Автор | Сообщение |
|
| |
Пост N: 3691
Зарегистрирован: 14.10.08
Откуда: Deutschland, Berlin
|
|
Отправлено: 07.07.10 21:32. Заголовок: Джим Рацци - Детские околошерлокианские задачи на логику
Такс. А у меня находка. Вообще-то, это не совсем сюда в эту тему - так как писатель не Дойль, а Джим Рацци (или Раззи...). Считайте это фанфиком, но для детей. Там такие малюсенькие истории на пару страничек, и оформлено очень и очень мило. Сначала идет истроия с картинками, а потом на отдельной страничке "решение" - почему Холмс, а точнее - "эта милая собака" ХёмлО (так наверное читается?) так решил. Я в восторге от этих иллюстраций! Буду потихоньку выкладывать сюда. Скрытый текст
|
|
|
Ответов - 101
, стр:
1
2
3
4
5
6
Все
[только новые]
|
|
|
| холмсовед в законе
|
Пост N: 7708
Зарегистрирован: 16.02.08
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 05.02.11 23:47. Заголовок: А я видел в оригинал..
А я видел в оригинале слово "Фондю" На этом мои познания закончились
|
|
|
|
| |
Пост N: 983
Зарегистрирован: 19.05.08
Откуда: Петрозаводск
|
|
Отправлено: 06.02.11 00:04. Заголовок: krabele пишет: И на..
krabele пишет: цитата: | И надувает грудь, сама важность. |
| Да, оно. Так гораздо лучше. Меня тоже первая часть смутила.
|
|
|
|
| холмсовед в законе
|
Пост N: 3283
Зарегистрирован: 08.08.06
Откуда: Коломна
|
|
Отправлено: 06.02.11 05:31. Заголовок: Elfia, спасибо-пресп..
Elfia, спасибо-преспасибо! Слушайте, отличная книжка! По крайней мере, первая глава подходит даже и для самого младшего возраста - то, что нужно. Распечатаю сканы krabele, перевод - и попробую прочитать своим
|
|
|
|
| |
Пост N: 4670
Зарегистрирован: 14.10.08
Откуда: Deutschland, Berlin
|
|
Отправлено: 06.02.11 13:22. Заголовок: LaBishop пишет: и ..
LaBishop пишет: цитата: | и попробую прочитать своим |
| Не только удовольствие, а еще и польза! Здорово.
|
|
|
|
| |
Пост N: 984
Зарегистрирован: 19.05.08
Откуда: Петрозаводск
|
|
Отправлено: 06.02.11 21:09. Заголовок: LaBishop пишет: Рас..
LaBishop пишет: цитата: | Распечатаю сканы krabele, перевод - и попробую прочитать своим |
| Не за что! Расскажите потом, как все прошло
|
|
|
|
| холмсовед в законе
|
Пост N: 3284
Зарегистрирован: 08.08.06
Откуда: Коломна
|
|
Отправлено: 07.02.11 07:51. Заголовок: Кстати, это тот случ..
Кстати, это тот случай, когда я был готов купить и лицензионную версию Честно зашел на Озон, убедился, что ничего такого нет - так что моя совесть чиста! А своим прочитаю через неделю, как из Юности-Комсомольской меня выпустят
|
|
|
|
| |
Пост N: 4680
Зарегистрирован: 14.10.08
Откуда: Deutschland, Berlin
|
|
Отправлено: 07.02.11 21:22. Заголовок: Вторая глава пошла. ..
|
|
|
|
| человек с трубкой
|
Пост N: 10073
Зарегистрирован: 25.07.06
Откуда: Санкт-Петербург
|
|
Отправлено: 07.02.11 22:13. Заголовок: krabele пишет: Маут..
krabele пишет: цитата: | Маут - хотите эту перевести? |
|
Хочу. Аэропорт в Нишвилле – настоящий улей. Туда и сюда снуют люди с чемоданами и сумками в руках. Уатсон оперся на подоконник, ожидая, пока Шерлок Эмльо купит билеты на самолет. Они решили отправиться в отпуск на солнечный тропический остров. Шерлок мечтает плавать целыми днями, а Уатсон хочет загорать. От одной мысли об этом разливается приятное тепло по телу. Но в друг шумная ссора выводит Уатсона из задумчивости. Шерлок толкнул его локтем: у соседней кассы боксер Бруно и борзая Ларри готовы были сцепиться в драке. Положив купленные билеты в карман, Шерлок и его верный друг подходят посмотреть, что происходит. Увидев его, пудель Чарли, работающий в окне приема жалоб, вздыхает с облегчением. - Шерлок Эмльо, слава Богу! Только вы сможете решить эту задачу. - Что случилось? – Спросил Шерлок . Чарли объясняет, ч то у боксера Бруно и борзой Ларри одинаковые чемоданы. Ларри обвиняет Бруно в желании похитить чемодан, но Бруно говорит что это его чемодан . - Зачем бы Бруно красть чемодан? – спросил Шерлок. - Да затем что он полон новой одежды! – воскликнул гневно Ларри. -Он лжет!- кричит Бруно- Это мой чемодан. Шерлок решил прояснить дело, попросив Ларри описать содержимое чемодана. - У меня там летние штаны и рубашки, новый купальник и фотоаппарат для подводных съемок. - Хорошо. Что ж, прежде чем двигаться дальше, - решил Шерлок- откроем оба чемодана. Они начинают с чемодан из –за которого подрались Ларри с Бруно , и там и правда то, что сказал Ларри. Затем они переходят ко второму чемодану, идентичному первому. Открыв его они обнаруживают старую ношенную зимнюю одежду. - Тьфу – с отвращением восклицает Бруно- Ну и мусор! Хорошо, что это не мой чемодан. - Ничео подобного! Это твой чемодан, - восклицает Ларри, - а ты украл мой. - Ты грязный лжец! А теперь довольно, мне пора на самолет! – кричит тот размахивая билетом. - У меня тоже есть билет на самолет! – кричит Ларри. Уатсон смотрит на них как на игроков в пинг-понг. - Боже мой, какой хаос! – восклицает он. – Шерлок Эмльо, друг мой, можешь ты решить эту проблему? -Нет ничего проще, мой милый Уатсон. Я просто попрошу Ларри и Бруно показать мне свои билеты. Что Шерлок Эмльо надеется обнаружить в авиабилетах? Чтобы узнать ответ - загляните в скрытый текст. Скрытый текст Решение. Шерлок Эмльо хочет узнать где Ларри и Бруно проведу т каникулы. Он понимал, что один из них летит в холодную страну, и везет с собой зимнюю одежду. Другой же напротив отправляется туда где жарко, беря с собой летнюю одежу, купальник и фотоаппарат для подводных съемок. В конечном итоге, Шерлок выяснил, что лгал Бруно. У него был билет на зимний спортивный курорт, в то время как Ларри направлялся на тот же тропический остров, что и Шерлок с Уатсоном.
|
|
|
|
|
| |
Пост N: 4681
Зарегистрирован: 14.10.08
Откуда: Deutschland, Berlin
|
|
Отправлено: 07.02.11 23:22. Заголовок: maut пишет: Хочу. ..
maut пишет: Здорово. Спасибо!
|
|
|
|
| холмсовед в законе
|
Пост N: 3285
Зарегистрирован: 08.08.06
Откуда: Коломна
|
|
Отправлено: 08.02.11 06:20. Заголовок: Нууу, это какая-то с..
Нууу, это какая-то сильно замороченная глава. Немножко высосанная из пальца, как мне показалась. Первая была гораздо изящнее и при этом - правдоподобнее. Эту историю можно было подать под другим соусом - например, что в багажном отделе аэропорта собачка прибежала и отгрызла опозновательные бирки с двух одинаковых чемоданов или как-то так... Буду с нетерпением ждать следующих серий!!!! krabele, maut - спасибо!!!
|
|
|
|
| |
Пост N: 4687
Зарегистрирован: 14.10.08
Откуда: Deutschland, Berlin
|
|
Отправлено: 09.02.11 20:55. Заголовок: Глава про ковбоев. ..
|
|
|
|
|
| холмсовед в законе
|
Пост N: 3290
Зарегистрирован: 08.08.06
Откуда: Коломна
|
|
Отправлено: 12.02.11 15:11. Заголовок: krabele пишет: Я са..
krabele пишет: цитата: | Я сама до выходных вряд ли смогу сесть за перевод, так что если кто-то хочет - вперед, если нет - подождите немного, пожалуйста. |
| И они подождали ещё немножко... А потом ещё немножко (с) Переведите кто-нибудь с хранцузского диалекту, пожалуйста! Не доводите до отчаяния - до использования машинных переводчиков
|
|
|
|
| |
Пост N: 4691
Зарегистрирован: 14.10.08
Откуда: Deutschland, Berlin
|
|
Отправлено: 12.02.11 15:37. Заголовок: LaBishop Не-не-не-не..
LaBishop Не-не-не-не-не! Я как раз сижу за переводом... еще немножечко терпения...
|
|
|
|
| |
Пост N: 4692
Зарегистрирован: 14.10.08
Откуда: Deutschland, Berlin
|
|
Отправлено: 12.02.11 20:12. Заголовок: Уфф... читать я сама..
Уфф... читать я сама едва могу и понимать, а вот переводить оказалось довольно сложно... сколько всяких выражений... и сколько слов французам требуется сказать простые вещи... ну похоже на немецкий в этом плане. За небольшую задержку я вам вручаю подходящую музычку: http://www.box.net/shared/62itzibhtl --- Шерлок ЭмльО и Уатсон отправились в путешествие на ранчо в Нишвиле, чтобы покататься верхом протестует Уатсон и забирается на спину Тоннерра. Наконец три друга отправились рысью в поле. В друг в один момент Уатсон чувствует облегчение / себя легче. Он надувает горделиво грудь колесом и говорит: "Какая благородная лошадь! (Или все-таки чертова? Высокая?***) этот Тоннерр, я уверен, что весь мир не сможет на него взобраться!" "Это так", отвечает Томми. "я ее держу для детей и начинающих." Уатсон сильно краснеет и не отвечает. Шерлок отворачивается, чтобы не расхохотаться. Томми восклицает, глядя на часы: "Мне нужно возвращаться. Я должен сегодня вечером участвовать на родео и мне послали новенькую ковбойскую шляпу отвечает Шерлок ЭмльО. Я лично знаю, кто из них виновен. Кто вор и как Шерлок ЭмльО его вычислил ` *** "C'est un sacré cheval" **** D'après Sam, il ne peut s'agir que de l'un des trois cow-boys qui gardaient le ranch cet après-midi. ***** Es ist zum Verzweifeln!!!
|
|
|
|
| холмсовед в законе
|
Пост N: 3291
Зарегистрирован: 08.08.06
Откуда: Коломна
|
|
Отправлено: 12.02.11 20:48. Заголовок: krabele , спасибо! :..
krabele , спасибо!
|
|
|
|
| |
Пост N: 4693
Зарегистрирован: 14.10.08
Откуда: Deutschland, Berlin
|
|
Отправлено: 12.02.11 20:56. Заголовок: LaBishop пишет: А к..
LaBishop пишет: цитата: | А как вы думаете, в отрывке ""Вот эта", отвечает Томми, указывая на большую лошадь в яблоках(?). "Ее зовут Тоннерр". ... точно никакой игры слов нет применительно к имени лошади? |
| (Я вот не могу вспомнить - в яблоках - это правильно так про лошадь по-русски? ) Я не такой знаток языка! Вот придут наши эксперты - может они знают. Вполне может быть, впрочем, раз у всех героев такие забавные имена. Рада, что ваше нетерпение было вознаграждено!
|
|
|
|
| |
Пост N: 611
Зарегистрирован: 14.06.10
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 12.02.11 21:04. Заголовок: krabele , спасибо за..
krabele , спасибо за перевод
|
|
|
|
| холмсовед в законе
|
Пост N: 3292
Зарегистрирован: 08.08.06
Откуда: Коломна
|
|
Отправлено: 12.02.11 21:08. Заголовок: krabele пишет: Я во..
krabele пишет: цитата: | Я вот не могу вспомнить - в яблоках - это правильно так про лошадь по-русски |
| Да, вполне правильно. А "хорошая мина" чаще говорится " при плохой игре".
|
|
|
|
| |
Пост N: 4694
Зарегистрирован: 14.10.08
Откуда: Deutschland, Berlin
|
|
Отправлено: 12.02.11 21:16. Заголовок: LaBishop пишет: ..
LaBishop пишет: цитата: | "хорошая мина" чаще говорится "при |
| Ага... ясно. (это я нашла перевод с французского на немецкий, а там уже как вспомнилось...) Гера, на здоровье!
|
|
|
|
| холмсовед в законе
|
Пост N: 7777
Зарегистрирован: 16.02.08
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 13.02.11 01:28. Заголовок: 7777 http://jpe.ru/..
krabele пишет: цитата: | Кто вор и как Шерлок ЭмльО его вычислил |
| Скрытый текст Наконец-то и я смог решить эти задачки! Гран мерси за перевод и музыкальное сопровождение! 7777 7777 7777 7777
|
|
|
Ответов - 101
, стр:
1
2
3
4
5
6
Все
[только новые]
|
|