром нот! - Но я купил их в нотном магазине Селинджера на Стренде. Лестрейд улыбнулся. -Мы как раз проверили этот магазин.. там оказалось много контрафактных нот. Холмс задумался. - Послушайте инспектор... но разве в законе не говорилось что я могу использовать ноты свободно для своего пользования? - да.. да... я.... видите ли мистер Холмс, вы используете их не для своего пользования. Вашу музыку слышат Ватсон, миссис Хадсон, соседи... даже на улице слышно.. а это уже исполнение , адресованное неограниченному кругу лиц, да... Вам нужно было заплатить авторскому обществу... мне очень жаль, но придется конфисковать у вас и ноты и скрипку.. и выписать штраф в 10 фунтов. Да... К сожалению.. служба...
Лицо Холмса вытянулось.... - Вы хотите сказать что другого пути нет? - Увы.. - Черт знает что такое! - возмутился Ватсон. Лестрейд развел руками. - Dura lex sed lex, доктор. - Но.. я могу хотя бы оставить скрипку? Чтобы играть музыку своего сочинения? -Нет, нет.. я...я должен изъять орудие преступления для его... предотвращения.... да... Холмс помрачнел еще больше , и немного подумав отдал инспектору ноты, скрипку и заплатил 10 фунтов штрафа. Инспектор повеселел. -Желаю приятного вечера, джентльмены - И вам того же - мрачно ответили Холмс и Ватсон почти одновременно.
******* - Вот.. Можете забирать - весело проговорил инспектор Лестрейд, передавая скрипку... - Спасибо вам инспектор! - просияла м-с Хадсон- Наконец -то я буду спать спокойно! - ну это конечно нарушение закона...- проговорил смущаясь инспектор, -но чего не сделаешь для хорошего человека.... - Да я, вам от души благодарна... 10 фунтов можете оставить себе... и заходите как-нибудь на чай... -Спасибо, спасибо! - просиял инспектор, и довольный побежал по своим делам...
LaBishop
холмсовед в законе
Пост N: 2528
Зарегистрирован: 08.08.06
Откуда: Коломна
Отправлено: 20.02.10 14:40. Заголовок: Не ожидал концовку, ..
Не ожидал концовку, неожиданно, прикольно
Лоттик Баскервилей
холмсовед в законе
Пост N: 2773
Зарегистрирован: 03.06.08
Откуда: Россия, Пенза
Награды:
Отправлено: 20.02.10 14:56. Заголовок: А я не предполагала,..
А я не предполагала, что Лестрейд скооперировался именно с миссис Хадсон)) Отличный финал)))
Михаил Гуревич
холмсовед в законе
Пост N: 4951
Зарегистрирован: 16.02.08
Откуда: Россия, Москва
Отличная идея! Только, к сожалению, для ужина не надевают платья для коктейлей, потому как таковые не расчитаны на то, чтобы леди могла в них долго сидеть и, тем более, наполнять пищей свой организм.
Erubescent
Пост N: 1436
Зарегистрирован: 24.09.09
Откуда: Kyiv
Замечания:
Отправлено: 14.05.10 14:40. Заголовок: В самом деле? Тогда..
В самом деле? Тогда все пропало! Без коктельного платься никак нельзя! Потеряется ощущение чего-то неземного, затрагивающее те самые глубины мужской сущности! Исчезнет искусительный аромат тела без платья и это уберет всякую привлекательность... а главное, как же потом тут почувствуешь мерцательные ноты волшебной музыки??? Скрытый текст
LubmilaIwanowna
Пост N: 2
Зарегистрирован: 14.05.10
Отправлено: 14.05.10 14:41. Заголовок: Это хорошо. Но уж ес..
Это хорошо. Но уж если даже трубка не спасает руки, которые чешутся причесать, то я не вижу проблем. Мистер Гуревич располагает моим текстом в электронном виде, и мы с ним договорились, что не будем сдерживать ничьи творческие порывы и предоставим возможность поработать над текстом всем воодушевившимся читателям. Обращайтесь к мистеру Гуревичу!
Erubescent
Пост N: 1439
Зарегистрирован: 24.09.09
Откуда: Kyiv
Замечания:
Отправлено: 14.05.10 14:55. Заголовок: Что Вы, ЛюбмилаИвано..
Что Вы, ЛюбмилаИвановна! У Вас есть стиль, своя мелодия слов, которая охватывает, томится вдохновеньем и т. д. Если каждый начнет править, получится как в басне: "Слон Живописец". Дерзайте дальше!
chumorra
холмсовед в законе
Пост N: 1243
Зарегистрирован: 19.08.09
Откуда: Беларусь, Минск
Отправлено: 14.05.10 14:58. Заголовок: LubmilaIwanowna Я у..
LubmilaIwanowna Я уже тоже располагаю вашим текстом, и, думаю, не я один. "Копи-паст" еще никто не отменял . А насчет возможности поработать, мне кажется, достаточно слегка стиль причесать, особенно в начале, а то местами слог не совсем викторианский.
LubmilaIwanowna
Пост N: 3
Зарегистрирован: 14.05.10
Откуда: Россия, Москва
Отправлено: 16.05.10 22:55. Заголовок: Что-то я про мерцате..
Что-то я про мерцательные ноты не поняла. Откуда они взялись?
LubmilaIwanowna
Пост N: 5
Зарегистрирован: 14.05.10
Откуда: Россия, Москва
Отправлено: 16.05.10 23:12. Заголовок: Вот бы и явили масте..
Вот бы и явили мастер-класс! Чего вы стесняетесь?
Рени Алдер
Главный форумный психолог
Пост N: 4354
Зарегистрирован: 20.10.07
Отправлено: 17.05.10 09:00. Заголовок: Я тоже прочла; хотел..
Я тоже прочла; хотела было поделиться впечатлениями - но теперь боюсь: а вдруг и меня потом попросят явить мастер-класс? :-/ А я очень, очень стеснительная
chumorra
холмсовед в законе
Пост N: 1283
Зарегистрирован: 19.08.09
Откуда: Беларусь, Минск
Какое гадкое слово! Я ж не это имел в виду и отнюдь не хотел вас обидеть. Т. н. "мастер-классы" меня достали еще в период активных моих поездок по всяческим бардовским (и не совсем) слетам и фестивалям (про Грушевку говорить не будем, там другие проблемы), когда какой-нибудь спившийся и давно вышедший в тираж "мастер", прослушав чью-нибудь песню, начинает с поучительным видом рассказывать, что он написал бы не так, и все, чтоб не обижать "мэтра" вежливо кивают - и оставляют все как есть . Я хотел сказать, что на мой взгляд необходима минимальная стилистическая редакторская правка, особенно в начале (так мне показалось), а никто лучше автора (я так действительно считаю) этого не сделает. Если хотите, свои соображения выскажу в личке, как только будет время.
Erubescent
Пост N: 1481
Зарегистрирован: 24.09.09
Откуда: Kyiv
Что-то я про мерцательные ноты не поняла. Откуда они взялись?
А не берите в голову. ... это уже мой собственный стиль, он больше похож на "холмсогон". К Вашему тексту он не имеет никакого отношения. (Я надеюсь, Вы догадались, что я не подвергал критике Ваш текст вообще?) Еще раз см. выше: "Я вяжу другие узлы".
З.Ы. А текст Ваш замечателен! Творите еще!
Алек-Morse
холмсовед в законе
Пост N: 1965
Зарегистрирован: 19.07.06
Откуда: Россия, Екатеринбург
Награды:
Отправлено: 23.06.10 15:34. Заголовок: Нашли как-то в Баске..
Нашли как-то в Баскервиль-холле волшебный горшочек.
"Вари!", - сказала ему миссис Бэрримор. А мистер Бэрримор уже с тарелками китайского сервиза тут как тут. Знай, подставляет. И полезла оттуда каша овсянка красоты непередаваемой, вкусноты необыкновенной. А в это время на болоте жил Серый Волк жила Собака Баскервилей. Обидно стало Собаке, что Мыши Баскервилей кушают такую вкусную овсянку, а она нет. И то ли от обиды, то ли от голода, решила Собака Баскервилей скушать их хозяина... И составила план: решила вызвать хозяина под каким-нибудь предлогом поздним вечером к калитке. А под каким? Задумалась Собака.
"Надо, - говорит она себе, - письмо написать". Легко сказать! Сама-то неграмотная, перо держать в лапах не умеет. До сих пор еще Легенду о себе не прочла! Пришлось в сообщники брать одного коварного энтомолога... А что было дальше - смотрите кино Хотя там всё неправда, клевета на честного Sobaka Monstrum-а.
А горшочек так и варил... И даже потом миссис Бэримор Собаку Баскервилей угостила овсянкой.
Лоттик Баскервилей
холмсовед в законе
Пост N: 3132
Зарегистрирован: 03.06.08
Откуда: Россия, Пенза
Пост N: 8768
Зарегистрирован: 25.07.06
Откуда: Санкт-Петербург
Отправлено: 02.09.10 20:50. Заголовок: С первым сентября вс..
С первым сентября всех еще раз . Видел похожую штуку по героев Дюма ,решил вот про ПШХ забацать. Холмсо-урок Класс, садитесь. Нет, Селден, пока не в Принстаун. Кстати, Селден, ты почему прогулял вчера? Ах, ты полоумный! А справка где?! Ну что же. Так, Моран, прекрати толкать Адера. Что значит он назвал тебя шулером?! Игарть в карты в школе запрещено вообще. На перемене разберетесь, и чтоб без шума. Поговорим о поведении. Он у вас, прямо скажем неважное. Ройлотт, ты зачем опять запустил змею в женскую раздевалку? Напугал мисс Стоунер…Что значит всякий дурак тебя будет учить?!!! Выйди из класса! И завтра чтоб с родителями! Так, Холмс. Младший. Опять сорвал урок химии? Что значит ты ставил химический опыт? Учитель говорит ты пол кабинета разворотил своим новым реактивом. И не надо курить в классе. Это вредно. Так Ватсон, чего хромаем? А, нога болит. Ну ладно. Сядь к Мери Морстен. Так, Шерлок, с тобой не закончили. Учительница музыки жалуется на твою игру на скрипке. Да, говорит, как кошка в трубе. Что значит лучше думается?! Дома подумаешь. И кто это, позволь узнать, украсил стену учительской вензелем директора? Да еще при помощи пуль? А, ну вот. Стыдно. Вот посмотри на брата. Сидит, молчит. Кстати, Майкрофт, тебя опять к директору просят. Там ему какой-то совет нужен. Мориарти. Опять дрался с Холмсом в туалете, да еще Морана прихватил. Что, он сам напросился? Ты просил его уйти с дороги? Ну ладно. А кто подстрекает младшеклассников к разного рода пакостям? Что значит не ты? Что значит это Милвертон? А он утверждает что на тебя работал. А Ватсону кто парту поджег, а?!Кстати Милвертон. Опять пристаешь к леди Еве? Что, она не хочет покупать у тебя записки к какому-то пацану из параллельного? Ну это знаешь еще не повод передавать их герцогу Доверкорскому. Холмс, не лезь в портфель к Милвертону! Милвертон, давай дневник. Что значит купи?! Семь тысяч фунтов???? Во времена пошли…. Леди Хаксли, стрелять в Милвертона будешь на перемене. И школьную форму не повреди. Она денег стоит. Здрасьте, сэр Генри. Не ждали. Наконец-то. Ты где был? А, в кругосветном путешествии. А почему перегаром несет? Опять, небось, с Берил целовался , и вас Степлтон застукал? Ах, орхидеи еще не зацвели?! Садись, горе овсяночное. Кстати где он? А вот ты где. А чего такой грязный? А, в болоте искупался. И как? Вытащил себя руками за волосы? Ну сходи хоть, умойся. Так, Лукаш! Не трогай палец Хедерли! Ватсон, Морстен, прекратите целоваться! Смолл, скажи Тонге чтобы не стрелял в Шолто из трубки. Что значит в какого? Они же близнецы. В обоих. Кстати, Шолто, кто из вас пробил дыру в потолке? Нечего друг а друга кивать, я вас все равно не отличу. Щас рассажу! Так Бартоломью, садись к Тонге. Что значит он в тебя ручкой тычет? Потерпи, не умрешь. Наверно.... Хоуп, опять подложил Дребберу пурген? Ах, это яд! Еще лучше. А, так там все-таки две таблетки.. То –то я смотрю он бедняга животом мается… Перейдем к успеваемости. Тоже хорошего мало. Холмс, почему не выучил строение солнечной системы? Что значит в деле не пригодиться? Надо, Шерлок, надо. Мортимер, не вертись на стуле! И что это ты там читаешь? Легенду о собаке Баскервилей? Гадость какая! Кто это тебе дал? Ах, Степлтон. Почему я не удивлен?! Кстати, Мортимер, учитель биологии все еще ждет твоего реферата на тему Сравнительный анализ черепа негра и черепа эскимоса. И еще, ты вчера на труде опять дневник забыл. Голову ты когда-нибудь забудешь. Ватсон, где реферат на тему Дикие мушкеты и другие типичные представители афганской фауны? Таддеуш, прекрати курить кальян! Где ты вообще его достал? Ах, Ватсон из Афганистана притащил. Ну-ну. Кстати Ватсон! Почему ты в журнале Джон, а в дневнике Джеймс? Ах это Мери Морстен так в дневнике написала. Ну понятно. Тонга, где результаты исследований дна Темзы? Что значит сокровища не нашел?! Это ты со Смоллом разбирайся, мне реферат нужен. Мориарти, вот молодец, по математике на олимпиаде победил. И реферат по астрономии вовремя сдал, про динамику астероидов. Молодец. А вот с географией плохо. Из всех швейцарских водопадов описал только Рейхенбахский. Что значит времени нет? Вон, Холмсу же и в Тибете побывал, у Далай-Ламы, и в других местах. Только в следующий раз, Холмс, подпишись своим именем а не каким-то сигерсоном. Вот реферат о сортах табака очень удачный. Сэр Генри, плохо по химии успеваем. Какие свойства спирта тебе известны? Ах, его хорошо закусывать овсянкой! Интересно…. Вот Берримор молодец, сам по домоводству успевает и Селдену помогает. Что, сэр Генри? Ах, он все время портфель от тебя прячет? А что у тебя там? Бутылка коньяка?! Как не стыдно! И миссис Хадсон очень порадовала - прекрасный завтрак приготовила. Вот только пыль надо вытирать. Что значит Холмс не разрешает?! Берил! На тебя библиотекарь жаловался, говорит, все книги изрезала маникюрными ножницами. Опять любовные записки строчила сэру Генри? Степлтон, сядь . На себя посмотри! О чем на перемене с Лорой Лайонс болтал? Милвертон рассказал, кто еще. Берил сиди!!!!!!!!!!! Френкленд! По правоведению тебя очень хвалят, только не засуживай так часто учительницу. Ей уже зарплаты на штрафы не хватает. Гордишься тем что у тебя в этом нет личной заинтересованности? Ну-ну гордись. Лукаш, Фон Борк, Оберштейн! Чем это вы занимаетесь?! Опять заговоры строите? Вы там не очень-то! Мадам Фурне, сядь. Леди Хильда, вылезь из-под парты, мадам Фурне уже успокоилась. И о приятном. Степлтон, ваш с Ройлотом живой уголок занял первое место в районном конкурсе. Правда Собака слишком громко воет. Что значит выла, Лестрейд??? А вот на литературном конкурсе себя проявил только Ватсон. И то в прозе. А почему не в стихах, а? Да, Милвертон. Твои интересные письма комиссии понравились, но стиль все же не оценили. И потом это прямой плагиат с леди Евы. Извинись перед ней сейчас же. Кадоген Уэст не лезь к Оберштейну.. ну вот, я же предупреждал! Оберштейн, зачем Уэста по голове учебником ударил?! В общем, класс, наш урок подходит к концу. Все- звонок. Смолл идет первым, остальные за ним парами. И на следующий урок без опозданий.
Лоттик Баскервилей
холмсовед в законе
Пост N: 3246
Зарегистрирован: 03.06.08
Откуда: Россия, Пенза
Награды:
Отправлено: 02.09.10 21:22. Заголовок: Будем считать, что я..
Будем считать, что я кое-что узнала)))) Этот вариант очарователен)
Очень талантливо! Только жаль, что Лейстред только один раз упоминаетсяи про Грегсона ни слова . Ну, можно ещё про один урок написать. Пропиарю этот текст по Интеренету. Кстати, как вам идея описать раздичные уроки, ну там, урок литературы, математики, физкультуры и т.д. и поведение на них этих персонажей? или это уже слишком подробно?
Михаил Гуревич
холмсовед в законе
Пост N: 6443
Зарегистрирован: 16.02.08
Откуда: Россия, Москва
Берил! На тебя библиотекарь жаловался, говорит, все книги изрезала маникюрными ножницами. Опять любовные записки строчила сэру Генри? Степлтон, сядь . На себя посмотри! О чем на перемене с Лорой Лайонс болтал? Милвертон рассказал, кто еще. Берил сиди!!!!!!!!!!!
Хорошо!
maut пишет:
цитата:
Леди Хильда, вылезь из-под парты, мадам Фурне уже успокоилась.
Да, "моментиков", как говорит krabele, хватает
Irene
Леди во всём
Пост N: 1761
Зарегистрирован: 01.12.06
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Отправлено: 03.09.10 12:51. Заголовок: Мне про близнецов по..
Мне про близнецов понравилось. maut пишет:
цитата:
Смолл, скажи Тонге чтобы не стрелял в Шолто из трубки. Что значит в какого? Они же близнецы. В обоих. Кстати, Шолто, кто из вас пробил дыру в потолке? Нечего друг а друга кивать, я вас все равно не отличу. Щас рассажу! Так Бартоломью, садись к Тонге. Что значит он в тебя ручкой тычет? Потерпи.
Я такого не читала, поэтому ничего не узнала. Так что maut
maut
человек с трубкой
Пост N: 8772
Зарегистрирован: 25.07.06
Откуда: Санкт-Петербург
Отправлено: 03.09.10 14:06. Заголовок: Irene пишет: Я тако..
Irene пишет:
цитата:
Я такого не читала, поэтому ничего не узнала.
Ну я думаю просто автору не сложно было узнать заимствования из своего текста. kalash пишет:
цитата:
Очень талантливо! Только жаль, что Лейстред только один раз упоминаетсяи про Грегсона ни слова . Ну, можно ещё про один урок написать.
Да, у меня есть идеи на продолжение. Но жду идей и от других. Что продолжение будет, тем более в ближайшее время,правда, не обещаю.kalash пишет:
цитата:
Кстати, как вам идея описать раздичные уроки, ну там, урок литературы, математики, физкультуры и т.д. и поведение на них этих персонажей? или это уже слишком подробно?
Можно попробовать.
Erubescent
Пост N: 2654
Зарегистрирован: 24.09.09
Откуда: Kyiv
Замечания:
Отправлено: 03.09.10 15:57. Заголовок: maut пишет: Да, у м..
maut пишет:
цитата:
Да, у меня есть идеи на продолжение
Развивайте их!
kalash
холмсовед в законе
Пост N: 2232
Зарегистрирован: 09.10.06
Откуда: США, Мариетта Джорджия
Награды:
Отправлено: 03.09.10 16:47. Заголовок: В дополнение сюжета:..
В дополнение сюжета:
"Кто принёс в класс собаку!? Лестрейд, это твоё животное? Хоуп, зачем ты комишь собаку таблетками? Тебя Шерман попросил? Вот чучело... Дреббер, прекрати дёргать за косички обоих своих соседок! Одной ему, видете ли мало...Холмс-младший! Ты меня достал! Пересядь в наказание к девочкам. Будешь сидеть с Хадсон до конца обучения! А вы, Хадсон, помогите ему с географией Англии, я знаю, у вас дома есть хороший Атлас Британии. И вообще, следите за его поведением. Что значит "Я не люблю лезть в чужие дела? Кстати, Маркёр жаловался на вас, что вы на него обзываетесь. Нехорошо обзываться. Наживёте врага, который будет на вас зубы точить... Хэдерли! Прекрати сосать палец, это некультурно, и кроме того, дососёшся, что он у тебя отвалится и тебя в инженеры не возьмут. Лейстред, ты почему нарушаешь правила ношения формы? Зачем сзади карман пришил? Пижон! Стэплтон, прекрати бросать записки девочкам, и вообще, пора уже сделать выбор, что тебя больше интересует, бабочки или бабы, извините за выражение. Кто на доске нарисовал эти каракули? Мильвертон, я и без тебя знаю. что это Аб Слени. Слени, возьми тряпку и вытри. Только ЗАМОЧИ сначала. Джабез Уилсон! В наказание, вы останетесь после уроков в классе и 300 раз напишите: " Я не буду больше рвать Британскую энциклопедию".Что значит: "А я что, рыжий? Что Ватсон? Фон Борк ругается? А что он сказал? Ты не понял?... Борк, ты почему ругаешься? Тебя Холмс-младший заставил его носок понюхать? Ну и детки... Майкрофт, сними противогаз! Урок гражданской обороны следующий. Ты уже снял... Да уж... И прекрати пускать зайчки золотой монетой. Где ты её взял? Что ты молчишь, как Диоген? Смолл! Ты зачем учебник крокодилами разрисовал? Они тебе нравятся? Ну, ну... И ещё, Тонга, все нормальные ученики вступили в пионерскую организацию, а ты куда вступил? Это плохо пахнет...Твоё поведение приведёт тебя на дно, если не исправишся. Хоуп! Ты что там ищешь под партой? Колечко потерял? Ты со своим пирсингом скоро голову потеряешь! И хоть бы покраснел..Берримор, хватит махать руками в окно. Ты там что, родственника увидел? И что у тебя в учебниках твориться? Кляксы, пятна, а это что?- "Овсянка, сэр?"" Не читай за едой! Ватсон, ты зачем Мэри голой нарисовал в туалете на зеркале? Ах, ты анатомию изучал! А если ты фармакологией займёшся, то ты может вообще на ней женишся? Смех в классе! Ватсон, отбери у своего брата часы. Сколько бы он их не заводил, урок кончится по расписанию и не раньше."
Irene
Леди во всём
Пост N: 1763
Зарегистрирован: 01.12.06
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Джабез Уилсон! В наказание, вы останетесь после уроков в классе и 30о раз напишите: " Я не буду больше рвать Британскую энциклопедию".Что значит: "А что я, рыжий?
Пост N: 8872
Зарегистрирован: 25.07.06
Откуда: Санкт-Петербург
Отправлено: 13.09.10 22:21. Заголовок: Pinguin пишет: А эт..
Pinguin пишет:
цитата:
А это как понять?
ИМХО это просто плагиат.
Михаил Гуревич
холмсовед в законе
Пост N: 6541
Зарегистрирован: 16.02.08
Откуда: Россия, Москва
Отправлено: 14.09.10 00:17. Заголовок: Pinguin пишет: А эт..
Pinguin пишет:
цитата:
А это как понять?
Как это понимать, Ватсон? Инспектор? Питкин? Я полностью исключаю элемент мистики... ...потому как за годы своей журналистской деятельности частенько видел свои тексты под чужими фамилиями. Особенно меня разозлила некая Оксана Петрухина из Киева и её журнал, который всё время у меня тырил Я их чуть не накрыл - но они, вроде, закрылись. Чего далеко ходить - у нас однажды чуть весь сайт не спёрли! Помните?
Pinguin
Отмороженный холмсопсих
Пост N: 6716
Зарегистрирован: 23.05.06
Откуда: Санкт-Птеробург
Отправлено: 14.09.10 00:26. Заголовок: Я вообще-то имел в в..
Я вообще-то имел в виду, что там написано "От Kalash", и сам текст Kalashа, но не только Kalashа.
kalash
холмсовед в законе
Пост N: 2270
Зарегистрирован: 09.10.06
Откуда: США, Мариетта Джорджия
Награды:
Отправлено: 14.09.10 03:09. Заголовок: Это я сам разместил ..
Это я сам разместил там, добавив пару понравившихся деталей из произведения Маута.
Irene
Леди во всём
Пост N: 1831
Зарегистрирован: 01.12.06
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Отправлено: 24.09.10 21:43. Заголовок: Для начала
Вот. Для начала. Я не помню, писала ли тут, но все свои фанфики я пишу под ником Assole (он появился раньше, чем я зарегистрировалась на этом форуме). Автор: Assole (Irene) Бета: Alasar Название: Чай и гвозди Фандом: фильм Гая Ричи «Шерлок Холмс» Пейринг: Шерлок Холмс/Ирэн Адлер Рейтинг: G Размер: драббл Примечание: Написано для Джулс по ключевому слову «молоток».
- Что ты подсыпала мне на этот раз? – Шерлок Холмс берёт фарфоровую чашку с тёмной жидкостью, подносит к носу и осторожно принюхивается. - Я пришла по делу, - пожимает плечами Ирэн Адлер. – Это просто чай. - Ты всегда так говоришь, а потом оказывается, что в вине есть всё, что угодно, кроме вина. - Это не вино, а чай. Я привезла его специально для тебя из Индии. Он ставит чашку на стол, снимает крышку с чайника и пристально разглядывает её внутреннюю сторону: - Сразу в чайнике, я полагаю? - Я всегда предупреждаю тебя, ты просто не слушаешь, - ласково улыбается Ирэн. - Милая, прошлый раз, когда ты накрыла на стол и попросила найти пропавшего человека, мы чуть не погибли, - он со звоном водружает крышечку на место. - Это дело совсем другое. - Браться за работу, которую предлагаешь ты, – это всё равно что… - Шерлок беспомощно обводит глазами комнату в поисках сравнения. Ирэн наливает себе бурую жидкость из чайника, делает глоток, морщится и бормочет: - Всё равно, что пить заваренный мной чай. - Всё равно, что забивать гвозди голыми руками! – находится Шерлок и радостно поясняет: - Без молотка. Ирэн молчит. - Что-то не так? - Ты умеешь… забивать гвозди? – в её глазах неподдельное удивление. Он отбирает у неё чашку, выливает жидкость обратно в чайник и с невозмутимым видом отвечает: - Ну, ты же умеешь заваривать чай.
maut
человек с трубкой
Пост N: 8981
Зарегистрирован: 25.07.06
Откуда: Санкт-Петербург
Irene Действительно, очень, очень мило! Только мало!
Irene
Леди во всём
Пост N: 1832
Зарегистрирован: 01.12.06
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Отправлено: 25.09.10 19:38. Заголовок: Большое спасибо всем..
Большое спасибо всем! Рени Алдер пишет:
цитата:
Типичная семейная пара
krabele пишет:
цитата:
У вас ведь есть - еще??? Да ведь?
Miss Fortescue пишет:
цитата:
А будет ещё что-то в этом роде?
У меня есть ещё, только они все разного рода. Не обещаю, что все миниатюры покажутся такими же милыми. Они все разные.
Irene
Леди во всём
Пост N: 1833
Зарегистрирован: 01.12.06
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Отправлено: 25.09.10 19:43. Заголовок: Вас предупреждали. Они все разные :).
Автор: Assole Бета: Alasar Название: Свадьба Фандом: фильм Гая Ричи «Шерлок Холмс» Пейринг: ШХ/ИА Рейтинг: G Саммари: Надо меньше пить. Дисклаймер: Всё не моё, даже ступеньки. Скрытый текст
Славная вышла свадьба, ничего не скажешь. Чтобы не видеть сияющих лиц Уотсона и этой гувернантки, я, кажется, за вечер выпил больше, чем за весь предыдущий месяц. Браво, мистер Шерлок Холмс! Конечно, проще было бы уйти. Я и ушёл, только не сразу. А теперь вот ключ никак не хочет вставляться в замочную скважину, да еще и упасть норовит. Профессор Мориарти, окажись он на моём месте, смог бы рассчитать правильную траекторию движения ключа. И я смогу. Как только голова перестанет раскалываться. Виски с вином все-таки не следовало смешивать, по крайней мере, не в таких количествах. Словно услышав эту разумную мысль, дверь открывается сама, и я падаю в темноту. Ирэн… Как эта женщина проникает в мою квартиру, я уже не спрашиваю. Но как ей удалось втащить меня на второй этаж? Если я шёл сам, то совершенно этого не помню. Ни седьмую ступеньку, ни тринадцатую. Вообще не помню никаких ступенек. Спрошу потом у Ирэн. Задавать вопросы сейчас я не могу. Нет, отвечать тоже не могу. Хотя вопрос, зачем я столько пил, справедлив. Если бы я только был уверен в ответе! Разумеется, Уотсон не умер, а всего-навсего женился. И он определённо долго не выдержит без наших совместных приключений. А я должен быть рад, что эта свадьба не моя. Что? Опять Ирэн меня провоцирует. Не буду отвечать. Да и сил нет. Какие тут могут остаться силы, если перед глазами мелькают разнообразные букеты цветов, розовые платья подружек невесты, шляпки, банты, кружева? Вся эта кутерьма, которую я сегодня пытался залить виски пополам с вином, снова вертится у меня перед глазами. Только в роли невесты почему-то Ирэн, а в роли жениха Майкрофт или кто-то, отдаленно на него похожий, только более худой. Отлично. Я, похоже, ещё и комментировал свои видения вслух. Надо будет обязательно сказать Уотсону, что ему подсунули некачественный виски. Голос Ирэн срывается: она пытается изобразить насмешливый тон. Хорошо, что я слишком пьян, чтобы она поняла, что я ей не верю. Она терпеть не может пышные свадьбы. И она уже наигралась в эту игру. И любую претендентку на мои руку и сердце, если такая появится, что маловероятно, она пристрелит самолично. Так что мне нечего бояться. Что с пьяного возьмёшь?! Беру Ирэн за руку, крепко обхватив запястье, хотя она и не думает вырываться, закрываю глаза, и впервые за последние несколько месяцев засыпаю спокойным сном. От руки Ирэн по моим пальцам растекается тепло. Никуда нам друг от друга не деться, и ничего я не боюсь.
krabele
Пост N: 4012
Зарегистрирован: 14.10.08
Откуда: Deutschland, Berlin
Отправлено: 25.09.10 19:54. Заголовок: Irene пишет: От рук..
Irene пишет:
цитата:
От руки Ирэн по моим пальцам растекается тепло.
Вот фраза, покорившая меня. Оффтоп: Видать, у меня еще все впереди... такого еще не чувствовала.
Irene, мне очень нравятся ваши наброски (их тон, ваш стиль). Бросайте дальше!!! я имею в виду - продолжайте!
Irene
Леди во всём
Пост N: 1836
Зарегистрирован: 01.12.06
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Название: Кружево Автор: Assole Бета: Alasar Фандом: фильм Гая Ричи «Шерлок Холмс» Пейринг: Шерлок Холмс/Ирэн Адлер Рейтинг: G Саммари: Мне диалоги, вам – фантазия. Дисклаймер: Всё не моё, даже платок. Предупреждение: Это хулиганство. Вас предупреждали. Примечание: написано для Contessina по слову «кружево».
- Если бы я знала, что всё так закончится, я бы не платила сумасшедшие деньги за этот номер. Поспать можно и в дешёвой гостинице. - Нет, в дешёвой клопы будут кусаться и мотыльки… Брр… Убери, холодно! - Какие мотыльки? Тебя кусали мотыльки? - Нет, они не кусали… они летали… летели… на свет… А я их ловил. - Бедняги. В чём же они провинились? - Ни в чём. Просто ты не пришла, вот и пришлось ловить… мотыльков… - Логично. - М-мм… Не царапайся. Что это? - Платок. - Чей платок? - Мой. Надо бы смочить в уксусе или нашатыре, но у меня нет здесь ни того, ни другого, а горничную я звать не хочу. Так что извини, будет просто холодная вода. Много. - У-уу…убери… Это не твой платок! - Это ещё почему? - Твои платки тонкие, батистовые, на них всегда вышиты твои инициалы… - Да что ты говоришь! - А на этом платке… никаких инициалов нет, только кружево. И оно царапается. Больно. - Какой ты нежный! Показать тебе, как царапаются больно? - Не надо. Спасибо, мне гораздо лучше. - Я знала, чем тебя разбудить! - Холодной водой. - Загадкой. Ты обожаешь загадки. - Ну, это не загадка. Платок из отеля, он пахнет так же, как остальное бельё здесь. - Но ты же проснулся! - Да, и нам пора… - Что пора? - Ехать в полицию. - В два часа ночи? Как там твоего любимого инспектора зовут? Лейстрейд? Боюсь, он не обрадуется, если ты разбудишь его сейчас. - Тогда едем на вокзал. - И ты готов сидеть со мной на вокзале до первого поезда? А если нас увидят вместе? - Ну… - Бросишь меня на вокзале? - Бросить тебя? Никогда. - Э-ээ? - То есть, я хотел сказать, что должен проследить за тобой. - Отлично. Следи! Здесь полно места! - Ирэн! - Знаешь, ты прав. Я поеду на вокзал. Прямо сейчас. Одна. - Одну я тебя не отпущу! - Я не нанималась поливать водой одурманенных ловцов мотыльков! - А кто меня одурманил? - Не надо было терять бдительность! - Не надо было меня провоцировать. - Пусти. - Не пущу. Я же сказал – никогда. - М-мм? - Никуда никогда не отпущу. - Никогда-никогда? - Ну… до утра. - До утра так до утра.
Irene
Леди во всём
Пост N: 1837
Зарегистрирован: 01.12.06
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Отправлено: 25.09.10 20:21. Заголовок: Название: Поезд из С..
Название: Поезд из Саутгемптона Автор: Assole Бета: пока нет Фандом: Шерлок Холмс Пейринг: Генри Баскервиль/Ирэн Адлер, Шерлок Холмс/Ирэн Адлер Рейтинг: G Саммари: Как доехать до Лондона из Саутгемптона. Дисклаймер: Всё не моё, даже коса. Примечание: Написано для Alison McLorin по заявке: Холмс/Ирэн, Сэр Генри, миссис Хадсон, слово «коса».
- Мисс Адлер, вот вы где! Насилу нашел вас в этом поезде. - Сэр Генри! Какая… приятная неожиданность, - вздрогнула Ирэн. - Вы решили ехать в Лондон? Разве вам не надо было улаживать какие-то дела в Саутгемптоне, а потом ехать в Девоншир? - Я подумал, что все дела лучше делать в Лондоне. У меня там есть друзья, и я уже отправил им телеграмму. - И они будут встречать вас? Ваши друзья? - Нет, я написал, что доеду сам. Так что я опять полностью в вашем распоряжении! - Право, сэр Генри, не стоило себя так утруждать. Баскервиль сел рядом с Ирэн и понизил голос: - Отчего такой тон? Мы одни. Я чем-то провинился? - Генри, круиз закончился. Ваше настроение, конечно, меня радует, оно гораздо лучше, чем было на песчаной косе, когда вы собирались утопиться, после того, как вскрыли письмо вашей невесты. - Я - топиться? Не помню. - Зато я помню. У вас был очень печальный вид, и мне захотелось вас развеселить. - А теперь не хочется? Ирэн встала, открыла окно и пересела на сидение напротив. - Теперь вы вернетесь в Девоншир, помиритесь с невестой и все будет хорошо, - улыбнулась она. - А если мне больше не хочется мириться с невестой? – Баскервиль привстал, но, натолкнувшись глазами на холодный взгляд Ирэн, опустился на место. - Вы такой шутник, Генри! Смотрите лучше в окно, - твердо сказала Ирэн, пристально рассматривая проносящийся мимо поезда пейзаж. – Скоро будем подъезжать к Лондону. Баскервиль горестно вздохнул. «Чтобы я еще раз поддалась на уговоры!» – подумала Ирэн. Она машинально считала редкие домики за окном, и вспоминала диалог, состоявшийся перед круизом. «Ты же все равно поедешь в Нью-Йорк. Что тебе стоит приглядеть за сэром Генри?» Для собственных целей, конечно, ей бы это ничего не стоило. Возможно, даже доставило бы удовольствие. При других обстоятельствах недвусмысленные ухаживания грозили бы бедой только самому ухажеру. Но не в данном случае. Сэр Генри – табу. А как ей хотелось его проучить! Просто руки чесались. Ничего, при первой же встрече она выскажет Холмсу все, что думает о них обоих – Шерлоке и Генри. Шум останавливающегося поезда отвлек Ирэн от грандиозных планов. На платформу они, конечно же, вышли вместе с Генри. Баскервиль нашел носильщика для своих и ее чемоданов, и предложил подвезти до отеля. - А вам не надо ехать к вашим друзьям? – Ирэн лихорадочно искала способ отвязаться от назойливого попутчика. - Друзья подождут. Я вас отвезу. Куда вы говорили, вам нужно? На Пикадилли? Сейчас найдем кэб. И тут, как по волшебству, зацокали копыта, и рядом с Баскервилем остановилась коляска. - Подвезти? – не по погоде замотанный в мохнатый шарф возница слегка приподнял бесформенную шляпу. - Э-ээ, - сэр Генри критическим взглядом оглядел пару худых лошадей. - Подвезти, - ответила за спутника Ирэн и, не дожидаясь помощи, полезла в коляску. Поездка проходила в молчании. И только когда коляска остановилась, Баскервиль с недоумением оглядел улицу: - Эй, любезный, вы перепутали адрес. Нам нужно на площадь Пикадилли. - Что-то мне подсказывает, сэр Генри, что это вы перепутали адрес, - возница обернулся, отдвинул от лица шарф и опять приподнял шляпу. – Бейкер стрит, приехали. - Холмс! - Глаз да глаз за вами нужен, Генри, - Шерлок Холмс легко спрыгнул с козел, обошел экипаж и стал отвязывать чемодан Баскервиля: - Разве вы не писали в телеграмме, что остановитесь у меня? Миссис Хадсон никому не сдает комнату Уотсона, придерживает ее специально для моих гостей. А вы? Хотите обидеть пожилую леди? - Генри, что все это значит? – громко спросила Ирэн. – Мне нужно в отель. - Холмс, - Баскервиль высунулся из коляски, - нам надо отвезти даму в гостиницу. - Я отвезу. Вылезайте! - Но… Ирэн со всей силы закусила губу, чтобы не рассмеяться в голос - такой несчастный вид был у сэра Генри. - Вылезайте, Генри, - повторил Холмс и протянул Баскервилю связку отмычек. – Надеюсь, вы сумеете открыть дверь? - Этим? – Генри все же выбрался из экипажа. - Это мои ключи, - обиженным тоном протянул Холмс. – На случай, если миссис Хадсон не услышит колокольчик. Она очень ждет вас, Генри, и в данную минуту наверняка заваривает чай. - Мы поедем или нет? – на этот раз обиженный тон изобразила Ирэн. - Уже едем, мисс, - Холмс поправил шляпу и одним махом взлетел на козлы: - Вы, кажется, упомянули Гранд Отель? - Да, - сдержанно ответила Ирэн, стараясь не смотреть на сэра Генри, который похоже пытался вспомнить, когда это они успели назвать гостиницу. – Кажется, это где-то на площади Пикадилли. - Я тоже так думаю, леди. Как вы догадались, я не профессиональный возница, но эту площадь найду. Не заставляйте миссис Хадсон ждать вас! Последние слова относились к сэру Генри, с озадаченным видом разглядывающему отмычки. Взмах кнута, ржание, звон копыт сорвавшихся с места лошадей… Отмычки выскользнули из рук Баскервиля и звонко ударились о мостовую, заглушив доносящийся из удаляющейся коляски счастливый женский смех.
Irene
Леди во всём
Пост N: 1838
Зарегистрирован: 01.12.06
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Если бы я не знала, что это про Холмса, то подумала бы понятно-что)))
Это про Холмса Гая Ричи. Пропущенная сцена.
Irene
Леди во всём
Пост N: 1843
Зарегистрирован: 01.12.06
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Отправлено: 26.09.10 17:32. Заголовок: Название: Никогда не..
Название: Никогда не говори "никогда" Автор: Assole Бета: пока нет Фандом: Ниро Вульф и Арчи Гудвин, Шерлок Холмс Пейринг: Какой в письме пейринг? Рейтинг: G Саммари: Письмо Дисклаймер: Всё не моё, тем более ветер. Примечание: Написано для Erno по заявке: ветер. Предупреждение: Это уже даже не бред. Это кроссовер.
Сассекс Фулворт миссис Нортон до востребования 10 июня 1917
Милая тётушка!
Надеюсь, Вы и дядюшка здоровы, мёд сладок, а досаждает вам лишь холодный морской ветер. Звучит странно в наше неспокойное время, и всё же я очень надеюсь, что мировые неприятности обошли Вас стороной. Я помню, что Вы просили меня не писать Вам ради нашей общей безопасности, но я приму всевозможные меры предосторожности: напишу до востребования, подпишусь инициалом, не стану называть Вас по имени и указывать обратный адрес. Впрочем, мало-мальски грамотный человек поймёт по штемпелю, что письмо из Загреба. Здесь уже почти спокойно, но думаю, что следующее письмо от меня Вы получите не скоро. И это первая причина, по которой я всё же решился написать Вам. Вторая же причина в том, что я спешу сообщить Вам известие, которое должно порадовать Вас. Я дочитал английские журналы и книги, которые Вы передали мне при нашей последней встрече. Занятно, но признаюсь Вам, что сделал для себя из всего этого познавательного чтения вывод: вот уж чем не буду заниматься в жизни, так это частным сыском! Чрезвычайно нервная деятельность, несовместимая с пищеварением. Наверно, я просто немного голоден. Именно поэтому совершенно не понял истории с орхидеями. Цветы как цветы, впрочем, я толком и не видел их. И вообще, дело о Собаке - самое нелепое, на мой взгляд. Слишком много совпадений и закономерных случайностей, или, если угодно, случайных закономерностей. Я имею в виду фамильные портреты. Опасная вещь. Задумаешься, прежде чем повесить в своей спальне или кабинете не то что портрет какого-нибудь знаменитого родственника, а, например, родного отца. И всё же позволю себе уверить Вас в том, что Вы достигли цели, к которой стремились, когда просили меня прочесть эти рассказы. Их герои достойны уважения. Пожалуй, я всегда чувствовал это. Не волнуйтесь за меня и дядюшке накажите, чтобы не волновался. Со мной всё хорошо, а если удастся кое-куда добраться, так и вовсе будет замечательно. Остаюсь Ваш (тщательно замазано) любящий сын своей матери, Н.
Irene
Леди во всём
Пост N: 1844
Зарегистрирован: 01.12.06
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Отправлено: 26.09.10 17:33. Заголовок: Справка к "Никог..
Справка к "Никогда не говори "никогда" (если кто-то что-то не понял )
Ниро Вульф (Nero Wolfe) - знаменитый частный детектив, лентяй, знаток и ценитель словесности, женоненавистник, гурман, любитель орхидей, пива и желтого цвета и вообще большой оригинал.
Согласно большинству упоминаний, Вульф родился в Черногории.
В 1956 году Джон Кларк в Baker Street Journal выдвинул версию, что Ниро Вульф является сыном Шерлока Холмса и Ирен Адлер. И хотя нет никаких доказательств, что эта идея поддерживалась Рексом Стаутом, есть интересная деталь - над столом Арчи Гудвина в кабинете Ниро Вульфа висел портрет Шерлока Холмса.
Вульф очень мало упоминает о своей юности, но, по всей видимости, она была очень бурной. До первой мировой войны Вульф был тайным агентом Австрийского правительства, но во время войны он сражался с немцами и австрийцами в рядах сербско-черногорской армии. Прожив некоторое время в Европе и Каире, Вульф переехал в Соединенные Штаты.
Ниро Вульф всем напиткам предпочитает пиво. Пьет он его постоянно, с удовольствием и очень много. Чтобы хоть как-то ограничивать себя, Вульф ведет подсчет выпитого за день, складывая крышечки от бутылок в ящик своего письменного стола.
Неудивительно, что при таких привычках Ниро Вульф весит, как неоднократно упоминается в книгах, одну седьмую тонны. Зная это, понятно, почему Вульф заказывает себе специальные кресла и не любит выходить из дома.
Ещё одна страсть Вульфа - орхидеи. С ними он проводит ежедневно четыре часа, невзирая ни на что.
Вульф - знаток и ценитель правильно употребленного слова. Не раз по поводу точного значения того или иного слова у него возникает спор с Арчи Гудвином, решающим аргументом в котором является словарь. Вульф постоянно использует свое великолепное знание языка в словесных баталиях. Даже вечный союзник-соперник Вульфа, инспектор Кремер, признает, что Вульф никогда не лжет, маскируя правду за сложной формулировкой.
Вульф не любит женщин. Скорее даже не женщин, а женские слабости, в особенности истерики. В то же время Вульф относится с большим уважением к женщинам, заслуживающим по его мнению того.
Но, при всей своей эксцентричности, Ниро Вульф в первую очередь - величайший сыщик, на счету которого очень много раскрытых преступлений.
Михаил Гуревич
холмсовед в законе
Пост N: 6630
Зарегистрирован: 16.02.08
Откуда: Россия, Москва
Отправлено: 27.09.10 01:17. Заголовок: Irene пишет: В 1956..
Irene пишет:
цитата:
В 1956 году Джон Кларк в Baker Street Journal выдвинул версию, что Ниро Вульф является сыном Шерлока Холмса и Ирен Адлер.
Я читал, что в пользу этой версии говорят общие гласные буквы Nero Wolfe Sherlock Holmes
Irene
Леди во всём
Пост N: 1853
Зарегистрирован: 01.12.06
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Автор: Assole Фандом: Шерлок Холмс, скорее даже фильм Гая Ричи "Шерлок Холмс" Герои: мне понравилось писать, что герои - какие-то люди, надеюсь, их можно угадать Размер: драббл Рейтинг: G, они даже не танцуют Примечание: подарок Alison McL для хорошего настроения
- Входить в бальный зал под руку неприлично. - А шипеть прилично? - Я не шиплю, я шепчу. - В любом случае, мы уже вошли, и я бы не стал называть это залом. - Ну, твой брат назвал же свой приём балом, значит, это бальный зал. Может, всё-таки отпустишь мою руку? - Ирэн, если я отпущу твою руку, ты сбежишь. - Я не сбегу. Обычно я соблюдаю правила поведения на частных балах. - Вспомни ещё, что незамужние дамы не посещают балы в одиночку, их вывозят в свет мать, замужняя сестра или пожилая подруга. Где твоя пожилая подруга? - Во-первых, ты сам отказался просить миссис Хадсон, чтобы она меня сопровождала… - Всё, хватит болтать. Давай найдём Майкрофта, узнаем, что ему от меня нужно, и поедем обратно. - И мы не будем танцевать до рассвета? - Мы вообще не будем танцевать. - Тогда зачем мы сюда приехали? - Я приехал, чтобы выяснить у Майкрофта, зачем ему понадобился этот цирк. - Это не цирк, это бал. - Ирэн, это не бал, если бы это был нормальный частный бал, нас бы встречала хозяйка дома. И хозяин, кстати, которого мне позарез нужно найти. - У твоего брата есть хозяйка дома? - Как ты могла убедиться, нет. Гостей встречает секретарь. - А спросить у этого секретаря, где найти Майкрофта, ты не догадался? - Я догадался, это ты вдруг озаботилась соблюдением приличий и стала на меня шипеть. Пришлось протащить тебя как можно быстрее мимо этого напыщенного секретаря, пока он не начал искать поблизости змею. - Знаешь, я согласна, давай найдём Майкрофта, станцуем пару кадрилей и поедем в отель, на нас все оглядываются. - Когда тебя это беспокоило? - Всегда, когда я попадала в глупое положение, ты выпустишь мою руку или нет? - Ненавижу кадрили. Если ты так хочешь танцевать, станцуем вальс и поедем на Бейкер стрит. - О-оо! - Ну, я поеду на Бейкер стрит, а тебя отвезу в отель. - Обожаю вальс.
Из более-менее понятного и доделанного вроде всё.
LaBishop
холмсовед в законе
Пост N: 3031
Зарегистрирован: 08.08.06
Откуда: Коломна
- Ирэн, это не бал, если бы это был нормальный частный бал, нас бы встречала хозяйка дома. И хозяин, кстати, которого мне позарез нужно найти. - У твоего брата есть хозяйка дома? - Как ты могла убедиться, нет. Гостей встречает секретарь. - А спросить у этого секретаря, где найти Майкрофта, ты не догадался? - Я догадался, это ты вдруг озаботилась соблюдением приличий и стала на меня шипеть. Пришлось протащить тебя как можно быстрее мимо этого напыщенного секретаря, пока он не начал искать поблизости змею.
Этот диалог вполне бы себе украсил фильм Гая Ричи
Irene
Леди во всём
Пост N: 1881
Зарегистрирован: 01.12.06
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Название: Ложка существует Автор: Assole Бета: пока нет Фандом: Sherlock BBC Герои: Майкрофт, Шерлок, «Антея» Рейтинг: G Саммари: Существует ли ложка? Дисклаймер: Всё не моё, даже ложка. Примечание: Написано по заявке: Майкрофт, ложка. Примечание 2: кроссовер с фильмом «Матрица». Тяжёлый бред. Вас предупреждали.
Двое сидят за столиком в кафе. Тот, что старше, пьёт чёрный кофе мелкими глотками. Младший вертит в пальцах чайную ложку. В этом мире у них одна фамилия, только старшего чаще называют «мистер Холмс», и его странное имя «Майкрофт» вслух решаются произносить немногие. Младшего чаще называют просто «Шерлок». - Хочешь проверить? – спрашивает Майкрофт и ставит на стол пустую чашку. - Вы ведь зачем-то позволили этому фильму выйти на экраны. - Шерлок, в реальности не всё так, как в кино. - В какой именно? Шерлок внимательно смотрит на ложку в своей руке. Ложка гнётся под его взглядом. Майкрофт щёлкает пальцами. Ложка принимает прежнее положение. Шерлок смеётся: - Ты не хочешь встретиться в… реальном мире? - Как ты себе это представляешь? – бесстрастно уточняет Майкрофт. - Это не совсем правильный вопрос, - улыбается Шерлок. Брат вглядывается в него: - Живые клетки мозга определенно придают базовой программе больше вариативности. - Тебе не на что жаловаться – ты одарён нашими «фамильными» способностями в большей степени, - бурчит Шерлок. - Ведь в мой мозг встроили часть именно твоего кода. - Я не услышал ответа на свой вопрос. - Как я представляю себе встречу человека и программы? По лицу Майкрофта не прочитать, о чём он думает, и голос его не дрожит: - Нет, я согласен, что это не тот вопрос. На первый. Вопрос, который я задал тебе в начале нашей беседы. Ты подумаешь о работе на… моё ведомство? Чёткий и быстрый ответ разрезает воздух: - Нет. - Шерлок, не заставляй меня приказывать тебе. - Ты не сможешь. - Почему? Не воображай себя крутым. Помни, в кино – не всё правда. - Но и не всё ложь. Шерлок встаёт, аккуратно опускает ложку в пустую чашку Майкрофта и смотрит брату в глаза: - Я человек и мне глубоко наплевать, какую именно программу вшили сюда, - он стучит пальцем по лбу, спохватывается, машет рукой в воздухе и исправляется: - Вернее, туда. В одном ты прав – живые клетки в некоторых случаях сильнее электронных. И это именно наш случай. Шерлок снимает с вешалки чёрное пальто и уходит, не оборачиваясь. Майкрофт долго молча сидит и смотрит на ложку, оставленную братом. Ложка в конце концов начинает медленно двигаться в чашке, описывая окружность. Он гипнотизирует ложку до тех пор, пока к столу не подходит девушка с распущенными каштановыми волосами. Девушка садится на место Шерлока, накрывает ладонью чашку, ложка останавливается. Майкрофт поднимает голову и усталым голосом спрашивает: - Записали? - Почему вы не сказали ему правду? Что вы… действительно его брат. - На сегодняшний день это для моей миссии не существенно. - А для него? - У нас одна миссия. И он узнает об этом в своё время. Канал хорошо зашифрован? - Конечно. - Степень? - Пятая. - Хорошо. Подготовьте две сводки. Одну для центра, вторую – для меня. - Для центра – без последних фраз? - Антея… - Мне не надо повторять дважды, я просто… хочу понять, почему? Почему не сказать ему, что вы – за него… за нас… - Рано. Я слишком беспокоюсь за него. - Постоянно, я знаю, - нежность в её взгляде сменяется решительностью, Антея убирает руку с чашки и встаёт: - Я всё сделаю. - Я знаю, - отвечает он без улыбки. Они всегда говорят друг другу только правду.
krabele
Пост N: 4036
Зарегистрирован: 14.10.08
Откуда: Deutschland, Berlin
Вас предупреждали (с). Оффтоп: А вообще надо бы пойти написать про Майкрофта из фильма Гая Ричи. В смысле дать ссылки на информацию.
Pinguin
Отмороженный холмсопсих
Пост N: 6784
Зарегистрирован: 23.05.06
Откуда: Санкт-Птеробург
Отправлено: 04.10.10 21:13. Заголовок: Скажите... А что это..
Скажите... А что это за шифровки, предваряющие каждый ваш текст?
Irene
Леди во всём
Пост N: 1887
Зарегистрирован: 01.12.06
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Отправлено: 04.10.10 22:54. Заголовок: Pinguin, это шапка ф..
Pinguin, это шапка фанфика. В ней указываются автор, название, фандом (произведение, по котором написан фанфик), рейтинг (указывает возраст людей, которые могут читать фанфик), герои, отказ от прав на героев и примечания. Если что-то смущает и нуждается в более подробном объяснении, я объясню.
maut
человек с трубкой
Пост N: 9062
Зарегистрирован: 25.07.06
Откуда: Санкт-Петербург
Отправлено: 04.10.10 22:56. Заголовок: Irene пишет: , это ..
Irene пишет:
цитата:
, это шапка фанфика. В ней указываются автор, название, фандом (произведение, по котором написан фанфик), рейтинг (указывает возраст людей, которые могут читать фанфик), герои, отказ от прав на героев и примечания. Если что-то смущает и нуждается в более подробном объяснении, я объясню.
хммм.. а с какой целью все это указывается? Ну кроме автора и названия....
Irene
Леди во всём
Пост N: 1888
Зарегистрирован: 01.12.06
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Отправлено: 04.10.10 23:04. Заголовок: maut, чтобы было про..
maut, чтобы было проще найти фанфик в каталоге, например, по главным героям. Если Вы, к примеру, не хотите читать фанфики, в которых присутствует описание секса или насилия, Вам не стоит читать фанфики с рейтингом R и NC-17 и т.п.
maut
человек с трубкой
Пост N: 9063
Зарегистрирован: 25.07.06
Откуда: Санкт-Петербург
Отправлено: 04.10.10 23:05. Заголовок: Irene Ах вон оно чт..
Irene Ах вон оно что...
Pinguin
Отмороженный холмсопсих
Пост N: 6789
Зарегистрирован: 23.05.06
Откуда: Санкт-Птеробург
Отправлено: 05.10.10 01:18. Заголовок: Irene пишет: чтобы ..
Irene пишет:
цитата:
чтобы было проще найти фанфик в каталоге
Час от часу не легче... Что за каталог? Коврик для мыши... Шапка для фанфика... Дела...
цитата:
Если что-то смущает
В общем-то смущает всё... Беты какие-то...
Irene
Леди во всём
Пост N: 1890
Зарегистрирован: 01.12.06
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Простите. Я не стала убирать шапки, но если очень смущает, уберу. Такие шапки - распространённая практика в фанфикшне. По названию букв греческого алфавита: "альфа" - автор, "бета" - человек, который вычитывает (корректирует, правит) текст, "гамма" - человек. который вычитывает текст после работы "беты". Слово "каталог" я употребила, чтобы было понятнее. Фанфики размещают на специальных архивных сайтах или на форумах, там их удобнее искать по таким шапкам. О фанфиках в Википедии<\/u><\/a>
Михаил Гуревич
холмсовед в законе
Пост N: 6668
Зарегистрирован: 16.02.08
Откуда: Россия, Москва
Отправлено: 05.10.10 08:11. Заголовок: Irene пишет: Нет, ..
- Я не услышал ответа на свой вопрос. - Как я представляю себе встречу человека и программы? По лицу Майкрофта не прочитать, о чём он думает, и голос его не дрожит: - Нет, я согласен, что это не тот вопрос. На первый. Вопрос, который я задал тебе в начале нашей беседы.
Но, пожалуй, получилось запутанно. Спасибо!
Михаил Гуревич
холмсовед в законе
Пост N: 6670
Зарегистрирован: 16.02.08
Откуда: Россия, Москва
Отправлено: 05.10.10 10:33. Заголовок: Irene пишет: Но, по..
"бета" - человек, который вычитывает (корректирует, правит) текст, "гамма" - человек. который вычитывает текст после работы "беты".
Я понял. Никто никому не доверяет, каждая последующая буква проверяет предыдущую, и только "омегу" никто не проверяет, потому что алфавит закончился.
Рени Алдер
Главный форумный психолог
Пост N: 4598
Зарегистрирован: 20.10.07
Отправлено: 05.10.10 22:02. Заголовок: Irene Давно хотела ..
Irene Давно хотела написать. Прочла Ваши миниатюры - и еше раз убедилась, что мне нравятся миниатюры. Спасибо. Еще одно спасибо - за разъяснение про фанфики (в Википедию-то я не полезу, некогда пока), а то я над бетами тоже голову ломала. Если будет еще миниатюр - выкладывайте! Особенно непохожие.
Гера
Пост N: 400
Зарегистрирован: 14.06.10
Откуда: Россия, Москва
Отправлено: 11.10.10 19:27. Заголовок: Вот так начнешь изуч..
Вот так начнешь изучать портреты биологию. Сижу спокойно, читаю про ДНК и РНК и наткнулась на раздел "А знаете ли Вы?" А знаете ли Вы, что структуру молукулы ДНК открыл Д. Уотсон?
maut
человек с трубкой
Пост N: 9145
Зарегистрирован: 25.07.06
Откуда: Санкт-Петербург
Отправлено: 11.10.10 19:34. Заголовок: Гера пишет: А знает..
Гера пишет:
цитата:
А знаете ли Вы, что структуру молукулы ДНК открыл Д. Уотсон?
Ах вон оно что.... а говорил фармакалогия.....
Pinguin
Отмороженный холмсопсих
Пост N: 6814
Зарегистрирован: 23.05.06
Откуда: Санкт-Птеробург
Отправлено: 12.10.10 02:12. Заголовок: А ему ещё сказали: &..
А ему ещё сказали: "Да На Кой вы это открыли?" Так и назвали - ДНК.
maut
человек с трубкой
Пост N: 9253
Зарегистрирован: 25.07.06
Откуда: Санкт-Петербург
Отправлено: 20.10.10 19:02. Заголовок: Доктор Ватсон со ..
Доктор Ватсон со временем многому научился у Холмса. Например искусству маскировки. Вот решил он как-то раз поиграть в клубе Багатель, деньжат подзаработать и вообще. Ну а чтобы не узнал мистер Меррей или еще кто- замаскировался под типичного отставного военного. Подошел значит к рулетке, поставил 10 фунтов на красное. выпало 12. А крупье - высокий такой неприятный тип и говорит: -12, четное, черное. Ватсон возмутился, говорит: - Как же так, ведь красное же! - В нашем клубе джентльменам принято верить на слово, мистер. Расстроился Ватсон и вышел вон. В корридоре его настиг полковник Моран. - Послушайте, сэр, не стоит вам вмешиваться не в свои дела- говорит- В этом клубе особые правила. Ватсон хотел было ответить, но тут возник тот самый крупье и позвал Морана забирать выигрыш. вернулся Ватсон на Бейкер-стрит, а там Холмс сидит. - Ну,как прошел день Холмс? - спросил Ватсон. -Отвратительно - ответил детектив. - решил я последить за полковником Мораном.. Ну переоделся значит в крупье и пошел в клуб Багатель. А там какой-то нахальный военный мне чуть все не испортил... Устроил понимаешь скандал... Да,чуть не забыл, ваша маскировка была великолепна Ватсон! Хорошо хоть я успел понять это до того, как вы ответили бы Морану, иначе... впрочем не будем об этом. И вот ваши 10 фунтов, дорогой друг. Ватсон как всегда восхищенно посмотрел на своего великого друга.
Лоттик Баскервилей
холмсовед в законе
Пост N: 3315
Зарегистрирован: 03.06.08
Откуда: Россия, Пенза
Награды:
Отправлено: 20.10.10 21:35. Заголовок: maut пишет: - В наш..
maut пишет:
цитата:
- В нашем клубе джентльменам принято верить на слово, мистер.
А я подумала, что будет, как в том анекдоте: "Вот тут мне карта и попёрла..."
maut
человек с трубкой
Пост N: 9254
Зарегистрирован: 25.07.06
Откуда: Санкт-Петербург
Ватсон как всегда восхищенно посмотрел на своего великого друга.
Хороший конец в этой истории!
Sam
холмсовед в законе
Пост N: 2147
Зарегистрирован: 20.11.06
Откуда: Москва
Награды:
Отправлено: 31.10.10 11:26. Заголовок: Гера пишет: А знает..
Оффтоп: Гера пишет:
цитата:
А знаете ли Вы, что структуру молукулы ДНК открыл Д. Уотсон?
Причём о-очень давно. (Всё не соберусь почитать его книгу "Двойная спираль" ) А вот - статья-интервью в РГ с еретическим названием "Элементарно, Уотсон!"<\/u><\/a>
krabele
Пост N: 4237
Зарегистрирован: 14.10.08
Откуда: Deutschland, Berlin
Отправлено: 31.10.10 11:51. Заголовок: Sam пишет: А вот - ..
Sam пишет:
цитата:
А вот - статья-интервью в РГ с еретическим названием "Элементарно, Уотсон!"
"а вот сын явно скучает"... ну все ясно, кем сынуля станет! И химия ему пригодится...
Михаил Гуревич
холмсовед в законе
Пост N: 6844
Зарегистрирован: 16.02.08
Откуда: Россия, Москва
ну все ясно, кем сынуля станет! И химия ему пригодится...
Когда артистичность наука в крови... (с)
Sam
холмсовед в законе
Пост N: 2162
Зарегистрирован: 20.11.06
Откуда: Москва
Награды:
Отправлено: 06.11.10 19:10. Заголовок: Небольшой холмсогонч..
Небольшой холмсогончик.
«- Письмо пропало... Шерлок, тебе ещё рано уходить на покой. - И что теперь будет? - Война с турками. Это всё француз гадит. - Какой француз? - Эдуардо Лукаш. - Он же немец? - У нас он идёт под кличкой "Француз" - из-за жены-француженки. - Майкрофт, а ты знаешь, что его только что убили? - Да? Ну, значит, не будет войны с турками.»
- Виталий Мефодьич, просыпайтесь! Покемарили - и будет. Всем занять свои места!
maut
человек с трубкой
Пост N: 9427
Зарегистрирован: 25.07.06
Откуда: Санкт-Петербург
Отправлено: 08.11.10 12:09. Заголовок: Идея мне пришла в го..
Идея мне пришла в голову давно, а недавнее открытие Лоттика только прибавило уверенности.
Новая жизнь
-Разве вы не умерли? -Умер.
Надо болотом невинно порхал циклопидес. Солнце слегка пробивалось сквозь туман. Неожиданно в самом центре грмипенской трясины что-то заворчало, зачавкало, и поднялось. Степлтон отпустил волосы и выплюнул соломинку. Затем оттер грязь с лица и довольно улыбнулся. - Что взяли? Я жив! - он погрозил кулаком куда-то в сторону едва видневшегося Холла. Затем он вышел на тропинку и весело улыбнулся. - Ну что же все сначала. Попытка номер два. - Не так быстро, мистер Степлтон - голос Шерлока Холмса нарушил идиллию. - я с самого начала подозревал что вы нас провели вокруг пальца. Как же вам удалось себя вытащить? - За волосы- ответил хмуро Степлтон. - каждый мыслящий человек обязан время от времени это проделывать. - Исключено. Я провел ряд опытов и доказал, что это абсолютная чепуха. Впрочем, я и так вижу, что глубина в этом месте небольшая и вы стояли на дне, дыша через соломинку- вот она кстати валяется. А когда все ушли вы выбрались наружу. Элементарно. Степлтон помрачнел. - Вы мне, выходит, не верите. Холмс улыбнулся и покачал головой. - Что думаете делать, мистер Степлтон? - спросил он. Степлтон усмехнулся. - Вы меня очевидно отвезете к вашему меткому инспектору. - Может быть. Зависит от ответа на мой вопрос. Я лицо неофициальное. - Вообще-то - начал Степлтон- я собирался уехать обратно, в Коста-Рику. Ну его, этот Холл. Тем более , что здесь мне все равно никто не поверит. А там начну новую жизнь, переменю фамилию обратно на Ванделер... - Странная фамилия- заметил Холмс. - Обыкновенная -вздохнул Степлтон. - Поселюсь, значит, на гасиенде и буду бабочек изучать. Холмс задумался. - А как же ваша жена? - Она отказалась от меня - грустно проговорил Степлтон. - Ушла к этому сэру. Ну и бог с ней. Мистер Холмс, мне здесь нечего терять. -Он снова вздохнул. - начну новую жизнь. Холмс посмотрел на Степлтона Ему вдруг очень захотелось поверить этому человеку. - Вы не врете? - спросил детектив, глядя прямо в лицо Степлтону. - Я никогда не вру.- ответил Степлтон глядя Холмсу в глаза. - Если я сказал что уеду в Коста-Рику, так и будет. - Ну что же - сказал Холмс- Я думаю мы можем считать что поняли друг друга. Для всех вы умерли в Гримпенской трясине, так тому и быть. Отправляйтесь к своим бабочкам. Но только чтобы никаких больше собак. - Обещаю- кивнул Степлтон.- Да и умирать порядком надоело. Холмс снова кивнул и зашагал прочь. Степлтон смотрел как высокая фигура лондонского сыщика удаляется от него. - Ну что же новая жизнь...- громко с энтузиазмом произнес Степлтон. И тихо добавил - И все сначала. Обойдусь и без собаки. И он хитро прищурился, глядя в сторону Холла. . Затем поглядел на неяркое солнце и посвистывая пошел по тропинке к сараю, собирать вещи.
Лоттик Баскервилей
холмсовед в законе
Пост N: 3365
Зарегистрирован: 03.06.08
Откуда: Россия, Пенза
Награды:
Отправлено: 08.11.10 12:48. Заголовок: maut пишет: Да и ум..
maut пишет:
цитата:
Да и умирать порядком надоело.
maut пишет:
цитата:
И все сначала.
Хватит преступлений! На сегодня хватит!
Михаил Гуревич
холмсовед в законе
Пост N: 6910
Зарегистрирован: 16.02.08
Откуда: Россия, Москва
- Вообще-то - начал Степлтон- я собирался уехать обратно, в Коста-Рику. Ну его, этот Холл. Тем более , что здесь мне все равно никто не поверит. А там начну новую жизнь, переменю фамилию обратно на Ванделер... - Странная фамилия- заметил Холмс. - Обыкновенная -вздохнул Степлтон.
Иметь в Коста-Рике фамилию Ванделер - всё равно, что не иметь никакой фамилии!
safomin25
холмсовед в законе
Пост N: 1799
Зарегистрирован: 01.02.10
Откуда: Россия, Москва
Отправлено: 08.11.10 17:06. Заголовок: maut пишет: А как ..
maut пишет:
цитата:
А как же ваша жена? - Она отказалась от меня - грустно проговорил Степлтон. - Ушла к этому сэру.
Сколько же он просидел в болоте, если у нее было на это время? Самый очевидный вариант - Степлтон объявлен мертвым, его жена, соответственно, вдовой, после чего она вправе уходит к кому угодно и когда угодно. Но на это тоже требутся время. И, кстати, чем он питался, сидя в болоте? maut пишет:
цитата:
Вообще-то - начал Степлтон- я собирался уехать обратно, в Коста-Рику. Ну его, этот Холл. Тем более , что здесь мне все равно никто не поверит. А там начну новую жизнь, переменю фамилию обратно на Ванделер...
...Отсижусь, и все начну сначала. Но уже так, чтобы поверили...
maut
человек с трубкой
Пост N: 9429
Зарегистрирован: 25.07.06
Откуда: Санкт-Петербург
Сколько же он просидел в болоте, если у нее было на это время? Самый очевидный вариант - Степлтон объявлен мертвым, его жена, соответственно, вдовой, после чего она вправе уходит к кому угодно и когда угодно. Но на это тоже требутся время. И, кстати, чем он питался, сидя в болоте?
Ушла к другому- это же не значит вышла замуж. На то чтобы броситься в объятия к сэру много времени не нужно.
safomin25
холмсовед в законе
Пост N: 1801
Зарегистрирован: 01.02.10
Откуда: Россия, Москва
Отправлено: 08.11.10 17:54. Заголовок: maut пишет: На то ч..
maut пишет:
цитата:
На то чтобы броситься в объятия к сэру много времени не нужно
Степлтон (из болота, прислушиваясь). Ушла или еще не ушла? Ни черта не слышно. Вроде как ушла ..Пора вылезать... (Вылезает из болота) maut пишет:
цитата:
Надо болотом невинно порхал циклопидес. Солнце слегка пробивалось сквозь туман.
Степлтон (удивленно). Холмс? Как вы догадались, что я должен появиться из болота именно сейчас?
maut
человек с трубкой
Пост N: 9431
Зарегистрирован: 25.07.06
Откуда: Санкт-Петербург
Холмс? Как вы догадались, что я должен появиться из болота именно сейчас?
Холмс. Элементарно, Степлтон! Это простейшая цепь рассуждений...
Оффтоп: И вообще, как говаривал, кажетсяLaBishop холмсо-гон не предполагает серьезной критики. На то и гон.
Гера
Пост N: 468
Зарегистрирован: 14.06.10
Откуда: Россия, Москва
Отправлено: 08.11.10 18:28. Заголовок: maut пишет: И вообщ..
maut пишет:
цитата:
И вообще, как говаривал, кажетсяLaBishop холмсо-гон не предполагает серьезной критики. На то и гон.
Оффтоп: Это звучит, как тост
safomin25
холмсовед в законе
Пост N: 1802
Зарегистрирован: 01.02.10
Откуда: Россия, Москва
Отправлено: 08.11.10 18:34. Заголовок: maut пишет: Ушла к ..
maut пишет:
цитата:
Ушла к другому- это же не значит вышла замуж. На то чтобы броситься в объятия к сэру много времени не нужно.
Но тогда она окажется в том же положении, что и Лора Лайонс, даже, если будет объявлено, что Степлтон - тоже Баскервиль, и она - дальняя родственница сэра Генри и они встречаются так сказать, по-родственному. Опять же - сэр Генри какое-то время болел, и бросаться пусть даже в его объятия после того как на него бросилась "собака страшная" было чревато травмированием его психики. В общем, на все это.так или иначе, требуется время, во время которого Степлтон сидит в болоте. И питается, наверное, орхидеями, которые к тому времени, уже отцветут, и дадут питательные семена. Грызя их, он размышляет так: "...Вообще-то у нее во всей этой истории самое выигрышное положение. Если бы мой план удался, я заявил бы свои права на наследство Баскервилей и получил их. Она - хозяйка Баскевиль-холла, а наши будущие дети - законные наследники. Но я - выведен из игры. А она отвечает взаимностью сэру Генри,- которого ей у меня же на глазах я вынужден был позволить соблазнить, - выходит за него замуж, и опять-таки становится хозякой Баскервилль-холла и.т.д. Но в этом случае для нее совершенно необходимо, чтобы я умер или был признан мертвым, а она получила бы статус моей вдовы. Нет, все же трижды прав Шерлок Холмс, сторонящийся женщин, - коварство их не имеет предела...Впредь будет мне наука..." maut пишет:
цитата:
Надо болотом невинно порхал циклопидес. Солнце слегка пробивалось сквозь туман.
,- как и было сказано...
maut
человек с трубкой
Пост N: 9432
Зарегистрирован: 25.07.06
Откуда: Санкт-Петербург
Отправлено: 08.11.10 18:46. Заголовок: safomin25 А между ..
safomin25 А между прочим фраза Степлтона не означает свершившегося факта. Он лишь подозревает что так было или будет в будущем, зная свою супругу и их отношения с сэром Генри. К тому же ведь раз его нашли - значить именно она навела на его след, проедала его. Вот в чем штука...
safomin25
холмсовед в законе
Пост N: 1803
Зарегистрирован: 01.02.10
Откуда: Россия, Москва
фраза Степлтона не означает свершившегося факта. Он лишь подозревает
Что об этом думает Степлтон уже не имеет большого значения. Ход событий говорит нам о том, что как умная женщина, она понимает, что, если план Степлтона удается - на нем повиснут два убийства. Если это откроется, то - сидеть ему не пересидеть, но наследственные-то права никто не отменял - она, легализуется, как его законная жена и передъявляет свои права на Баскервиль-холл. И все же лучше вывести его из игры - она отправляет доктора Мортимера к Холмсу с тем, чтобы эта история раскрылась, и Степлтон бы исчез, в самом лучшем для него случае. А соблазнить сэра Генри она предполагала еще до его появления. Молодой, здоровый, кровь играет - остальное - дело женской техники. При том, что не познакомится они не могли - Степлтон сам заманивал сэра Генри к себе домой, чтобы тот знал дорогу через торфяные болота. И даже был заинтересован в том, чтобы сэр Генри положил глаз на его жену, чтобы ему хотелось бы встречаться с ней чаще и поскорее, а дорога через болота - кратчайшая, а долгий, но безопасный путь для нетерпеливого сэра Генри был бы мучителен. Степлтон исчезает, кто она на самом деле, неизвестно и, в статусе его сестры, она выходит замуж за сэра Генри. Но для нее лучше бы было, чтобы Степлтон погиб, все бы раскрылось, и она вышла бы замуж за сэра Генри в статусе вдовы Степлтона - тогда бы она оказалась чиста во всей этой истории. Беспроигрышный вариант, даже два варианта. Но вот Степлтон вылезает из болота. При живом сэре Генри он не может получить права на Баскервиль-холл - он все начинает сначала, но опять-таки, она уже замужем за сэром Генри, и ему придется убрать и ее - третье убийство. А там ведь и дети могут народиться, это ведь не сэр Чарльз, который умер бездетным. Тут уж - висеть ему не перевисеть... Вариант - Степлтон легализуется и предъявляет свои права на нее, требуя расторжения ее брака с сэром Генри. Зачем ей это надо? Нет уж, пусть "сидит в болоте" живой или мертвый. Лишь бы исчез для нее из этой истории. Так примерно, размышляет Холмс, - остальное дело техническое. Как только она окончательно "кидается в объятья" сэра Генри, Степлтон рано или поздно должен из болота вылезти. Тут-то он его и встретит...Зачем ему это надо? Ну, для того, чтобы уточнить кое-какие детали и вообще - для чистоты эксперимента.
Erubescent
Пост N: 3137
Зарегистрирован: 24.09.09
Откуда: Kyiv
safomin25 Круто! Мортимера в злодеи предлагали, а вот Берил кажется нет...А нет, хотя вроде предлагали... И что интересно - если чисто по книге, то Берил поверили на слово что Стэплтон отправился на рудник на островке , самого его там никто не видел. Холмс домыслили (опять с подачи Берил) что он погиб в трясине. Но ведь вполне вероятно, что Стэплтон вообще не был ни на каком островке! А она сама "убрала" его из истории. Оффтоп: Перерастаем тему, надо бы нам с этими идеями куда-то перейти.
Михаил Гуревич
холмсовед в законе
Пост N: 6913
Зарегистрирован: 16.02.08
Откуда: Россия, Москва
Отправлено: 09.11.10 10:09. Заголовок: maut пишет: И что и..
maut пишет:
цитата:
И что интересно - если чисто по книге, то Берил поверили на слово что Стэплтон отправился на рудник на островке , самого его там никто не видел. Холмс домыслили (опять с подачи Берил) что он погиб в трясине. Но ведь вполне вероятно, что Стэплтон вообще не был ни на каком островке!
А ведь и впрямь!
maut пишет:
цитата:
Перерастаем тему, надо бы нам с этими идеями куда-то перейти.
Лоттик Баскервилей
холмсовед в законе
Пост N: 3367
Зарегистрирован: 03.06.08
Откуда: Россия, Пенза
Пост N: 3520
Зарегистрирован: 03.06.08
Откуда: Россия, Пенза
Награды:
Отправлено: 11.01.11 23:48. Заголовок: По наводке Волколапо..
По наводке Волколапочки сочинила вот такой новогодний драббл...
- Пойми, Джек, если у нас не будет культурной программы, - увещевал доктор Мортимер, - сэр Генри попросту напьётся, как распоследний Хьюг, и испортит нам вечер. А ты у нас находчивый, неужели не вытянешь? Про тебя, вон, говорят, что ты на луну летал и мамонтов в сачок ловил... - Может, мне ещё перед публикой за волосы себя поднять? - съязвил Стэплтон. - И о чём хотя бы лекция? - Да сущие пустяки! Расскажешь, как на луне Новый год отмечают, пятнадцать минут, не более, пока Бэрриморы во дворе каток зальют и виски под замок спрячут. Сымпровизируешь? Ну, я побежал тебя объявлять! Доктор метнулся в увешанную гирляндами столовую, не дав Джеку сказать, что Новый год на луне он не встречал и кто вообще придумал, что он, Стэплтон, вообще там был - неизвестно. - Попрошу внимания!- провозгласил он. - Сейчас перед вами выступит наш учёный сосед мистер Стэплтон и прочтёт лекцию... - Мортимер яростно заскрёб черепушку, - прочтёт лекцию о том, как встречают Новый год в туманности Андромеды! "Ну, соседушка, и подложил ты мне свинью, - подумал энтомолог. - Такое простое слово "луна" - и его забыл!" Проклиная про себя рассеянность повёрнутого на черепах эскулапа, Стэплтон вышел на бывшие хоры для личных баскервильских менестрелей и внушительно откашлялся. - Кхе-кхе! - начал он. (Ход был беспроигрышный). - Ну, для начала, в туманности Андромеды время считается совсем не так, как у нас. Поэтому Новый год они встречают раз в... э-э... двадцать шесть с половиной световых лет. ("Пока неплохо!") Как раз в это время там выпадает снег... кхм... вишнёвого цвета. И местные углекислые сосульки начинают расти снизу вверх... Тут Стэплтон некстати заметил, что Холмс украдкой набивает трубку, а Генри косится в сторону буфетной, и помрачнел. Импровизация шла кисло. "Ей-богу, - подумал Джек, - легче уж план убийства любимого кузена придумать!.." И тут его осенило. - В туманности Андромеды существует курьёзный обычай, - оживился он, - в дни перед праздниками местные жители похищают друг у друга ботинки, причём всегда только по одному. В результате за праздничный стол все садятся уже в разноцветных ботинках - а поскольку у тамошних инопланетян по пять ног, на возвращение обуви обратно уходит весь следующий год... - Где-то я это уже слышал, - пробормотал заинтересованный Холмс, откладывая трубку. - Другой обычай, - продолжал оратор, - заключается в том, что из старых новогодних открыток там вырезают слова и составляют новые поздравления. Для нас они звучат странновато, например: "Если рассудок и жизнь дороги вам, фазаньих курочек берегитесь!", а в переводе на наш язык это значит - "Счастья, здоровья и долгих лет жизни!". - А это мысль, - шепнула себе Бэрил, отвлекаясь от Генри. - Вы спросите - как там обстоит с новогодними ёлками? - всё больше воодушевлялся Стэплтон. - Скажем прямо, леди и джентльмены - очень и очень непросто. Туманность Андромеды ведь большая и туманная, и ёлок там будет не видно. Но, представьте себе, местные жители нашли выход! В этих местах живут огромные зелёные собаки с лохматой шерстью. И вот таких собак там раскрашивают блёстками, увешивают гирляндами из лампочек, шарами и хлопушками и пускают бегать по невесомости, чтобы все могли ими любоваться! - Чёрт побери, Холмс! - возопил осенённый счастливой догадкой Ватсон. - Мы-то думали, что это собака Баскервилей, а на самом деле, оказывается, это новогодняя собака из туманности Андромеды? - Ватсон, друг мой, я это понял с самого начала, - благодушно изрёк Холмс. - Ну, а раз мы больше не на работе - не передадите ли мне во-он ту бутылочку Шато-рёз?
Alyena
Пост N: 3
Зарегистрирован: 04.12.10
Отправлено: 18.02.11 16:54. Заголовок: После событий, описа..
После событий, описанных в повести "Собака Баскервиллей" прошло два года. Сэр Генри вернулся из кругосветного путешествия и снова встретил Бэрил. Старое чувство вспыхнуло с новой силой. Готовится свадьба, однако тучи сгущаются вокруг Баскервиль-холла. Да, собака мертва, но шакалы живы и снова кружат около сэра Генри.
от нее родимой. Вот мне и непонятно чем всем доктор-то не угодил...
Лоттик Баскервилей
холмсовед в законе
Пост N: 3611
Зарегистрирован: 03.06.08
Откуда: Россия, Пенза
Награды:
Отправлено: 18.02.11 20:09. Заголовок: maut Мне тоже за не..
maut Мне тоже за него, честно говоря, обидно.
Alyena
Пост N: 4
Зарегистрирован: 04.12.10
Отправлено: 18.02.11 21:56. Заголовок: Спасибо за отзывы. ..
Спасибо за отзывы.
Стэплтнона нам в конце тоже было жаль, но так уж повернулись события.
Уже в каноне проскальзывает в образе доктора Моритмера что-то неприятное. А в целом, если анализировать эту историю - ну не мог он быть в стороне от покушения.
safomin25
холмсовед в законе
Пост N: 2735
Зарегистрирован: 01.02.10
Откуда: Россия, Москва
Пост N: 330
Зарегистрирован: 25.05.10
Откуда: Россия, Самара
Отправлено: 19.02.11 16:15. Заголовок: Alyena пишет: Уже в..
Alyena пишет:
цитата:
Уже в каноне проскальзывает в образе доктора Моритмера что-то неприятное.
А по-моему, наоборот...
Гера
Пост N: 621
Зарегистрирован: 14.06.10
Откуда: Россия, Москва
Отправлено: 19.02.11 16:21. Заголовок: Alyena, Мне понравил..
Alyena, Мне понравилось
Alyena
Пост N: 5
Зарегистрирован: 04.12.10
Отправлено: 19.02.11 16:21. Заголовок: Сравнение с насекомы..
Вспомните сцену в "Собаке" - когда впервые описан Мортимер. Сравнение с насекомым - это не комплимент, на мой взгляд :))
maut
человек с трубкой
Пост N: 10334
Зарегистрирован: 25.07.06
Откуда: Санкт-Петербург
Отправлено: 25.03.11 13:29. Заголовок: Как известно я увлек..
Как известно я увлекаюсь собиранием песен 30-х годов. И вот совершенно недавно в моих архивах нашелся совершенно уникальный сборник с полным текстом известной песни Наш тост. Оказывается эта песня была посвящена совсем другой встрече. При этом прозорливость неизвестного автора невероятна.... Ну и сам сборник кстати интересный....
Наш тост (Музыка: И.Любан, Слова неизвестного автора)
Если за столиком рядом встречаемся В круге друзей-форумчан Трезвым никто уже не оставляется пьем за стаканом стакан.
Встанем товарищи, выпить пора уж нам Шерри в бокалы плеснем Выпьем за Холмса и выпьем за Ватсона Выпьем и снова нальем.
Грянем про храброго дока застольную Помним ее до сих пор Песню подхватит весь наш нестройный но Все ж холмсопевческий хор.
Выпьем за тех, кто командует форумом Кто создает нам уют Выпьем за админа, выпьем за модеров Чтоб навсегда сгинул флуд.
Выпьем за тех кто с утра со скриншотами Холмсоместа всё искал Холмсопомойками, холмсоболотами Вовсе не пренебрегал
Но расходиться пока еще рано нам - Тосты пропили не все Пьем за Соломина! Пьем за Ливанова! Н.Х.К.Л. - И. С. В. Е.!!!
Пусть пожеланием тост наш кончается Снова приехать сюда Пусть холмсомольская жизнь возрождается- Ждем новых встреч, господа!
Михаил Гуревич
холмсовед в законе
Пост N: 8155
Зарегистрирован: 16.02.08
Откуда: Россия, Москва
Теперь осталось только предоставить фонограмму с холмсовстречи
kalash
холмсовед в законе
Пост N: 2601
Зарегистрирован: 09.10.06
Откуда: США, Мариетта Джорджия
Награды:
Отправлено: 26.03.11 01:51. Заголовок: maut пишет: Но рас..
maut пишет:
цитата:
Но расходиться пока еще рано нам - Тосты пропили не все Пьем за Соломина! Пьем за Ливанова! Н.Х.К.Л. - И. С. В. Е.!!!
Pinguin
Отмороженный холмсопсих
Пост N: 7671
Зарегистрирован: 23.05.06
Откуда: Санкт-Птеробург
Отправлено: 26.03.11 03:54. Заголовок: Холмсопомойками и хо..
Холмсопомойками и холмсопопойками.
Денис
Пост N: 1096
Зарегистрирован: 10.11.10
Откуда: Россия, Тула
Отправлено: 25.07.11 10:17. Заголовок: Скандалу с "News of the World" посвящается
Скандалу с "News of the World" посвящается.
Колокол Биг-Бена пробил 9 утра. Лондонский туман клубился за окном голубоватой дымкой. Солнце медленно, как бы нехотя, поднималось над горизонтом. Доктор Ватсон сидел за столом и уплетал яйцо всмятку. Холмс уселся рядом и стал ковырять вилкой ненавистный омлет. Ватсон иронически посмотрел на друга и усмехнулся. Холмс шумно вздохнул. -Даа, Ватсон! Эх... - Что такое, Холмс? - Тоска, Ватсон! Преступный мир дремлет и видит сны, а мы постепенно остаёмся не у дел... Газету почитать, что ли... Доктор протянул ему новый "Стрэнд Магазин", а сам стал накладывать в тарелку овсяную кашу. Холмс с тоскливым видом изучал листки, с каждой страницей все мрачнея. И тут... - Ватсон! Вы видели? Нет, вы это видели?! Ватсон отставил тарелку, развернул газету и вгляделся в листки. - Ну, какого? Доктор побледнел, затем позеленел и, наконец, густо покраснел... - Это вашего пера дело? - Н...ннннет... А кто автор статьи? - Некто Конан Дойль... Ватсон глянул на друга глазами побитой собаки. А Холмс неистовствовал. - Нет, мне интересно, откуда этот Конан Дойль всё знает? "Шерлок Холмс взял с камина пузырек и вынул из аккуратного сафьянового несессера шприц для подкожных инъекций. Нервными длинными белыми пальцами он закрепил в шприце иглу и завернул манжет левого рукава..." Он что, свечку держал, этот ваш сэр Артур?!? "...Знания в области литературы - никаких, философии - никаких, астрономии - никаких..." Я ему покажу - "никаких"!!! Кстати, Ватсон, а ваши мемуары точно никому не передавались? - Это исключено. Они у меня в комнате. Если хотите, принесу. - Давайте, друг мой. Ватсон удалился в комнату и через минуту оттуда раздался вскрик удивления и разочарования. - Исчезли? Я так и думал... - Нет, Холмс, они здесь! - А что вы тогда так кричите? Ватсон вернулся в гостиную и протянул другу исписаные листки ненапечатанных рассказов. Холмс взглянул на рукопись и шумно вздохнул. На первой же странице стояла круглая печать и крупным почерком, так непохожим на почерк Ватсона, было написано: "Копия верна. Журналистский отдел News International".
Лоттик Баскервилей
холмсовед в законе
Пост N: 3924
Зарегистрирован: 03.06.08
Откуда: Россия, Пенза
Награды:
Отправлено: 25.07.11 10:45. Заголовок: Денис Ох уж эта пр..
Денис
Ох уж эта пресса!
Денис
Пост N: 1097
Зарегистрирован: 10.11.10
Откуда: Россия, Тула
Денис, во мне взыграл редакторский зуд и я предлагаю Вам, оставив общую идею о том, что д-р Ватсон писал под псевдонимом АКД, саму по себе замечательную и неожиданную, изменить финал на более соотвествующий журнально-журналистской практике, а именно: после фразы: Денис пишет:
цитата:
Я ему покажу - "никаких"!!!
Появляестя мисис Хадсон и объявляет: "Почта, дженльмены! Вам, мистер Холмс (перечисление посланий, придумете сами), а вам, доктор - свежий номер "Ланцета" (старейший английский медицинский журнал) и почтовый перевод на 40 фунтов из журнала (название издания). Взглянув в перевод, где было написано (пропишите в стиле сами): "Гонорар за рассказ в №...", Ватсон обращается к Холмсу, который ест омлет (примите во внимание и замечание по этому поводу Рени Алдер): - Бросайте эту гадость. Я сегодня богач и приглашаю Вас в ресторан "Феррари"!.. Просто в изданиях никто "копий "не заверяет - в лучшие времена рукописи регистрировали и давали автору справку с номером. Это - из моей реальной журналисткой практики, так же как и то, что я получал гонорары по почте. Я хотел сначала, чтобы Ватсону с посыльным присылали чек, но на чеке не пишется - за что его выписали. Ну, в общем вот такие мои предложения...
Денис
Пост N: 1111
Зарегистрирован: 10.11.10
Откуда: Россия, Тула
А теперь ещё один гон, посвящённый "Собаке Баскервилей"
Ещё не всё потеряно....
Любой минус можно сделать плюсом - надо только подрисовать палочку...
На Гримпенскую трясину опустилась ночь. Небо затянуло черным бархатом, чуть подёрнутым серебристой искрой звёзд. Всевидящее око луны вгладывалась в самое сердце трясины, где мистер Джек некогда держал свою несчастную собаку. Шальные циклопидесы летели на свет и стучались в окно Меррипит-хауса. Стэплтон сидел у окна и паковал чемодан, отчитывая при этом самого себя... - Нет, это надо ж было так сглупить, а? Ведь сколько шансов было холл отбить без всякой собаки... Вот сэр с Ватсоном как сядут - так не оторвутся, пока не допьются в стельку - хоть из холла выноси! Или придёт к нам Генри на обед, мяса наестся - хоть на кухне запирай! И никаких гвоздей! А я романтик...- произнёс он презрительно, и тут же вынес вердикт: - Идиот!.... Лунные блики танцевали на полу, опьянённый светом циклопидес водил хоровод вокруг настольной лампы, а Джек сидел и думал... - А Лестрейд? Хоть жалобу на него в Гринпис подавай - за снижение популяции Девонширских Догов... Раньше по собаке на наследника было, а теперь одна на двоих, да и ту подстрелили... Ну, ничего! - улыбнулся он в темноту,- Мы ещё поборемся... Стэплтон приоткрыл окно, куда мгновенно ринулся ночной воздух, пахнущий цветущими орхидеями. - А если всё начать сначала? Тихо-мирно, без насильственных действий... Хе! Не унывать главное, а так всё получится! Джек схватил чемодан, отвязал спрятанного в темноте щенка мастифа и выскочил в дверь. Через два дня он уже сидел в Баскервиль-холле и пил с сэром Генри на брудершафт....
Детектив
Пост N: 592
Зарегистрирован: 29.04.11
Откуда: Россия, Тула
Литературный конкурс фантастических рассказов о Шерлоке Холмсе.
А победителя когда назовут?
Alyena
Пост N: 7
Зарегистрирован: 04.12.10
Отправлено: 07.08.11 20:48. Заголовок: Уже назвали - там в ..
Уже назвали - там в форуме есть тема "Болталка" и "Кафедра Григория Панченко". Вот в них результаты выложены.
Alyena
Пост N: 8
Зарегистрирован: 04.12.10
Отправлено: 13.09.11 20:09. Заголовок: Вот здесь простор дл..
Вот здесь простор для сочинителей фанфиков. К сожалению, большая часть определенного уклона. http://holmesecret.ru/
Irene
Леди во всём
Пост N: 2324
Зарегистрирован: 01.12.06
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Отправлено: 14.10.11 08:53. Заголовок: Название: О тонкостя..
Название: О тонкостях изучения французского Автор: Assole Фандом: Шерлок Холмс Герои: Шерлок Холмс, Джон Уотсон, за кадром Майкрофт Холмс и Ирэн Адлер Рейтинг: G Дисклаймер (отказ от прав): Всё не моё, даже французский язык, а слава фильма "Семнадцать мгновений весны" принадлежит его создателям Примечание: Написано для helen stoner, Ш.Х. и Ирэн, акцент Примечание 2: Сиквел к фанфику «Очаровательная женщина»
– И всё-таки, признайтесь, Холмс, где вы так хорошо изучили французский язык? Вы говорите на нём почти без акцента. Только не рассказывайте снова сказки о своей бабушке. – Но я всегда говорю вам чистую правду, Уотсон! – Когда ваша бабушка умерла, вы были совсем ребенком и никак не могли впитать произношение с кровью как эту вашу артистичность. – Послушать вас, так я вампир, – усмехнулся Холмс. – М-ммм, не придирайтесь, – отмахнулся Уотсон, – и всё же? Холмс молчал так долго, что Уотсон уже решил, что ответа не будет. Но он ошибся. Голос Холмса прозвучал неожиданно устало: – Хотите услышать правду? – Да, конечно, – взволнованно ответил Уотсон. – Воля ваша, – кивнул Холмс: – Должно быть, вам известно, что мой брат Майкрофт отвечает перед Её Величеством за безопасность страны от внешних врагов. – Я догадывался о чём-то подобном, но причём тут французский язык? – Терпение, Уотсон, доберёмся и до этого. У Майкрофта обширная агентурная сеть обученных, подчёркиваю, хорошо обученных специалистов. – Сеть профессиональных агентов, – повторил Уотсон. – Я всё ещё не вижу связи. – Специально подготовленных, Уотсон, как вы думаете, где их обучают? – Да мало ли таких мест! – Попросту говоря, вы не знаете, – хитро прищурился Холмс:– А название «Монпелье» вам что-нибудь говорит? Уотсон нахмурился: – Городок во Франции. Вы там занимались химическими опытами после того как… – доктор запнулся и замолчал. – После разведывательной миссии в Тибете, – закончил за него Холмс. – Разведывательной? – на лице доктора отразилось удивление. – Наше первое совместное дело с мадемуазель… назовём её просто Мари. – Становится всё интереснее, – пробормотал Уотсон. – И причём тут Монпелье? – Мы с мадемуазель Мари вместе скрывались там от посторонних глаз после тибетского дела. В месте, которое Майкрофт часто использует для тренировки или отдыха своих агентов. – Тибетское дело? Вы говорили мне, что просто путешествовали по Тибету и потом публиковали отчёты под именем норвежца Сигерсона. – Одно другому не мешает. – И кто же такая эта мадемуазель Мари? – Лучший агент Майкрофта. Дьявол в женском обличии. Да вы её видели, Уотсон. Её фотография долгое время стояла у нас в гостиной на каминной полке. – Ирэн Адлер? – удивился Уотсон. – Агент Её Величества? Француженка? Она же родилась в Америке. К тому же она давно умерла. Холмс выдержал паузу и громко рассмеялся: – Но какая красивая версия, согласитесь! – Вы опять разыграли меня, – устало улыбнулся Уотсон. – Ладно, не хотите говорить – ваше право. Только французским языком вы превосходно владели до того как сгинули в водопаде. Некоторое время друзья молчали. Когда Холмс заговорил, в голосе его почувствовалось что-то, что сентиментальный человек принял бы за нежность. – Я не мог поступить иначе, – мягко сказал он, помолчал и бодро закончил: – Вы же отказываетесь верить версии о бабушке.
Вечером, когда Уотсон заснёт, Шерлок Холмс сядет за стол, положит перед собой лист бумаги и возьмётся за перо. Левой рукой, по-французски, он аккуратно выведет наверху листа: «Ma chérie», затем отложит перо и надолго задумается. Внимательно разглядывая то перо, то тщательно написанные французские слова, он просидит около часа, а потом сожжёт недописанное письмо в пламени свечи. Если уверен в своём уме и силах, можно иногда поиграть с судьбой, спрятав важный документ на видном месте. Можно даже пройти разок по лезвию ножа и рассказать верному другу тайну, выдав её за небылицу. Но даже очень уверенному в себе человеку следует быть осторожным. Везти записку через несколько границ – никому не нужный риск. Шерлок Холмс разотрёт пепел и смешает его с золой в камине. Потом задует свечу и до утра просидит в темноте. А доктору Уотсону на рассвете приснится загадочная мадемуазель Мари – вылитая Ирэн Адлер. Мадемуазель будет петь на сцене дуэтом с Майкрофтом Холмсом и безупречно говорить по-французски.
КОНЕЦ
Денис
Пост N: 1708
Зарегистрирован: 10.11.10
Откуда: Россия, Тула
Отправлено: 14.10.11 14:00. Заголовок: Irene Как всегда, ш..
Irene Как всегда, шедеврально!
Irene
Леди во всём
Пост N: 2325
Зарегистрирован: 01.12.06
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Отправлено: 14.10.11 17:07. Заголовок: Денис, я рада, что в..
Денис, я рада, что вам понравилось.
Михаил Гуревич
холмсовед в законе
Пост N: 9274
Зарегистрирован: 16.02.08
Откуда: Россия, Москва
Отправлено: 15.10.11 01:10. Заголовок: Интересная версия ht..
Интересная версия
chumorra
холмсовед в законе
Пост N: 2705
Зарегистрирован: 19.08.09
Откуда: Беларусь, Минск
Помню-помню . Но это скорее послесловие или эпилог нежели сиквел.
Irene
Леди во всём
Пост N: 2326
Зарегистрирован: 01.12.06
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Отправлено: 16.10.11 19:18. Заголовок: Михаил Гуревич , спа..
Михаил Гуревич , спасибо .
chumorra, chumorra пишет:
цитата:
Но это скорее послесловие или эпилог нежели сиквел.
Или "вбоквел", да. Мне нужно было дать понять, что тут те же герои, но, на мой взгляд, эпилогом или послесловием это назвать нельзя, так как в "Очаровательной женщине" рассказ ведётся от лица Майкрофта, а тут - от лица автора.
Михаил Гуревич
холмсовед в законе
Пост N: 9280
Зарегистрирован: 16.02.08
Откуда: Россия, Москва
Она носит платья по последней моде, парижской, разумеется. Правда в модных журналах не всегда бывают выкройки потайных карманов для кинжала и тайных писем, но голова дана не только для того, чтобы носить шляпку. Думать тоже полезно. Иногда. Она любит красные розы, солнце над океаном и сухое вино. Французское, разумеется. А ещё она любит лондонский туман, когда можно не выходить из дома, пить чай и разговаривать. Но в этом она никогда не признается. Как и в том, что ей нравится бардак на каминной полке, скрипичные импровизации и следы актёрского грима на её перчатке. Но того, что всё это происходит во сне, она не скрывает. Днём она носит деловые костюмы, строгие и практичные. Правда в них не всегда удобно толкаться в метро, зато бывают потайные карманы. Она любит чайные розы, луну над соснами и белый мартини. Не разбавленный, разумеется. А ещё она любит вспоминать лондонский туман, чёрные такси и красные телефонные будки. И миры пересекаются, электрическое пианино превращается в скрипку, а Крестовский остров в предместье Лондона... Но в этом она никогда не признается. Как и в том, что в этом мире тоже есть каминная полка.
safomin25
холмсовед в законе
Пост N: 4710
Зарегистрирован: 01.02.10
Откуда: Россия, Москва
Пост N: 9342
Зарегистрирован: 16.02.08
Откуда: Россия, Москва
Отправлено: 28.10.11 00:27. Заголовок: Irene пишет: следы ..
Irene пишет:
цитата:
следы актёрского грима на её перчатке
Симпатично.
Irene
Леди во всём
Пост N: 2357
Зарегистрирован: 01.12.06
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Отправлено: 28.10.11 12:40. Заголовок: Михаил Гуревич , спа..
Михаил Гуревич , спасибо! Я тут обнаружила, что не видела некоторых отзывов на моё "творчество" в этой теме, поэтому не ответила на них. Никого не хотела обидеть, просто закрутилась и не заметила. Постараюсь быть внимательнее .
Alyena
Пост N: 87
Зарегистрирован: 04.12.10
Откуда: Россия, Великий Новгород
Отправлено: 17.03.12 13:14. Заголовок: Фантазии на тему. h..
Вот за что я люблю настоящего Шерлока Холмса, так это за полное отсутствие мистики
Согласен. Помнится, в свое время, меня немного покоробил "Человек на четвереньках". Своей фантастичностью он заметно выпадает из Канона.
Irene
Леди во всём
Пост N: 2671
Зарегистрирован: 01.12.06
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Отправлено: 06.06.12 18:34. Заголовок: Фанфики на Большой и..
Фанфики на Большой игре -2 ("форматные") Они разные. Кому-то нравятся одни, кому-то другие. Посмотрите, возможно, вам тоже что-нибудь понравится. Если понравится, возможно, вы захотите поддержать автора и проголосовать. Пожалуйста, не стесняйтесь голосовать! Своими оценками вы поддержите авторов, которые старались написать действительно интересные детективные или смешные истории по миру Шерлока Холмса.
Пост N: 10524
Зарегистрирован: 16.02.08
Откуда: Россия, Москва
Отправлено: 07.06.12 06:12. Заголовок: В выходные надо почи..
В выходные надо почитать. А то времени нет. И принтера распечатать для метро нет
Irene
Леди во всём
Пост N: 2673
Зарегистрирован: 01.12.06
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Отправлено: 07.06.12 10:06. Заголовок: Михаил Гуревич, почи..
Михаил Гуревич, почитайте "Суету вокруг дивана". Этот рассказ совсем маленький и многим кажется смешным. Причём это говорят люди, которые боялись читать рассказ, потому что очень любят Стругацких. Я тоже люблю и тоже считаю, что вышло хорошо. Ну, а остальные - на выходных.
Лоттик Баскервилей
холмсовед в законе
Пост N: 4352
Зарегистрирован: 03.06.08
Откуда: Россия, Пенза
Награды:
Отправлено: 07.06.12 12:07. Заголовок: Булавка очень хороша..
Булавка очень хороша!
Irene
Леди во всём
Пост N: 2674
Зарегистрирован: 01.12.06
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Лоттик Баскервилей, голосование продлено до 14 июня! Я и в посте написала, что если что-то понравится, можно проголосовать, это очень поддержит авторов!
Alyena
Пост N: 99
Зарегистрирован: 04.12.10
Откуда: Россия, Великий Новгород
Отправлено: 08.06.12 21:09. Заголовок: Шерлок Холмс и дары ..
Я буду рада любым замечаниям, отзывам и предложениям.
Рени Алдер
Главный форумный психолог
Пост N: 5305
Зарегистрирован: 20.10.07
Отправлено: 21.06.12 19:30. Заголовок: Я сегодня прочла. За..
Я сегодня прочла. Захотелось отозваться
цитата:
переругивание торопящихся на работу водителей, расталкивающих бамперами своих малолитражек плотно припарковавшиеся соседские машины
обилие шипящих... трудно читается. Я сразу споткнулась на этом месте. Вообще сложноватая конструкция, и сложнопроизносимая к тому же.
И потом сразу же опять:
цитата:
Париж просыпался, врываясь в окно утренним ветерком, смешанным с запахом бензина
деепричастие, а за ним сразу причастие - тяжеловесно получается. Вообще, причастно-деепричастные конструкции подсушивают текст, подканцеляривают; это не значит, что их не должно быть вовсе; но мне показалось, что можно поменьше.
Впрочем, возможно, что это просто мои вкусовые предпочтения; я на них не очень настаиваю Тем более, что это мелочи.
Рассказ же в целом, на мой взгляд, удался. Поэтому меня, кстати, удивили отзывы на том форуме Во всяком случае, вопроса "Кто все эти люди?" (с) у меня не возникло ни разу. Может быть, потому, что я читала Ваши предыдущие фанфики. Сюжет у Вас изобретательный, диалоги бойкие и живые. Попадаются интересные детали - меня, например, заставила улыбнуться фраза о том, что
цитата:
Должен быть кто-то, с кем ей не будет тошно и скучно
как мотивация трудового подвига героини. На мой взгляд, слегка затянутым было начало рассказа - слишком много описаний и объяснений; повествование как будто раскачивается, как начинающий бегун на старте. Но когда сюжет "пошёл" - всё становится на свои места.
Мне даже жаль, что я разделяю мнение Чандлера насчет любви в детективах... Но если бы я любила такой жанр - наверняка стала бы подписчицей Вашего diary
Да, кстати. Фанфик на основе "Понедельник начинается в субботу" я пыталась прочесть - но сдулась на середине. Хотя оригинал мне нравится.
Irene
Леди во всём
Пост N: 2692
Зарегистрирован: 01.12.06
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Отправлено: 21.06.12 20:13. Заголовок: Рени, большое спасиб..
Рени, большое спасибо! Мне очень приятно, что вы прочитали. И замечания полезные. Редактор, например, мне не говорила про шипящие, учту.
цитата:
Во всяком случае, вопроса "Кто все эти люди?" (с) у меня не возникло ни разу.
Это радует, как и
цитата:
Сюжет у Вас изобретательный, диалоги бойкие и живые.
Особенно про сюжет. Я очень надеюсь, что вы ни капельки не лукавите. Мне очень нужны честные отзывы. Не поняла только этого: Рени Алдер пишет:
цитата:
Мне даже жаль, что я разделяю мнение Чандлера насчет любви в детективах...
То есть я поняла, что это про муху в супе. Вам показалась, что в моём супе есть муха и она жирная? Если так, то впредь я буду внимательнее следить за качеством моей мухобойки. Честно била и не собиралась кормить муху больше, чем в сериале. Ещё раз большое-пребольшое спасибо! Я даже не знаю, как Вас отблагодарить за то, что вы при вашей загруженности и реаловых проблемах нашли время, чтобы прочитать мой рассказ и написать отзыв. Тысяча поцелуев!
Рени Алдер
Главный форумный психолог
Пост N: 5306
Зарегистрирован: 20.10.07
Отправлено: 22.06.12 15:24. Заголовок: Irene Не то чтобы я..
Irene Не то чтобы я никогда не лукавила... Но, как правило, мне врать некомфортно и я делаю это довольно редко. Так что отзыв мой вполне честный. Насчет мухи в супе - это да, но суп и муха не Ваши, а мои. Поясню подробнее. Скрытый текст
Дело в том, что я разделяю понятия "Это хорошо" и "Мне это нравится". Например, Достоевский - безусловно хороший и талантливый писатель, но мне он не нравится. Так и с любовью в детективе. Я считаю, что она, безусловно, имеет право быть там (как и везде); но лично мне она мешает. Кстати, недавно читала детектив Найо Марш, которую очень люблю за ее "Констеблей", - и там пропускала целые страницы про зарождающуюся любовь Трой и Аллейна. К чему я это пишу? К тому, что отложите вашу мухобойку
Да, и поздравляю вашу команду с победой на конкурсе.
Irene
Леди во всём
Пост N: 2697
Зарегистрирован: 01.12.06
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Название: Тайны корреспонденции Фандом: Шерлок Холмс, "Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона" Герои: Сэр Генри Баскервиль, доктор Мортимер Саммари: Сэр Генри получает письмо. Дисклаймер: Всё не моё, особенно Новый Свет Примечание: Написано для Джулс, Генри Баскервиль, фраза: "А вот в Новом Свете..."
После ужасных событий, связанных с легендой о Собаке, доктор Мортимер заходил к сэру Генри ежедневно, если только не было более серьёзных пациентов.
В это утро мрачный вид баронета не заметил бы только слепой.
– Как вы себя чувствуете, сэр Генри? – задал Мортимер дежурный вопрос, когда они с баронетом уселись в гостиной.
– Благодарю вас, мой дорогой Мортимер, гораздо лучше, гораздо.
Доктор прищурился:
– По вашему виду этого не скажешь. Что вас так расстроило? Скоро вы отправитесь в путешествие, и все ваши печали рассеются, как туман.
Баскервиль махнул рукой:
– Вы лучше меня знаете, доктор, что туманы в Англии…
– Что-то ваше настроение мне категорически не нравится, - прервал баронета Мортирмер нарочито бодрым тоном. – Где ваше мужество? Юмор? Ваши рассказы? Ну же, поведайте мне какую-нибудь дивную историю про Новый Свет. Как вы умеете: «А вот в Новом Свете…»
Мортимер покачал головой.
– Да что я могу рассказать! С этими ужасами я и думать позабыл о Новом Свете.
– Сэр Генри… Врача нехорошо вводить в заблуждение. Я точно знаю от миссис Бэрримор, что вчера вы получили оттуда посылку. Нет, если там что-то личное, то, разумеется, вы не должны об этом рассказывать, но мне кажется, что в газетах…
Баронет вскочил на ноги и забегал по комнате взад-вперёд, размахивая руками.
– Да что же такое? Здесь все продолжают за мной шпионить, да? Мисс Степлтон… Бэрил уехала давно, от неё нет никаких вестей. Вряд ли она вообще будет мне писать. Я не интересен ей, понимаете? Был бы интересен, она бы не сбежала так быстро. И не надо на меня так смотреть! Я знаю, что вы, английские джентльмены, не привыкли обсуждать чувства. Я тоже не собираюсь. Но это не значит, что можно продолжать шпионить за мной, вскрывать мою почту и…
Слова у Баскервиля закончились и Мортимер тут же этим воспользовался:
– Боже упаси, сэр Генри, ни у кого из нас и в мыслях не была вас обидеть. Просто миссис Бэрримор любит поговорить, ну, вы знаете, а мы случайно встретились на почте, и она рассказала, что вам прислали из Америки большой пакет, бумага разорвалась, поэтому миссис Бэрримор смогла разглядеть, что в пакете были газеты. Случайно.
Последнее слово Мортимер выделил паузой и значительно поглядел на баронета поверх очков.
Сэр Генри остановился:
– Простите меня, Мортимер. Я погорячился.
– Ваша правда, сэр Генри, погорячились, – доктор поправил очки. – Но в этом нет ничего удивительного Вы перенесли серьёзное потрясение. Вот поедете в круиз, отдохнёте, и всё наладится.
Баскервиль пожал плечами:
– Да в общем-то ничего особенного в той посылке не было. Просто новости. Газеты лежат на полке, я и сам собирался предложить вам их почитать. А сейчас прошу меня извинить, мне нужно отдать некоторые распоряжения Бэрримору. До встречи, доктор Мортимер.
Сэр Генри стремительно вышел.
Доктор Мортимер встал с кресла и некоторое время постоял на месте, размышляя о странном поведении сэра Генри. Видать серьёзно задела Баскервиля вся эта история с фамильным чудищем, родственником злодеем, который выдавал себя за исследователя насекомых. и его красавицей женой. Доктор печально вздохнул и подошёл к каминной полке, на которой лежала внушительная стопка газет.
Его внимание привлёк заголовок, отчёркнутый карандашом: «Организовано Энтомологическое общество Америки. Спешите вступить!»
Доктор перечитал заголовок, покачал головой, пробормотал что–то, вроде «Что же тут поделаешь», вытащил из-за пазухи конверт и положил его на газеты.
Конверт был надписан крупным женским почерком, имени отправителя указано не было – только адрес лондонской гостиницы.
Доктор Мортимер довольно улыбнулся. Хорошо, что удалось перехватить это письмо прямо перед носом любопытной Элизы Бэримор. Сэр Генри, конечно рядом, ждёт, когда доктор Мортимер уедет из Баскервиль Холла. Тогда баронет вернётся, чтобы перечитать заметку о новом научном обществе Нового Света. Доктору далеко до мастерства Шерлока Холмса, но кое-какие выводы о поведении своих пациентов он всё же делать умеет. Недаром он достиг некоторых успехов в изучении прогресса. Мортимер церемонно поклонился письму, и вышел из гостиной.
Лоттик Баскервилей
холмсовед в законе
Пост N: 4385
Зарегистрирован: 03.06.08
Откуда: Россия, Пенза
Награды:
Отправлено: 26.06.12 17:07. Заголовок: Irene А общество сл..
Irene А общество случайно не "Бабочкотавр" называется?)
Irene
Леди во всём
Пост N: 2698
Зарегистрирован: 01.12.06
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Коробку принесли утром. Посыльный заученно улыбался и только твердил: - Велено передать в номер тридцать четыре, для молодой красивой леди. И снова улыбка во все тридцать два японских зуба. Ирэн Адлер хотела затеряться в Токио, спрятаться от мира и от себя. Она просчиталась. За последнее время слишком много ошибок. Сначала в Лондоне, потом в Карачи и вот теперь в Токио. Надо было ехать в Гималаи, а ещё лучше в Антарктиду. Хотя в Антарктиде она была бы слишком заметной. Яркая брюнетка в чёрном платье посреди вечной зимы. Посыльный не уходил и коробку забрать отказывался. Ирэн дала ему на чай, а коробку взяла. Посыльный тут же испарился, как не было его. Ирэн села на диван, положила коробку рядом с собой и стала разглядывать её. В ней могло быть что угодно, от гарнитура нижнего белья до взрывного устройства. Ирэн внимательно осмотрела коробку. Серая, непримечательная обёрточная бумага, средних размеров, непримечательная жёсткая коробка. Квадратная, если посмотреть сверху, чуть меньше обувной. Сюда бы Шерлока Холмса, он бы сразу рассказал всё об этой коробке, её отправителе, а заодно и о самой Ирэн Адлер. Ирэн вздохнула. Шерлок Холмс больше ей не соперник. Пять дней назад он прыгнул с крыши госпиталя св. Варфоломея в Лондоне и разбился. Не соперник, но и не помощник. Если бы точно знать, что внутри нет бомбы, ядовитой змеи или белого порошка, Ирэн бы не колебалась. Но раз всё равно некому её спасать кроме её самой… Ирэн задержала дыхание, быстро разорвала обёрточную бумагу и открыла коробку. Бомбы не было. На дне, свернувшись колечком, лежало и поблёскивало чёрной кожей нечто, что вполне можно было бы принять за живое существо. Существо лежало неподвижно, но Ирэн точно знала, что это, и что оно может вытворить, когда оживёт в опытных руках. Ирэн смело сунула руку в коробку и вытащила подарок. В том, что это подарок и доставлен он по назначению, она не сомневалась. Непосвященному этот предмет больше всего напомнил бы хвост неведомого копытного животного. Снейк – плеть-змея с гибкой ручкой. Можно свернуть и носить в дамской сумочке, но если успеть достать… О-ооо!!! Ирэн была профессионалом в своём деле, она точно знала, когда нужно остановиться, чтобы не выйти за рамки безопасного и добровольного действия. Но она, безусловно, смогла бы переступить черту. Да, Ирэн превосходно владела этим оружием! Ирэн взвесила плеть в руке. Это был прекрасный подарок. И очень своевременный. Как раз под настроение! Кто-то точно знает, что бы ей хотелось иметь именно сейчас. Возможно, этот человек видел, как она слонялась по магазинам снаряжения для верховой езды, хлысты для лошадей совсем не подходили для её целей, но она просто смотрела. Смотрела и представляла удивление и ужас на лице Джима Мориарти. Он, она и плеть. Они бы весело провели время. И с пользой. Возможно, если бы она могла сделать что-то подобное, перестало бы предательски щемить сердце. Тот, кто прислал ей этот подарок, определённо догадывался о том, что у неё есть сердце. Кто-то, кто знает, что ей может понадобиться оружие, даже не для того, чтобы использовать его, а просто для уверенности. И, возможно, как знак. Знак того, что он помнит об Ирэн и по-прежнему всё знает о ней. Ирэн подняла голову и прислушалась: где-то в глубине гостиничного номера телефон содрогался от сигнала входящей смс. Она довольно улыбнулась и ласково погладила плеть. Джиму Мориарти, без сомнения, крупно повезло.
Михаил Гуревич
холмсовед в законе
Пост N: 10602
Зарегистрирован: 16.02.08
Откуда: Россия, Москва
Пост N: 2701
Зарегистрирован: 01.12.06
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Отправлено: 27.06.12 14:18. Заголовок: Михаил Гуревич, спас..
Михаил Гуревич, спасибо!
Рени Алдер
Главный форумный психолог
Пост N: 5309
Зарегистрирован: 20.10.07
Отправлено: 27.06.12 16:43. Заголовок: Про Генри понравилос..
Про Генри понравилось, спасибо. Мне всегда хотелось какой-то законченности в его истории - петитом про круиз, загоревшую Бэрил и, позже, пятерых маленьких Баскервильчиков.
Я, кстати, только что поняла, что любовные линии второстепенных персонажей меня в детективах не раздражают нисколько. Так я, пожалуй, еще и в себе разберусь - с помощью Ваших произведений :-)
А чтобы понять про Снейк, видимо, надо было второй сезон смотреть?
Irene
Леди во всём
Пост N: 2702
Зарегистрирован: 01.12.06
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Итак, дорогие мои друзья, ситуация такая. Начал я писать очередной кроссовер, сразу предупреждаю - весьма специфический, вы ж меня знаете. Планировал как небольшой рассказ, но сейчас он уже размахивается страниц на двадцать, и если выложить всем скопом - то читать будет тяжело. И вот сначала я хочу спросить - а стоит ли овчинка выделки? Есть ли смысл выкладывать мою вещь? Прошу вашего совета.
maut
человек с трубкой
Пост N: 13537
Зарегистрирован: 25.07.06
Откуда: Санкт-Петербург
Отправлено: 20.09.12 20:00. Заголовок: трудно сказать о том..
трудно сказать о том, чего не видел.... вы хоть кусочек выложите для оценки....
Денис
Пост N: 3064
Зарегистрирован: 10.11.10
Откуда: Россия, Тула
Ночь надвигалась окончательно и бесповоротно. Над Гримпенской Лужей нависла чёрная бархатистая ткань неба, усыпанная мелкой серебряной звездой – будто чья-то могучая рука натянула эту материю над просторами графства Девон. Вересковые пустоши заволокло мутной кисеёй тумана, и подчас непонятно было, туман ли это, или дым от сигары стоявшего у калитки человека… Сэр Чарльз шумно вздохнул и проследил глазами, как во второй раз упал пепел с зажатого в зубах окурка. «Опаздывает», - подумал кандидат от партии либералов на предстоящих выборах, докуривая сигару. В голове его вертелись разные мысли, не имевшие никакого отношения к той цели, ради которой он стоит здесь, у калитки, в столь поздний час. Он думал о фамильной легенде, и саркастическая улыбка расплылась на его морщинистом лице. Он невольно представил себе сценку на основе старой-престарой байки, которую от нечего делать стал рассказывать далёкому гранитному столбу и ушёл в такие дебри, что совершенно забыл об окружающей действительности. А напрасно, дорогой сэр Чарльз, ей-ей, напрасно! Если бы вы не объясняли гранитному столбу основы мироздания, а просто огляделись бы вокруг, то наверняка заметили огромную фосфоресцирующую тень вдалеке, которая в данную минуту приближается к вам! - Ну так вот, - втолковывал разгорячённый дворянин молчаливому столбу, который был идеальным собеседником, - значит, догнала собака Баскервилей Хьюго и, разумеется, возжелала его скушать. Хьюго наш не дурак был, поэтому и говорит собаке: «Дорогая, я тоже жизнью жуировать хочу. Мы ж с тобой божьи твари, перед Господом равны». А собака возьми ему и ответь человечьим голосом: «Ладненько, коли не хочешь, чтоб я тебя съела, так ты, пожалуй, глотай меня на здоровье, — глотай, ничего, не сомневайся, я не спорю». Уж не знаю, до каких зелёных чертей он допился, что она ему такие речи стала говорить, да только из песни слов не выкинешь… Ай-яй-яй, многоуважаемый сэр Чарльз, а тень, между прочим, у вас прямо за спиной! - …Но Хьюго Баскервиль, увы, росточком не вышел. А вот собачища была огромная: с телёнка примерно. Наш аристократ примерился туда-сюда, но, видит бог, собаки ему не проглотить. Понурил он свою буйну голову и собаке, значит, говорит: «Твоя взяла – глотай!» Ха-ха-ха! – и сэр захохотал собственной шутке. Тень накрыла сэра Чарльза. Тот обернулся посмотреть, уж не собака ли Баскервилей закрывает от него свет луны, и гримаса исказила его лицо. Он ахнул и свалился кулём на усыпанную гравием дорожку. - Эх, какое небо голубое! Рыжеволосая барышня в домашнем голубом платье глядела через восьмигранное окно Меррипит-хауса на залитые солнцем вересковые пустоши, оттенённые кое-где медовыми пятнами зацветающих венериных башмачков. На лице её играла разухабисто-критическая, но вместе с тем весьма довольная улыбка. - Син.… Или Джек? А, неважно. Как бы тебя не звали, окажи мне услугу, свари кофейку. Дремавший на диванчике с кораллово-красной шёлковой обивкой молодой человек приоткрыл один глаз. - Прости, Ас… Бэ…ну… - Что!? – рассерженно воскликнула девушка, мгновенно обернувшись к растерянному юноше. – Ты совсем дурак? Это ж надо быть таким идиотом, чтобы забыть, как меня зовут! - Прости…. По лицу молодого человека было видно, что в эту минуту он более всего желает оказаться в глубине Гримпенской лужи. Краснея как рак, он поднялся с диванчика и, метясь циклопидесом, начал долго и сбивчиво извиняться, объясняя, что он не хотел, что сам не понимает, как это получилось, и что… - Я… не п-понимаю, почем-му мы не способны … определиться в наших именах…. - МЫ!? – барышня не на шутку рассердилась. – С какой выпи это мы ошиблись? Ошибка твоя и только твоя. - Но… Он хотел напомнить о том, что Ас… или Бэ… чёрт, как же её зовут? короче, что дамочка сама немножечко ошиблась и допустила в его отношении тот же промах; но снова постеснялся. После некоторых пререканий было принято решение, что менять имена не следовало, и что барышню следует именовать Аской Гарсия, а молодого человека – Синдзи Стэплтон. - Вообще, менять имена было весьма идиотской идеей. Сменили только фамилии – и всё, никакой путаницы. Чья это вообще была идея с переименованиями?! – бушевала Аска. - Извини, конечно… - Синдзи снова окрасился застенчиво-стыдливым багрянцем, - но идея со сменой имён… п-принадлежит …т-тебе. - ДА ЛАДНО?! – возопила барышня, - мой безупречный ум не мог родить такой глупой.… А ты не врёшь? – с сомнением воззрилась она на Синдзи. - З-зачем мне врать? – удивился тот. - Ах ты! Ты совершенно испортил мне настроение. Всё, увы мне! Увы! Аска состроила трагическую физиономию и отвернулась к стене, постукивая серебряным кофейником, что означало «Придурок, скажешь ещё что-нибудь – получишь этим самым кофейником по башке!» - Ты… ты вроде кофе хотела? – невинно произнёс «придурок». В следующее мгновение он уже ловил блестящий предмет столового сервиза, который жалобно взмахивал в полёте носиком. Впрочем, все Синдзины усилия были напрасны. С траурным звоном кофейник приземлился на звериную шкуру, немного помяв при этом бок. Судя по другим отметинам, несчастное столовое серебро проносилось в атмосфере не в первый раз. Синдзи поднял беднягу с пола, отряхнул, протёр краем пиджачка и так же невинно добавил: - Какая жалость – не поймал! - Ла-адно, - сменила гнев на милость Аска. – Давай свой кофе. - А..айн момент, - произнёс паренёк, заметно веселея, - об чём речь? - Иди уже, бурбон мой стоеросовый. На это он ничего не ответил, только подмигнул кофейнику и отправился на кухню, откуда через минуту донёсся его голос: - А вообще, отец правильно делал, что только фамилии менял. Он и Стэплтоном был, и Ванделером, и кем ещё только не был, а ни разу не запутался. - Так кто твой отец и кто ты? – раздался ответ Аски. – Понимать надо, что он человек с ого-го каким опытом.… Кстати, а как его настоящая фамилия? - А то я его не спрашивал. Можно подумать, он мне скажет. Я хоть ему и сын, но в этом отношении он мне не слишком доверяет. А может, не хочет огорчать. Может, там т-тайна какая-то… - Хех. Тайна… Какая тут может быть тайна? Небось, незаконнорожденный. А впрочем, какая разница? - Слушай, Ас…Аска… - Син склонил голову в смятении, хотя собеседница и так его не видела. – Почему бы тебе не взять фамилию Стэплтон? В…в одном доме живём… отец Стэплтон… я Стэплтон…. Вот и подумал…. - Нет, ты действительно дурак. Ты циклопидесов не налопался часом? Это ты что же, хочешь, чтобы я… Извращенец! - Погоди, я… Я… - Задрот! Грызи тебя собака Баскервилей! - … Да я не в том смысле. Я в том плане, что по легенде мы – брат с сестрой. Вот я и… п-подумал…. Аска возвела руки к небу, но затем уселась на диван и говоря себе «Я спокойна, я совершенно спокойна», ответила незадачливому кофевару: - Если ты думаешь, что я вот так вот желала иметь брата, похожего на тебя… - Ну, я… подумал… - Малиновый окрас распространялся по Синдзиному лицу со скоростью перелётной выпи. - НЕ В ЖИЗНЬ!!! – завопила «женосестра» в ответ. – Предложи эту глупую идею нашей мисс Всезнайке, уж она-то оценит твои пошлые измышления по достоинству. - Прости…. А кофеёк, между тем, уже готов! - А не шёл бы ты в трясину со своим… - А зачем меня туда посылать, если я только что оттуда? – раздался твёрдый, спокойный, но немного насмешливый голос. Спустя мгновение мистер Стэплтон собственной персоной оказался в гостиной Меррипит-Хауса. Повторюсь, фандом выбран весьма и весьма своеобразный, так что тапков по этому поводу не надо.
Денис
Пост N: 3065
Зарегистрирован: 10.11.10
Откуда: Россия, Тула
Отправлено: 21.09.12 06:33. Заголовок: Я явно никого не заи..
Я явно никого не заинтересовал, что и прекрасно. Но если кому-то вдруг хочется дочитать хотя бы до серединки, обращайтесь уж тогда в личку. Хотя я в этом сумлеваюсь.
Irene
Леди во всём
Пост N: 2756
Зарегистрирован: 01.12.06
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Отправлено: 21.09.12 08:12. Заголовок: Денис пишет: Я явно..
Денис пишет:
цитата:
Я явно никого не заинтересовал, что и прекрасно.
Вы или ваш рассказ? Потерпите, некоторые люди работают и устают на работе, кроме того, кроме Вашего рассказа, у них могут быть и другие увлечения, что странно, конечно, но факт.
safomin25
холмсовед в законе
Пост N: 6948
Зарегистрирован: 01.02.10
Откуда: Россия, Москва
Я сначала прочитала "Бяка Баскервилей" Денис, Вы способный человек, что и говорить! Но сдаётся мне, что Вы ещё в пути к своему литературному почерку... А может, дело во мне. Как Винни Пуха, "длинные слова меня только расстраивают".
Денис
Пост N: 3067
Зарегистрирован: 10.11.10
Откуда: Россия, Тула
Отправлено: 21.09.12 16:00. Заголовок: Ashka пишет: Как Ви..
Ashka пишет:
цитата:
Как Винни Пуха, "длинные слова меня только расстраивают"
В смысле? Ирэн, я открою новую тему под эту вещь, там и шапку повешу.
Pinguin
Отмороженный холмсопсих
Пост N: 10396
Зарегистрирован: 23.05.06
Откуда: Санкт-Птеробург
Отправлено: 21.09.12 22:27. Заголовок: Денис пишет: я откр..
Денис пишет:
цитата:
я открою новую тему под эту вещь, там и шапку повешу
Просьба снимать головные уборы при входе на форум.
Irene
Леди во всём
Пост N: 2868
Зарегистрирован: 01.12.06
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Написала продолжение фанфика "Альпийские каникулы" с оригинальным Мораном. Выложено тут. В тексте шикарные иллюстрации, за текстом тоже иллюстрации. Не могу понять, насколько это закрытое сообщество. Если не будет видно, выложу тут или дам ссылку, когда выложу для скачки. Называется "Флаттер, или Дело о пропавших бриллиантах".
LaBishop
холмсовед в законе
Пост N: 4039
Зарегистрирован: 08.08.06
Откуда: Коломна
Написала продолжение фанфика "Альпийские каникулы" с оригинальным Мораном. Выложено тут. В тексте шикарные иллюстрации, за текстом тоже иллюстрации. Не могу понять, насколько это закрытое сообщество. Если не будет видно, выложу тут или дам ссылку, когда выложу для скачки. Называется "Флаттер, или Дело о пропавших бриллиантах".
По ссылке жёсткая надпись красным цветом:
Вы пытаетесь сделать что-то не вполне верно. Вот, точно:
Доступ к дневнику ограничен по возрасту
Вернуться назад и попробовать что-нибудь еще
Pinguin
Отмороженный холмсопсих
Пост N: 11055
Зарегистрирован: 23.05.06
Откуда: Санкт-Птеробург
Отправлено: 10.02.13 01:19. Заголовок: А рано вам ещё про о..
А рано вам ещё про оригинального Морана знать.
Irene
Леди во всём
Пост N: 2869
Зарегистрирован: 01.12.06
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Есть ещё иллюстрации другого автора, но их много и они довольно концептуальные. Если очень хотите посмотреть, регистрируйтесь на дайри, это не так сложно.
Irene
Леди во всём
Пост N: 2871
Зарегистрирован: 01.12.06
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Отправлено: 10.02.13 22:21. Заголовок: Если кто-нибудь буде..
Если кто-нибудь будет скачивать, скажите потом, нормально ли скачалось. Правда я сама попробовала, вроде бы успешно, но у меня в этом деле мало опыта.
LaBishop
холмсовед в законе
Пост N: 4040
Зарегистрирован: 08.08.06
Откуда: Коломна
Отправлено: 11.02.13 04:59. Заголовок: Irene пишет: Если к..
Irene пишет:
цитата:
Если кто-нибудь будет скачивать, скажите потом, нормально ли скачалось. Правда я сама попробовала, вроде бы успешно, но у меня в этом деле мало опыта.
Скачал то нормально, но объём меня опечалил. Вы же знаете, я больше по миниатюрам...
Irene
Леди во всём
Пост N: 2872
Зарегистрирован: 01.12.06
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
LaBishop, простите. Я не хотела. Это продолжение "Каникул", там было 10 тыс. слов (кажется), тут 15 тыс.
Алек-Morse
холмсовед в законе
Пост N: 3484
Зарегистрирован: 19.07.06
Откуда: Россия, Екатеринбург
Награды:
Отправлено: 05.03.13 22:02. Заголовок: Дело Венеры Когда М..
Дело Венеры
Когда Майкрофт Холмс ещё не был «самим британским правительством», он первым заметил, что миссис Хадсон как две капли воды похожа на королеву Викторию. - Дорогая миссис Хадсон, - сказал он однажды, когда ужинал у Шерлока дома. - Вы прекрасно готовите седло барашка. Уверен, что вы также превосходно сможете управлять государством. Например, в этот вторник. - Что вы, сэр! – всплеснула руками хозяйка. – У меня на вторник назначена большая стирка, да ещё надо к оружейнику за патронами сходить для мистера Шерлока Холмса.
- Шерлок, мой мальчик, отложи пальбу до среды, займись пока химическими опытами. У меня к миссис Хадсон важное государственное предложение. Её Величество во вторник уйдёт на весь день к модистке, а дела-то остановятся – Империей руководить-то надо. Дорогая миссис Хадсон, всего-то и нужно: заехать в Букингемский дворец с чёрного входа и дать пару распоряжений премьер-министру. - А как же стирка, сэр? - Ну, хорошо, я сам постираю Шерлоку его сорочки. Так во вторник секретным распоряжением Её Величества, о котором не прознала даже королева, Майкрофт Холмс был назначен тайным управляющим правительства Её Величества. Однако, несмотря на свои феноменальные дедуктивные способности, Майкрофт так и не догадался, что миссис Хадсон – разлучённая сестра-близняшка королевы Виктории. И только Шерлок Холмс знал об этом. Он установил это через опыт. Миссис Хадсон никогда не возражала, когда Шерлок выстреливал на стенах квартиры королевский вензель: V.R. А миссис Хадсон, между прочим, звали Венерой.
safomin25
холмсовед в законе
Пост N: 7596
Зарегистрирован: 01.02.10
Откуда: Россия, Москва
"Ю", скоре всего... аналогичный случай произрошел с моим двоюродным братом. Он уехал с женой работать в Кению и поначалу никак не мог понять, почему местные жители чуть ли не падают ниц перед ней. А она была в профиль - точная копия молодой королеваы Елизаветы, как она изображается на марках и монетах. А меня однажды в Ялте приняли за родственника (а, может, и за него самого, сказали, что очень похож) человека, бывшего тогда премьер-министром Крымской автономии. А в другой раз - за ныне покойного и весьма известного при жизни грузинского олигарха
Алек-Morse
холмсовед в законе
Пост N: 3485
Зарегистрирован: 19.07.06
Откуда: Россия, Екатеринбург
Может, и капитал олигархический вам случайно перевели... Кто знает
Тогда это проявилось в том, что мне аккуратно выплачивали сдачу при покупке пива (еще в "купонах", которые имели хождени в Украине до ввелдения гривны). Алек-Morse пишет:
цитата:
А миссис Хадсон, между прочим, звали Венерой.
Может быть, есть и другие версии? Ведь у нее же было имя, данное при крещении... Хадсон. это ведь фамилия, причем по мужу (покойному)
Денис
Пост N: 3165
Зарегистрирован: 10.11.10
Откуда: Россия, Тула
Самая избитая - что её таки на самом деле звали Марта. Версия такая же хлипкая, как и с отцом Сигером, но холмсомольскому уму она считается имеющей место быть.
Лоттик Баскервилей
холмсовед в законе
Пост N: 4609
Зарегистрирован: 03.06.08
Откуда: Россия, Пенза
"Марта" - это оперативный псевдоним. Иначе бы Ватсон догадался
А по физиогномии не догадался бы?
А вообще эта версия официально провальна, ибо в Каноне ни о чём подобном не говорится.
safomin25
холмсовед в законе
Пост N: 7601
Зарегистрирован: 01.02.10
Откуда: Россия, Москва
Отправлено: 07.03.13 21:59. Заголовок: Денис пишет: А по ф..
Денис пишет:
цитата:
А по физиогномии не догадался бы?
Это замечательная ирония режиссера. Когда в "ХХ веке ..." появляется Рина Зеленая и узнается сразу в нелепом парике под именем Марты...Понимаете, это немножко больше, чем игра в детектив.
Алек-Morse
холмсовед в законе
Пост N: 3489
Зарегистрирован: 19.07.06
Откуда: Россия, Екатеринбург
Это замечательная ирония режиссера. Когда в "ХХ веке ..." появляется Рина Зеленая и узнается сразу в нелепом парике под именем Марты...Понимаете, это немножко больше, чем игра в детектив.
Я ж таки и это понимаю. Оффтоп: Это немножко меньшее с моей стороны, чем игра в зануду.
Элейн
холмсовед в законе
Пост N: 95
Зарегистрирован: 29.10.12
Отправлено: 23.03.13 10:27. Заголовок: Пришла мне тут недав..
Пришла мне тут недавно в голову одна идея... Вобщем, кому не понравится - просьба тапками не кидаться. Образ Холмса использовали очень многие писатели, и одним из них был один из лучших представителей тонкого английского юмора, по мнению многих англичан( и не только их) лучший после Шекспира мастер слова П. Г. Вудхауз. С ним великий сыщик тесно связан хотя бы потому, что именно Вудхаузу принадлежит знаменитая фраза Холмса:" Элементарно Ватсон". Самого знаменитого своего героя Дживса сам автор сравнивал с Шерлоком Холмсом. Берти говорил, что его родственники и знакомые обращаются к Дживсу за советом и помощью, как к Холмсу и, наверное, дарят ему в благодарность драгоценные табакерки, кольца и проч. И наконец, Вудхауз часто обращался к детективу. В одном только "Дживсе и Вустере" такого рода происшествий было очень много ( я думаю, все помнят историю с серебрянным молочником ). И вот появилась у меня идея - собрать 4х чисто английских джентельменов (Дживса с Вустером и Холмса с Ватсоном) в одном фанфике. Ввиду полного отсутствия литературного таланта обращаюсь к писателям сего форума, может кого-то моя дурацкая идея зацепит.
любитель
Пост N: 525
Зарегистрирован: 09.01.11
Откуда: Украина, Винница
Отправлено: 25.03.13 12:09. Заголовок: Элейн, идея прекрасн..
Элейн, идея прекрасная
safomin25
холмсовед в законе
Пост N: 7673
Зарегистрирован: 01.02.10
Откуда: Россия, Москва
Отправлено: 25.03.13 20:33. Заголовок: Элейн пишет: идея -..
Элейн пишет:
цитата:
идея - собрать 4х чисто английских джентельменов (Дживса с Вустером и Холмса с Ватсоном
Увы, но Дживс при всей безупречности его манер и образа мыслей - по своему статусу - не джентльмен. Слуга не может быть джентльменом по определению. В этом и заключается главная комическая коллизия - слуга больший джентльмен, чем его хозяин, но он всего лишь слуга. На замену могу предложить оскаруайльдовского лорда Генри. Кстати, МИФ как то сказал, что хотел бы экранизировать расказы Вудхауза. Даже вроде бы уже пишет сценарий...
maut
человек с трубкой
Пост N: 13999
Зарегистрирован: 25.07.06
Откуда: Санкт-Петербург
Кстати, МИФ как то сказал, что хотел бы экранизировать расказы Вудхауза.
Да, было что-то такое. Но вроде речь шла о Псмите (который журналист и не только ). А может я и путаю. У МИФа много таких идей - в его книге их хоть пруд пруди, среди прочего даже - Подвиги бригадира Жерара сами понимаете по чьей книге. Не дали. Сейчас конечно времена не те, но что-то мне не верится что кому-то сейчас нужен Вудхаус...
safomin25
холмсовед в законе
Пост N: 7674
Зарегистрирован: 01.02.10
Откуда: Россия, Москва
Отправлено: 25.03.13 21:25. Заголовок: maut пишет: Сейчас ..
maut пишет:
цитата:
Сейчас конечно времена не те, но что-то мне не верится что кому-то сейчас нужен Вудхаус...
Как раз у нас уже сформировался класс "ньюрашн" и появилось достаточно количество людей (преимущественно женщин), которых вполне устраивает положение прислуги. Я бы даже сказал, что к "Дживсу и Вустеру" восходит один из скетчевых циклов комического шоу "Одна за всех" с Анной Ардовой (канал "Домашний").
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 12
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет