Автор | Сообщение |
mmmm
|
| |
Пост N: 2
Зарегистрирован: 07.02.09
|
|
Отправлено: 09.02.09 14:01. Заголовок: Интересные издания Конан Дойла
Предлагаю открыть новую тему: Интересные издания Конан Дойла, как имеющиеся у Вас, так и информация когда-то услышанная Вами о подобных книгах. Книги с необычными интерпретациями и переводами, книги с автографами и особенными иллюстрациями, первые и прижизненные издания а также публикац ии особенно дорогие Вам.
|
|
|
Ответов - 301
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Все
[только новые]
|
|
Лоттик Баскервилей
|
| холмсовед в законе
|
Пост N: 1620
Зарегистрирован: 03.06.08
Откуда: Россия, Пенза
Награды:
|
|
Отправлено: 27.04.09 12:39. Заголовок: Михаил Гуревич пишет..
Михаил Гуревич пишет: Я снова счастлива!!!
|
|
|
maut
|
| человек с трубкой
|
Пост N: 3835
Зарегистрирован: 25.07.06
Откуда: Санкт-Петербург
|
|
Отправлено: 27.04.09 12:41. Заголовок: Михаил Гуревич пишет..
Михаил Гуревич пишет: цитата: | и через книготорговый сайт. |
| Кстати о сайтах. На alib.ru можено выловить Издание Сойкина 1909 год -в 7 томах А тут тоже самое на 4 т.р. дешевле. А еще можно купить журналы Стрэнд за 1898 год, за 1903 и 1902 годы и наконец за 1916 год- во всех печатался АКД, но к сожалению, в них вошли не рассказы о ШХ, что значительно умаляет их ценность. Впрочем, тема-то о Конан-Дойле.
|
|
|
Михаил Гуревич
|
| холмсовед в законе
|
Пост N: 1904
Зарегистрирован: 16.02.08
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 14.05.09 04:29. Заголовок: Продолжаем разговор...
Продолжаем разговор. В Риге зашёл в Музей оккупации. Там есть шкафчик со старыми книгами. На русском, на латышском - но советских времён. Их туда приносят - но можно и унести. Я взял Моэма, ЖЗЛ, Агату Кристи. «Путь кенгурёнка» Джеральда Даррелла – какое отношение кенгурёнок имеет к оккупации? Путь его теперь лежит в Москву. Ну и, само собой, Конан Дойля взял. «Затерянный мир». Обложка в исторических вихрях потерялась, но текст цел. Как видим, Шерлок Холмс - это "сыщик-любитель".
|
|
|
Михаил Гуревич
|
| холмсовед в законе
|
Пост N: 1907
Зарегистрирован: 16.02.08
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 14.05.09 06:49. Заголовок: Старая-старая "С..
Старая-старая "Собака Баскервилей" Видно, что книге сто лет. По списку уже написанного Конан Дойлем и по обращению к Робинсону. По этой книге кто-то учил английский. Собачка доктора
|
|
|
LaBishop
|
| холмсовед в законе
|
Пост N: 1702
Зарегистрирован: 08.08.06
|
|
Отправлено: 14.05.09 07:00. Заголовок: Михаил Гуревич пишет..
Михаил Гуревич пишет: цитата: | В Риге зашёл в Музей оккупации. Там есть шкафчик со старыми книгами. На русском, на латышском - но советских времён. Их туда приносят - но можно и унести. |
| Вы уверены, что это не латышская фишка для приезжих оккупантов? Взять то вы взяли, а на границе как насчитают вам пошлину, за нанесенный культурный ущерб великой стране...
|
|
|
Лоттик Баскервилей
|
| холмсовед в законе
|
Пост N: 1678
Зарегистрирован: 03.06.08
Откуда: Россия, Пенза
Награды:
|
|
Отправлено: 14.05.09 07:01. Заголовок: Господи, как у кого-..
Господи, как у кого-то рука поднялась исчеркать такую редкую книгу!
|
|
|
Михаил Гуревич
|
| холмсовед в законе
|
Пост N: 1909
Зарегистрирован: 16.02.08
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 14.05.09 07:06. Заголовок: Эта "Собака"..
Эта "Собака" помоложе, но всё равно старая Шерлок Холмс похож на полковника милиции Раньше у доктора Мортимера был не кокер А ещё было много примечаний И "тис" был "тиссом"
|
|
|
Лоттик Баскервилей
|
| холмсовед в законе
|
Пост N: 1680
Зарегистрирован: 03.06.08
Откуда: Россия, Пенза
Награды:
|
|
Отправлено: 14.05.09 07:08. Заголовок: Какой мастифка отлич..
Какой мастифка отличный на обложке!
|
|
|
Михаил Гуревич
|
| холмсовед в законе
|
Пост N: 1910
Зарегистрирован: 16.02.08
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 14.05.09 07:09. Заголовок: LaBishop пишет: Вы ..
LaBishop пишет: цитата: | Вы уверены, что это не латышская фишка для приезжих оккупантов? Взять то вы взяли, а на границе как насчитают вам пошлину, за нанесенный культурный ущерб великой стране... |
| Уверен. Поскольку границу давно пересёк. Да ещё сам латышей на пять латов развёл. Лоттик Баскервилей пишет: цитата: | Господи, как у кого-то рука поднялась исчеркать такую редкую книгу! |
| Это был не холмсоман. Отмечу, что именно на главе про Стэплтонов он сломался - и перестал учить язык.
|
|
|
Михаил Гуревич
|
| холмсовед в законе
|
Пост N: 1911
Зарегистрирован: 16.02.08
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 14.05.09 07:12. Заголовок: Лоттик Баскервилей п..
Лоттик Баскервилей пишет: цитата: | Какой мастифка отличный на обложке! |
| Художник И. И. Старосельский
|
|
|
Лоттик Баскервилей
|
| холмсовед в законе
|
Пост N: 1681
Зарегистрирован: 03.06.08
Откуда: Россия, Пенза
Награды:
|
|
Отправлено: 14.05.09 07:15. Заголовок: Михаил Гуревич пишет..
Михаил Гуревич пишет: Скорее не стэплтономан. Или, наоборот, это был тяжёлый, неизлечимый стэплтономан, который понимает только то, что касается Того Самого Энтомолога...
|
|
|
|
LaBishop
|
| холмсовед в законе
|
Пост N: 1703
Зарегистрирован: 08.08.06
|
|
Отправлено: 14.05.09 07:23. Заголовок: Михаил Гуревич пишет..
Михаил Гуревич пишет: цитата: | Раньше у доктора Мортимера был не кокер |
| "Курчавый спаньель" - прочитав, получил удовольствие много-много Мне кажется, это уже не ляп переводчика, это уже его тонкий стёб....
|
|
|
Михаил Гуревич
|
| холмсовед в законе
|
Пост N: 1912
Зарегистрирован: 16.02.08
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 14.05.09 07:23. Заголовок: Лоттик Баскервилей п..
Лоттик Баскервилей пишет: цитата: | это был тяжёлый, неизлечимый стэплтономан, который понимает только то, что касается Того Самого Энтомолога... |
| Последнее написанное карандашиком слово - "преследов." Это когда Стэплтон погнался за циклопидесом. Очевидно наш неведомый предшественник попытался сделать то же самое - и сгинул в "the moor".
|
|
|
Михаил Гуревич
|
| холмсовед в законе
|
Пост N: 1913
Зарегистрирован: 16.02.08
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 14.05.09 07:31. Заголовок: LaBishop пишет: Мне..
LaBishop пишет: цитата: | Мне кажется, это уже не ляп переводчика, это уже его тонкий стёб.... |
| Переводчик - Волжина - потом стала более серьёзной. Интересно узнать - когда именно? Тут есть и иные разночтения. Ватсон и Вилсон вместо Уотсона и Уилсона. А сэр Генри при встрече с доктором говорит ему: "Хелло, Ватсон!" В поздних изданиях - "А, Уотсон!"
|
|
|
Лоттик Баскервилей
|
| холмсовед в законе
|
Пост N: 1682
Зарегистрирован: 03.06.08
Откуда: Россия, Пенза
Награды:
|
|
Отправлено: 14.05.09 12:09. Заголовок: Михаил Гуревич пишет..
Михаил Гуревич пишет: цитата: | Это когда Стэплтон погнался за циклопидесом. Очевидно наш неведомый предшественник попытался сделать то же самое - и сгинул в "the moor". |
| тяжела наша судьба...
|
|
|
Михаил Гуревич
|
| холмсовед в законе
|
Пост N: 1916
Зарегистрирован: 16.02.08
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 14.05.09 13:55. Заголовок: Лоттик Баскервилей п..
Лоттик Баскервилей пишет: Остаются лучшие. которые книжек на пачкают.
|
|
|
Лоттик Баскервилей
|
| холмсовед в законе
|
Пост N: 1684
Зарегистрирован: 03.06.08
Откуда: Россия, Пенза
Награды:
|
|
Отправлено: 14.05.09 14:22. Заголовок: Михаил Гуревич пишет..
Михаил Гуревич пишет: цитата: | Остаются лучшие. которые книжек на пачкают. |
| А я видела в магазине новое издание, в конце которого специально предлагается несколько пустых страниц "для заметок"... или романсов?
|
|
|
maut
|
| человек с трубкой
|
Пост N: 3968
Зарегистрирован: 25.07.06
Откуда: Санкт-Петербург
|
|
Отправлено: 14.05.09 15:49. Заголовок: Михаил Гуревич пишет..
Михаил Гуревич пишет: цитата: | Раньше у доктора Мортимера был не кокер |
| Выходит зря я на редакторов клепал в теме про пишущих и переводящих. Я вот тоже скоро пополню свою коллекцию несколькими примечательными экземплярами.
|
|
|
Михаил Гуревич
|
| холмсовед в законе
|
Пост N: 1921
Зарегистрирован: 16.02.08
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 14.05.09 16:37. Заголовок: Лоттик Баскервилей п..
Лоттик Баскервилей пишет: цитата: | А я видела в магазине новое издание, в конце которого специально предлагается несколько пустых страниц "для заметок"... или романсов? |
| Демократия в действии. Для альтернативных концовок. Допиши сам. Нарисуй и раскрась. maut пишет: цитата: | Я вот тоже скоро пополню свою коллекцию несколькими примечательными экземплярами. |
| Ждём-с.
|
|
|
Рени Алдер
|
| Главный форумный психолог
|
Пост N: 2940
Зарегистрирован: 20.10.07
|
|
Отправлено: 14.05.09 16:52. Заголовок: LaBishop пишет: Мне..
LaBishop пишет: цитата: | Мне кажется, это уже не ляп переводчика, это уже его тонкий стёб.... |
| Язык меняется гораздо быстрее, чем принято думать.
|
|
|
Ответов - 301
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Все
[только новые]
|
|