Пост N: 5478
Зарегистрирован: 19.07.06
Откуда: Россия, Екатеринбург
Награды:
Отправлено: 18.04.15 01:14. Заголовок: Alexander Orlov пише..
Alexander Orlov пишет:
цитата:
Тоже с тасованием сюжетов? Ведь всё за крупные формы берутся...
Ну за крупные формы приятней браться
Я только пробежался по "Этюду" и "Знаку". В основном всё по первоисточнику, принимая во внимание неизбежное упрощение и переделки. Джеферсон Хоуп, к примеру, выбрасывается из окна квартиры на Бейкер-стрит.
The long, lost silent film starring William Gillette is making its debut in Culpeper, VA. That's where the Library of Congress' National Audio-Visual Conservation Center is located. The LOC is holding a film festival of exactly that kind of material. The Library of Congress' fourth annual "Mostly Lost" conference will be held at the Packard Campus of the Library of Congress, which is located in Culpeper, Va. and this year's conference obviously is an opportunity to show the film to an audience of people particularly interested in film preservation. The Packard Campus a state-of-the-art facility for film storage and preservation, and has its own theater which was deemed too small to accommodate all those who will want to see the Gillette film, which will be shown instead in the larger State Theatre in downtown Culpeper. It's nice indeed that the screening is open to locals and visitors who are not attending the conference.
Отправлено: 28.04.15 10:32. Заголовок: При обсуждении извес..
При обсуждении известности и неизвестности различных экранизаций, Peter Blau пишет, что наилучший, по его мнению, способ ознакомить с холмсовскими фильмами, телефильмами и телесериалами на всех языках - это статьи в imdb.com . Они приветствуют новые статьи и исправление ошибок в старой информации. http://www.imdb.com/character/ch0026631/?ref_=fn_ch_ch_1 Он, например, исправил множество ошибок по Рэтбоуну. Есть такая же бродвейская база данных ibdb.com
I think that the best way to get exposure for Sherlockian films and television films and television series in all languages is entries in the Internet Movie Data Base . . . they welcome new information (as well as corrections of old information). One can search IMDB for [sherlock holmes] as a character now and make a much longer list of actors who have played the role. When IMDB first started I checked their listings for Basil Rathbone and found quite a few mistakes, and sent corrections that they were happy to have. There also, by the way, is an Internet Broadway Data Base with information about stage productions in New York.
Отправлено: 11.07.15 13:29. Заголовок: Холмс был на советск..
Холмс был на советском телеэкране и до 1968 года. Но не в экранизациях.
«Советская культура», 4 мая 1965 года, телевизионное обозрение «Я дежурный по апрелю…»
… Интересную попытку предприняла ленинградская программа для молодежи «Горизонт». Письма зрителей служат основой для странички с едиными героями, с которыми мы будем встречаться периодически
… Но вот мы присутствуем на открытии "Молекулярного кафе". Так называется одна из страничек все того же «Горизонта». ... К актеру, загримированному под Шерлока Холмса, мы уже относимся настороженно. И когда ведущий, инженер и писатель Я. Варшавский [явно Илья Варшавский] (который вообще-то нас очень к себе расположил), нисколько не удивившись и в полном соответствии со сценарием вступает в общение с Шерлоком, мы догадываемся, что роли тут играют уже не только актеры, но и сами участники. Теперь передача кажется нам представлением, в котором расписано все заранее: кто и когда вступает, кто и кому подает реплики. В импровизированных передачах нет ничего несноснее заранее написанного монолога. Если, разумеется, не считать заранее написанного диалога. …
Сергей МУРАТОВ, Георгий ФЕРЕ, телевизионные обозреватели «Советской культуры»
"Советская культура", 20 августа 1966 года, "Путешествие в "знаемое"" (под рубрикой "Телевидение")
... Расцвел, к примеру, жанр регулярного телевизионного журнала. В свою очередь внутри журнала, в "Юном пионере" А. Зак и И. Кузнецов устраивали новые приключения Шерлока Холмса, продолжавшиеся из номера в номер. ...
Девятилетний Оле Хольме - фантазер и выдумщик. Познакомившись с телесериалом о Шерлоке Холмсе, он решает стать сыщиком, а его друг Андреас - доктором Ватсоном. В поле зрения ребят попадает водитель автомашины, у которого... отклеились усы. Полагая что это шофер Хорст Франке, юные сыщики приходят к нему домой, и обнаруживают что он не выходил на работу. Значит, за рулем автомашины с дорогой стереофонической техникой, которая не была доставлена в магазин, был двойник...
Название: Операция "Скрипичный футляр" / Unternehmen Geigenkaste Производство: ГДР (Германия) Жанр: детский, детектив Режиссер: Гюнтер Фридрих / Gunter Friedrich В ролях: Александ Хайденрайх, Дирк Барч, Пегги Штайнер, Матиас Крозе, Андреас Шуман, Герт Хартмут Шрайер, Фред Дельмаре, Петер Баузе Перевод: советский дубляж Режиссер дубляжа: Г. Заргарьян Роли дублируют: А. Назарова, Н. Подъяпольская, М. Корабельникова, А. Сафонов, Ю. Сорокин, А. Карапетян, В. Смирнов, А. Белявский 1984 год
- Куклы? Это куклы Газета "РОССИЙСКИЕ ВЕСТИ", 18.04.1996 - Куклы? Это куклы. .. Куклы это. .. Это куклы. ..
... Пилотажное тест-анкетирование аудитории в Москве и провинциях показало, что в результате скандала, во-первых, "Куклы" стало смотреть больше людей, во-вторых, программу стали обсуждать и анализировать, а не только потешаться, в-третьих, зрителей теперь более, чем куклы и их высокопоставленные прототипы, занимают политические взгляды кукловодов. Вот как складывалось обсуждение в московской фокусированной группе сюжета "Собаки Баскервилей", где предвыборная кампания аллегорически изображается как вой голодных псов-претендентов на "красно-кирпичный замок Баскервиль".
Исходные суждения 15 процентов участников сводились к фиксации кличек, которые даны воющим на болоте собакам: Зюган, Жирик, Лебедь... 35 процентов выделили как главный тот момент, когда руководители правоцентристского и левоцентристского блоков, играющие в сюжете роли Шерлока Холмса и доктора Ватсона, вместо того чтобы приступить к отлову баскервильских собак, присоединяются к хору претендентов, диким воем заглушая соперников. ... 20 процентов впали в недоумение: часть, потому что ничего не поняли, часть от перевозмущения. А 30 процентов стали не без юмора рассуждать о "гибкости демократов", которые называли выборы источником легитимности, пока были уверены в победе своих кандидатов, а когда те обмишулились, начинают поносить саму идею прямых и равных выборов чуть ли не как "стаекратию" (власть стаи).
Было высказано предположение (одним человеком), что некие силы в страхе перед всеобщим голосованием провоцируют запрещение выборов и "Куклы" запущены как пробный шар.
Над этим дружно посмеялись. Но более всего говорили о гибком "демократизме до наоборот" и склонились к общему мнению: "Кукловоды тоже политики, " грязные ", как и все остальные".
Фокус подобного "фокусированного обсуждения" в том и состоит, что результат всеобщего значения скорее всего не имеет, а может быть, и имеет. Но речь о другом. Неуклюжий демарш Генпрокуратуры все-таки раскрыл публично пропагандистский секрет марионеточного шоу. И стало ясно, что, несмотря на роковые последствия для самого Илюшенко, скандал этот - кукольный. А действительные проблемы свободы слова совсем в другом. В том, о чем не говорят, а проговариваются.
Отправлено: 26.07.15 22:41. Заголовок: Этот милый Носик Под..
Этот милый Носик Подмосковные известия, Москва, 02.09.1997
... Вообще-то стихия Владимира Носика - комедия. Тут мы помним десятки его персонажей от "Самой обаятельной и привлекательной" до генерала МВД Тревелева в современной пародии на "Трех мушкетеров" - "Триста лет спустя". ...
У Владимира 16-летний сын ... и две десятилетние дочки ... ждут не дождутся Нового года, когда по телевизору можно будет посмотреть "Новогодние приключения Шерлока Холмса" и "Шерлок Холмс и космические пираты", где у отца главная роль. В этом ярком супершоу для ребят, где великий сыщик расследует преступление, задуманное Змеем Горынычем с его подручными - Жабой, Пингвином и Фредди Крюгером, и противостоит злой Снежной Леди из другой галактики. Вместе с Носиком снимались Нина Веселовская, Александр Пятков, Леван Мсхиладзе, которые изобразят его друзей - Красную Шапочку, Карлсона и даже Бэтмэна. Подарит же нам эту новую встречу с милым артистом Носиком компания "Чейндж ТВ".
Отправлено: 26.07.15 22:43. Заголовок: ТВ ЦЕНТР: "КЛУБ ..
ТВ ЦЕНТР: "КЛУБ 12 1/2 кресел" Журнал ТВ Парк, Москва, 03.11.1997
Па канале "ТВ Центр" с октября выходит новая юмористическая программа "Клуб 12 1/2 кресел".
В основу сюжета положено повествование о жизни завсегдатаев некоего литературного клуба. Каждый день с ними происходят смешные, нелепые, а порой и просто фантастические случаи. Живя на рубеже XIX - XX столетий, они запросто переносятся то в прошлое, то в будущее.
Режиссер передачи Олег Рясков считает, что "главное правило игры _ нетрадиционное развитие сюжета даже в знакомых произведениях". Зрителям предоставляется возможность отгадать, какое же произведение мировой литературы напоминает та история, в которую в очередной раз попал один из посетителей клуба. Но мучиться в догадках долго не придется: в конце передачи тайна раскрывается.
Ведущему программы, заслуженному артисту России Вячеславу Гришечкину, эта передача дала возможность за короткий период переиграть невероятное количество ролей: "Я был Лениным, Петром Первым, Сальери, Холмсом... Одним словом, столько ролей не сыграешь за один сезон в театре".
Очаровательный сортирный юмор уже на третьей минуте, при появлении - что характерно - женщины. Когда на четвёртой минуте возникла тема сисек (и попы), я сдалась. Надеюсь, кто-то сможет досмотреть оставшиеся 19 минут
На днях на одном из каналов наткнулся на телепародию на фильм "Д Артаньян и три мушкетёра". Реквизит и грим на высшем уровне. Лица и голоса похожи на Боярского, Смехова, Терехову и др. Успел посмотреть сцены четыре-пять: был в постоянном напряжении, ожидая, что вот ещё немного, ещё чуть-чуть - и будет смешно... На середине в сердцах переключил - не дождался. А пародия, по-видимому, продолжилась.
Today we have the full version of The Diogenes Documentaries"From Watson With Love" which examines the history of Russian Screen Sherlock Holmes. From "Watson With Love" is adapted from the original essay by Howard Ostrom, and presented by Samantha Rea (the only person to have appeared in 3 modern day Holmes adaptation - Sherlock, Elementary, and NPLH). It originally ran in two parts in August 2014, but was quickly pulled due to issues with the Russian Government (Yes, really.....) . However, I am pleased to say that is is now sorted, and here we can present it once again. https://www.youtube.com/watch?v=s_5DQMrbFIk
maut Чёйта резануло слово "украинской" Как по мне, так более подходящий эпитет - "коммерческой". Потому что она является, кмк, исключительно средством поддержания привычного уровня жизни для членов ООО "95й квартал".
Я имел в виду исключительно то что этот коммерческий продукт был сделан на Украине а не в России или там в Гвинее-Бисау. Please, take no offence! Скрытый текст
Отправлено: 06.12.15 21:42. Заголовок: Howard Ostrom присла..
Howard Ostrom прислал файлы с 777 исполнителями роли Холмса. Критика приветствуется. Желающим вышлю. Сюрпризами для меня лично были принц Чарльз, битлы, Майкл Джексон, Барак Обама и некая Татьяна Дружинина:
Tatiana ‘BlueLarch’ Druzhinina Holmes/Watson Go Female (2010)
Но там монтаж! А это уже не то. Должно быть так: песочку насыпали - и только с ним, не отрываясь. А вот кончилось - и там другие мультики появляются - типа этого.
Пост N: 6974
Зарегистрирован: 19.07.06
Откуда: Россия, Екатеринбург
Награды:
Отправлено: 01.12.17 23:46. Заголовок: Мода не ходит одна п..
Мода не ходит одна по миру - она заставляет подражать и подхватывать чужие идеи.
Новый японский сериал "Мисс Шерлок", премьера которого назначена на апрель 2018 года, отдаёт дань уважения классику детективного жанра сэру Артуру Конан Дойлу. Правда, создатели сериала не побоялись смелых решений, изменив время действия, страну, имена главных героев и даже пол. Обе - женщины (как в советской лирической комедии "Мой нежно любимый детектив"). А действие происходит в Токио. Доктор Вато Тачибана недавно вернулась из Сирии, где принимала участие в миссии врачей-добровольцев. Шелли Футаба (её играет Юка Такеши) - консультант в отделе полиции по расследованию - решает самые странные и запутанные дела. На протяжении всего сериала дуэт сыщиков разгадывает одну тайну за другой с помощью необыкновенной наблюдательности и рассудительности мисс Шерлок, - говорится на сайте - http://hboasia.com/HBO/en-sg/shows/miss-sherlock
Пост N: 7421
Зарегистрирован: 19.07.06
Откуда: Россия, Екатеринбург
Награды:
Отправлено: 04.02.19 03:24. Заголовок: Очередной и свежий р..
Очередной и свежий рейтинг экранных Шерлоков Холмсов от британского издания Radio Times - главный журнал-телегид на островах. Рейтинг составлен на основании он-лайн голосвания:
Миллер на пятом, а на четвёртом - Роберт Дауни... Ну о чём с ними говорить?
Ха, думаете, у нас картина была бы лучше? Только Ливанов бы первое место занял. И то - не факт, на каком-нибудь подростковом ресурсе мог бы и Камбербэтч выиграть. А Дауни наверняка обогнал бы и Бретта, и Рэтбоуна
Отправлено: 24.02.19 21:18. Заголовок: Сирано пишет: А в т..
Сирано пишет:
цитата:
А в тексте это почему-то уже самый худший фильм наступившего и только два месяца идущего 2019 года.
Ну, если они напишут, что это худшие фильмы-2018, то в 2019 году такую заметку уже никто читать не будет: устарело! Все решат, что это прошлогодняя, неактуальная информация :)
Кому, скажем, интересен прошлогодний Оскар? Двум-трём кинофагам. Остальные смотрящие жадно смотрят церемонию в прямом эфире, два-три дня обсуждают и забывают навсегда :))
Пост N: 7562
Зарегистрирован: 19.07.06
Откуда: Россия, Екатеринбург
Награды:
Отправлено: 30.06.19 21:12. Заголовок: Большая семья Холмса..
Большая семья Холмса продолжает увеличиваться не по дням, а по часам. Родственников Шерлока уже не меньше, чем у бедного Деточкина или короля из "Обыкновенного чуда". Миру предстоит увидеть сериал о сестре Шерлока - Эноле. В основу сценария будет положена серия романов-фанфиков Нэнси Спрингер. Подробности в ссылке -
Икотика обозревает множество фильмов о Шерлоке Холмсе
У меня икотка от обзора Икотки. Вроде - счастья привалило, час с лишним о холмсо-кино. Вроде много остроумных замечаний, с некоторыми даже готов согласиться (с другими активно поспорить). А получилось - испорченный салат Оливье: много нашинкованных ингредиентов, а в целом какая-то сумятица.
Во-первых, в этом суперобзоре нет внятной логики. Ни исторической-хронологической, ни по типу хит-парада любимых / нелюбимых, ни по типу от хорошо известных к малоизвестным. Это утомляет и раздражает. Есть, правда в центре отдельный русский блок. Но и он какой-то невнятный, выстроен по принципу: что вижу, то пою. Отдельные нелепости по части Рины Зелёной или Борислава Брондукова даже комментировать не хочется. Ну не понравились - и ладно. Только если вещаешь на большую аудиторию, изучи для начала историю вопроса: как сыгранные ими образы воспринимает широкая аудитория.
Наконец, этот Икотка утверждает, что читал рассказы Конан Дойла. Но какого-то ясного сопоставления экранизаций и фильмов по мотивам с литературным первоисточником я не встретил. Всё равно, что рецензент не читал Дойла, а критикует чисто от своих мимолётных впечатлений.
В общем, не понимаю, отчего у этого Икотки столько просмотров и восторженных комментариев на Ютьюбе. Работа, может, проделана и большая - посмотрел кучу фильмов, но работа бестолковая.
Пост N: 7689
Зарегистрирован: 19.07.06
Откуда: Россия, Екатеринбург
Награды:
Отправлено: 15.09.19 02:26. Заголовок: Как следует из описа..
Как следует из описания на Ютьюбе:
"Кукольный мультфильм 1976 года, снятый в технике покадровой съёмки на 8 мм плёнку, был создан Джоном Семпером-младшим в рамках дипломной работы на факультете визуальных и экологических исследований Гарвардского колледжа. Использован саундтрек из старого радиоспектакля с участием сэра Джона Гилгуда в роли Шерлока Холмса и сэра Ральфа Ричардсона в роли Ватсона. Может показаться несколько примитивным в сравнении с волшебством современного мира цифровых технологий, однако достаточно забавный мульт. Семпер впоследствии стал успешным и плодовитым телевизионным сценаристом / продюсером, за его плечами сотни телевизионных мультфильмов, включая такие популярные телепроекты, например, как анимационные сериалы «Скуби-Ду», «Смурфики» и «Человек-паук: анимационный сериал». Был номинирован на премию "Эмми"...
От себя добавлю, в пятиминутный мультфильм вошла сцена из повести Конан Дойла "Этюд в багровых тонах", в которой Шерлок Холмс объясняет своему новому знакомому, что по одной капле воды человек умеющий мыслить логически способен вывести существование Ниагарского водопада... Также речь идёт о том, как Холмс узнал, что Ватсон был в Афганистане. Наконец, следует признание, что Холмс - единственный в мире сыщик-консультант.
Пост N: 7800
Зарегистрирован: 19.07.06
Откуда: Россия, Екатеринбург
Награды:
Отправлено: 12.12.19 00:41. Заголовок: СОЮЗ ШАТЕНОВ ...Так..
СОЮЗ ШАТЕНОВ
...Так можно назвать раскрашенную серию "Союз рыжих" из американского чёрно-белого сериала (1954) с Рональдом Ховардом в роли ШХ. И, кажется, единственную в этом сериале, полностью снятую по каноническому сюжету. В этом декабре раскрашенная версия сериала выложена на Ютьюб.
Пост N: 7956
Зарегистрирован: 19.07.06
Откуда: Россия, Екатеринбург
Награды:
Отправлено: 12.04.20 03:41. Заголовок: Чудесатые времена на..
Чудесатые времена наступают: теперь лица актёров можно легко заменить на компьютере. Вы ещё не видели Роберта Дауни-младшего вместо (!) Бенедикта Камбербэтча в сериале "Шерлок"? Технология захвата лиц идёт к вам.
На мой вкус, как-то излишне холодно-заторможено. Но есть интересные моменты. Например, когда Холмс с Ватсоном едут на поезде в Сток-Моран, Ватсон угощает своего друга рюмочкой виски, наливая ему алкоголь из зонтика (!). Причёски женщин викторианской эры явно из моды 1960-х.
Объявились потенциальные авторы нового ХолмсоВатсоновского сериала, причём юмористического. Сейчас они заняты тем, что на сайте Плаента.Ру союирают деньги на проект.
Это, как я понимаю, видео по сюжету радиопередачи "В стране литературных героев", в которой Холмс и Уотсон расследуют всякие литературные "дела" (напр., мог ли Онегин уклониться от дуэли, что было бы, если бы Чацкий встретил единомышленников и пр.). Довольно интересно. Избранные сценарии даже книжкой выходили.
Пост N: 8031
Зарегистрирован: 19.07.06
Откуда: Россия, Екатеринбург
Награды:
Отправлено: 22.08.20 23:43. Заголовок: Бывают такие статьи,..
Бывают такие статьи, которые совсем не статьи, а набор фактов в случайном порядке. Без стиля и толка. К этой категории, на мой взгляд, можно отнести текст Анны Панкевич, посвящённый разным экранизациям историй о Шерлоке Холмсе. "Американцы наподдали гендерной проблематики..." - в частности пишет автор.
"Всего Конан Дойл написал о частном сыщике около 100 рассказов и повестей".
Ещё цитата:
"Авторы этой статьи, по крайней мере одна из них, считают лучшими экранизациями всех времён и народов британские телесериалы The Adventures of Sherlock Holmes/“Приключения Шерлока Холмса” (1984–1994), The Return of Sherlock Holmes/“Возвращение Шерлока Холмса” (1986–1988), The Case-Book of Sherlock Holmes/“Архив Шерлока Холмса” (1991) и The Memoirs of Sherlock Holmes/“Мемуары Шерлока Холмса” (1994)".
Конец цитаты.
Кто понял, что случилось с автором? Или с авторами, которые почему-то подписались одним именем?
Пост N: 8048
Зарегистрирован: 19.07.06
Откуда: Россия, Екатеринбург
Награды:
Отправлено: 09.09.20 23:40. Заголовок: Павел Пластинин, пис..
Павел Пластинин, писатель, поэт и публицист из Санкт-Петербурга, как себя характеризует автор, написал большой обзор под названием РУССКИЕ ЭКРАНИЗАЦИИ ИСТОРИЙ О ШЕРЛОКЕ ХОЛМСЕ.
Фильм Масленникова во 2 части. Но там же и сериал Андрея Кавуна. Цитирую фрагмент:
"Скажу честно, я не разделяю ненависть большинства зрителей к этому сериалу. Во-первых, с чисто кинематографической точки зрения - постановка, работа оператора, декораторов и гримёров, технической команды - всё выполнено на довольно высоком уровне (правда, несколько подпортил впечатление использованный в картине живой звук). Во-вторых, сценарий написан очень хорошо".
Пост N: 8063
Зарегистрирован: 19.07.06
Откуда: Россия, Екатеринбург
Награды:
Отправлено: 29.09.20 21:43. Заголовок: У международного сай..
У международного сайта IMDB.com есть свой канал на Youtube - и на днях они выложили ролик "Мы - Шерлок Холмс", смонтированный из коротких отрывков шерлок-холмсовского кино. Угадывайте фильмы и исполнителей. Есть там и Василий Ливанов и Игорь Петренко.
Time to Remember: 1896-1902: TURN OF THE CENTURY Written and Produced by Peter Baylis Associate Producer Lionel Hoare Recorded by George Newbury Recalled by Basil Rathbone
Английская классическая многосерийная телевизионная экранизация рассказов Конан Дойла о Шерлоке Холмсе компании Би-Би-Си снималась в конце 1960-х годов. В первых чёрно-белых сериях в роли великого сыщика снимался Дуглас Уилмер. В цветных сериях - актёр Питер Кушинг. Постановка отличалась высокой степени достоверным переложением сюжетов на экран. К сожалению, ряд серий были утрачено (стёрты с магнитной плёнки). Однако недавно в Нидерландах были обнаружены отрывки записей исчезнувших серий: "Второе пятно", "Пляшущие человечки", "Морской договор", "Чёрный Питер". Субтитры, разумеется, на голландском языке.
Пост N: 8228
Зарегистрирован: 19.07.06
Откуда: Россия, Екатеринбург
Награды:
Отправлено: 05.04.21 00:09. Заголовок: Вот здесь на француз..
Вот здесь на французском языке идёт разговор о Шерлоке Холмсе в кино. Анонсировано несколько частей, вышла уже 2-ая, в которой нашлось место и время нашему Фильму. См. примерно на 15 мин. 27 сек - две минуты автор что-то утверждает на иностранном языке. А потом ещё примерно на 19 мин. 20 сек - наши Фильм в сравнении с сериалом студии "Гранада":
Пост N: 18077
Зарегистрирован: 25.07.06
Откуда: Санкт-Петербург
Отправлено: 05.04.21 20:34. Заголовок: Миленько и на удивле..
Миленько и на удивление без ляпов. Основные сведения о Фильме, близость к тексту и то что это большая постановка и очень хорошая.Орден ВБЛ упомянут. Отметили значимость Ватсона в Фильме, огромную популярность в нашей стране. В сравнении с Гранадой отмечена несколько большая комичность в пику серьезности последней. Разве что голос у рассказчика резковатый, быстро утомляет. Зато говорит понятно. А да, Ливанов - это советский Ретбоун.
Некая Оливия Рутиглиано (Olivia Rutigliano), автор ряда американских изданий и кандидат философских наук в Колумбийском университете, составила рейтинг 100 исполнителей роли Шерлока Холмса. В рейтинге несколько советских / российских актёров. Самым неожиданным для меня оказалось включение в список Ильи Олейникова (71 место) и Вячеслава Гришечкина (75 место). Альгимантас Масюлис прорвался на 56 позицию. Василий Ливанов завоевал место в десятке лучших - 6 место (на строчку выше поставлен Бенедикт Камбербэтч). Джереми Бретта вознесли на 1 место - тут без сюрпризов. Игоря Петренко в рейтинге не обнаружил. Возможно, плохо искал. Интересный момент: в начале статьи Оливия приводит дополнительный список исполнителей роли сыщика с Бейкерс-стрит, которых у автора не было технической возможности увидеть (фильм недоступен). В этом перечне оказался Николай Волков. Так вот, о Василии Ливанове автор пишет: "Великий русский актер Василий Ливанов сыграл Холмса в многосерийном фильме «Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона» (реж. Игоря Масленникова) с особой тщательностью и мастерством. Сам сериал - одна из самых «аутентичных» адаптаций, в которой Ливанов в четкой и ястребиной манере сочетает в себе идеальное соотношение ума и чувства (когда после своей мнимой гибели он возвращается к Ватсону и миссис Хадсон, он даже пускает слезу). Внешне он также является одним из самых точнейших попаданий в образ". https://crimereads.com/100-sherlock-holmes-ranked/
"Не только британские и американские актеры доказали свой талант, сыграв Шерлока Холмса. Возьмем случай с российским актером Василием Ливановым, который превосходно передаёт суть Холмса своей напряженной манерой и языком тела. Он сыграл Холмса в сериале «Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона», вышедшем в 1979 году.
И фильм и исполнение Ливановым своей роли снискали среди британских зрителей достаточное одобрение для того, чтобы русский актёр даже получил Почетное членство Британской империи в 2006 году".
Правда, на 9 месте комплиментарно поставлен Генри Кавилл, сыгравший великого сыщика в фильме "Энола Холмс".
Пост N: 8341
Зарегистрирован: 19.07.06
Откуда: Россия, Екатеринбург
Награды:
Отправлено: 10.09.21 00:19. Заголовок: ЛУЧШИЙ ШЕРЛОК ХОЛМС ..
ЛУЧШИЙ ШЕРЛОК ХОЛМС | Противостояние
Ютьюб-блогер устроил битву-сравнение между тремя Холмсами:
Ливанов - Камбербэтч - Дауни-младший
Длится 18 минут. Сделано любопытно. Однако ж полно визуального мусора - посторонних киноцитат. Глазам и мозгу больно. Такое впечатление, что автор демонстрирует своё изощренное остроумие и эрудицию в области западного кино, чтобы произвести впечатление на зрителя с невысоким уровнем интеллекта. Столько усилий и ради чего и кого? Я там ответил автору ролика по поводу визуального ряда, который якобы проигрывает в советской экранизации:
Есть такое понятие - стиль. Герой должен органично существовать внутри своего мира. Конан-дойловский мир Шерлока Холмса - довольно сдержан в своей стилистике, это не балаган и не адовы муки нейросети. Я бы определил основу стилистики этого мира как строгая изысканность. В этом плане антураж советской экранизации идеально вписывается в эстетику рассказов Конан Дойла.
Пост N: 8458
Зарегистрирован: 19.07.06
Откуда: Россия, Екатеринбург
Награды:
Отправлено: 13.02.22 21:23. Заголовок: Не уверен, что выбра..
Не уверен, что выбрал правильную тему, но это можно расценивать как аванс создателям фильма. А именно - режиссёру Карену Шахназарову.
Режиссёр Карен Шахназаров приступает к работе над новым фильмом под названием "Хитровка". А теперь - внимание! - сценарий написан по мотивам художественных произведений В. Гиляровского и А. Конан Дойла.
Вот что сказано на ФБ-странице "Мосфильма":
"В феврале 2022 года Киноконцерн «Мосфильм» приступил к производству кинокартины под рабочим названием «Хитровка». Осуществляет проект киностудия «Курьер». Работа ведется без государственной финансовой поддержки. В настоящий момент съемочная группа картины практически сформирована. Режиссёром-постановщиком картины является Карен Шахназаров – знаменитый советский и российский кинорежиссер, сценарист и продюсер, автор двух десятков полнометражных художественных фильмов, большая часть которых стала классикой отечественного кинематографа. Авторами сценария выступили Елена Подрез – ведущий редактор «Мосфильма», работавшая на всех проектах киностудии последних лет, и автор-дебютант Екатерина Кочеткова (при участии Карена Шахназарова). Сценарий написан по мотивам художественных произведений В. Гиляровского и А. Конан Дойла. Художник-постановщик – Сергей Февралев, один из самых востребованных и успешных российских кинематографистов («Анна Каренина. История Вронского», «Белый Тигр», «Орда», «Братство», «Капитан Волконогов бежал» и мн. др.) Художники по костюмам – Дмитрий Андреев («Белый Тигр», «Анна Каренина. История Вронского», «Тобол», «Грех», «Вертинский», «Декабрь» и мн. др.) и Владимир Никифоров («Белый тигр», «Анна Каренина. История Вронского», «Рай», «Тобол», «Мешок без дна» и др.)
Художником по гриму выступает знаменитый российский художник пластических спецэффектов в кино Петр Горшенин, в фильмографии которого такие ленты как «Мастер и Маргарита», «Высоцкий. Спасибо, что живой», «Последний богатырь» и мн. другие.
Режиссер – Раиб Абдуллаев («Белый Тигр», «Решение о ликвидации» и др.). Исполнительный продюсер – Галина Шадур, руководитель киностудии «Курьер», постоянный сопродюсер фильмов Карена Шахназарова ("Анна Каренина. История Вронского", "Белый Тигр", "Палата№6", "Яды, или Всемирная история отравлений", "День полнолуния" и мн. др.) В данный момент проект находится в стадии подготовительного периода: утверждается режиссерский сценарий, идёт разработка декораций, подбор артистов. Съёмочный период запланирован на июль-август текущего года. Картина будет снята в Москве, в павильонах и на натурных площадках киностудии.
Фильм создаётся на производственно-технической базе «Мосфильма».
Отправлено: 28.03.22 18:34. Заголовок: kalash пишет: о Шер..
kalash пишет:
цитата:
о Шерлоке Холмсе и русских революционерах
Прочитал название рассказа и сразу на ум пришел Сергей Дегаев (профессор Пелл). Колоритный был персонаж и действительно его биография схожа с профессором Корэмом. Ну, а кто с АКД поделился на тот момент такой секретной инсайдерской информацией мы уже вряд ли установим. Вряд ли осталась какая-то запись об этом. Скорее всего, поделились либо наши многочисленные эмигранты-революционеры (тот же упомянутый в видео Феликс Волховский, помогавший Констанс Гарнетт переводить русскую литературу), коих тогда в Лондоне много было, либо какое-то влиятельное лицо. Круг связей и общения АКД был очень широким после литературной известности и англо-бурской войны, и включал как раз таких лиц в правительстве.
Пост N: 8514
Зарегистрирован: 19.07.06
Откуда: Россия, Екатеринбург
Награды:
Отправлено: 21.04.22 18:51. Заголовок: В продолжение темы. ..
В продолжение темы.
Поступают новые сведения о том, каким задуман фильм Карена Шахназарова по мотивам произведений Гиляровского и Конан Дойла.
Сайт "Год литературы" сообщает:
Генеральный директор киноконцерна «Мосфильм» кинорежиссер Карен Шахназаров закончил работу над сценарием комедийного фильма по мотивам произведений Владимира Гиляровского и Артура Конан Дойла, пишет ТАСС.
Режиссер рассказал об этом на творческой встрече «Молодой автор и киноиндустрия» в рамках Всероссийской литературной мастерской «Новое поколение». Также он добавил, что создал его совместно с двумя сценаристками: «Это такая детективно-комедийная история, главные герои — Гиляровский и Станиславский. Как раз сейчас подготовительный период, если все будет нормально».
Пост N: 8673
Зарегистрирован: 19.07.06
Откуда: Россия, Екатеринбург
Награды:
Отправлено: 11.10.22 04:05. Заголовок: Наткнулся на необыча..
Наткнулся на необычайно интересную выпускную работу Ксении Браиловой, студентки (видимо, магистрантки) Белгородского университета - "Языковые особенности телевизионных экранизаций "Приключений Шерлока Холмса".
Интересная по двум моментам. Во-первых, автор привёл цитату из моего эссе о Джереми Бретте. Взята самая суть - и это правильно и точно. Обнаружил цитирование совершенно случайно: при беглом перелистывании страниц глаз зацепился за близкую и даже знакомую мысль. Оказалось - из моего текста в живом журнале: "...Культ, сложившийся вокруг Бретта, это культ Героя и Жертвы – угодил в рифму с коллективной памятью об утраченной империи, которой некогда управляла «добрая старая Англия». (с. 30)
Во-вторых (хотя это, конечно же, во-первых). Ксения Браилова написала блестящую работу, в которой соединила культурологию, лингвистику и кинематографический образ Шерлока Холмса. В качестве материала взяты несколько английских экранизаций. В центре внимания - речевой колорит, который намеренно, а иногда и неосознанно создаётся постановщиками фильма. Насколько он близок изображаемой эпохе и героям? Один из вопросов, которым задаётся автор.
Цитата: "При просмотре сериала ключевую роль играют не только декорации, выполненные искусно с опорой на временную эпоху, но и аудиальная его составляющая, которая включается себя достаточно тонко отражённые фонетические особенности в произношения персонажей сериала. Исполнитель роли Джона Ватсона, актёр Дэвид Бёрк, в действительности имеет скаузерский акцент (scouse accent), присущий всемжителям Ливерпуля. У доктора Ватсона же он отсутствует".
P.S. Работа, конечно, замечательная, ноя обнаружил в ней ошибку, которая касается нашего сайта. В списке литературы даётся ссылка на статью МИФа. Ссылка должна вести на наш сайт. Но ссылка никуда не ведёт. Кроме того, автор неверно указала выходные данные статьи МИФа:
Я провёл небольшое расследование, и выяснил, что автор просто скопировала выходные данные и ссылку на статью из другой научной (студенческой) публикации, другого автора -
Бурлакова Е.С., Назина О.В. Динамика развития образа Шерлока Холмса в кинокультуре / Е.С. Бурлакова, О.В. Назина О// Молодежный научный форум: Гуманитарные науки. Электронный сборник статей по материалам XLIII студенческой международной заочной научнопрактической конференции. – Москва: Изд. «МЦНО». – 2017. – № 3 (42). – 56–70 с.
И почему подобное невнимание к деталям в такой интересной статье?
И почему подобное невнимание к деталям в такой интересной статье?
Да просто поленилась проверить все ссылки на работоспособность. Хотя есть правило хорошего тона в научных работах — перед публикацией проверить источники на веб-сайтах. Сайты же часто исчезают в интернете вместе с содержимым.
из статьи - Дмитрий Андреев, художник по костюмам: «Станиславский - настоящий денди и полная противоположность своему напарнику. Владимир Гиляровский светскую одежду носил мало – это подтверждается фотографиями. В какой-то мере, мы специально сделали так, что костюмы и фраки этому персонажу не очень-то и идут».
Отправлено: 19.07.23 17:04. Заголовок: Поскольку ШХ бессмер..
Поскольку ШХ бессмертен, неизбежно будут появляться все новые экраницазии разного качества. Но какая именно новая экранизация реально нужна по вашему мнению? Что в ней должно быть такого, чего еще не было показано в предыдущих? Вроде уже все было: и растянутый сериал по всем рассказам(Гранада), и разумно скомпонованный сериал со смыслом(Наш), и с переносом в сегоднешнее время (Шерлок), и с переделкой сюжетов и героев(например другой Наш), и боевики, и комедии. Сам ШХ был уже и женщиной, и подростком и стариком и собакой. У меня была идея сделать Холмса по сюжету преступником, но возможно я плоховато знаю Шерлокиану.
Отправлено: 20.07.23 08:15. Заголовок: М.Р. пишет: Но кака..
М.Р. пишет:
цитата:
Но какая именно новая экранизация реально нужна по вашему мнению?
Для экранизации нужен гениальный режиссер и одновременно фанат Холмса и знаток творчества АКД, профессиональная команда с такой же идеологией, харизматичные актеры хотя бы на роль Холмса и Ватсона, огромный бюджет и полный карт-бланш на воплощение всех рассказов и повестей. Если уж делать новое прочтение классики, то на полный штык, а не фрагментарно. Если все это представим, то сразу же поймем, что нет на Западе и тем более у нас таких режиссеров, команды, актеров и спонсоров. Полагаю, что новая полная экранизация — дело далекого будущего, особенно в нашей стране.
огромный бюджет и полный карт-бланш на воплощение всех рассказов и повестей
Не окупится такой сериал сейчас. Имхо современные сериалы требуют слишком большой динамики для викторианских рассказов. Современный зритель не хочет ждать, когда там сюжет разовьется, ему надо всё здесь и сейчас. И экшен нужен постоянный, стрельба, взрывы... А тонкости дедуктивного метода ШХ его не интересуют. Тут как ни крути, а в рассказах АКД такого нет такое есть, но маловато, если не перекраивать и не додумывать. Palmer пишет:
цитата:
Полагаю, что новая полная экранизация — дело далекого будущего, особенно в нашей стране.
Вот здесь бы поспорил. В нашей стране как раз получить большой бюджет на фильм можно просто "с барского плеча", даже если он наверняка провалится в прокате. Весь вопрос, кто просит. На западе такое не пройдет.
Отправлено: 03.08.23 11:21. Заголовок: А я не знаю, какую н..
А я не знаю, какую новую экранизацию я бы хотела посмотреть. Сказать, что классическую как можно ближе к первоисточнику, - но ведь я хорошо помню, как мне "зашли" первые два сезона бибисишного "Шерлока". Сказать, что что-нибудь новаторское - но я помню, как раздражал меня ШХ в "Элементарно", а также последние сезоны Бибиси. Я бы хотела, чтобы для ШХ нашелся свой Питер Джексон: человек, который любит первоисточник, видит его целиком (пусть где-то и немного по-своему) и очень хочет снять фильм; и ещё ему дали много денег. Да. Но это так, помечтать у камелька.
А ещё я точно знаю, какую экранизацию я бы не хотела: чтобы Холмс был бодипозитивным негром, а Ватсон - старой лесбиянкой, чтобы снимались Сергей Безруков и Данила Козловский, чтобы было 100500 серий в мрачных, воняющих канализацией декорациях и чтобы в режиссёры и актёры были набраны люди, видевшие слово "Шерлок" только в титрах и сценарии (как в сериале "Ведьмак", кажется, - откуда попёрли единственного актера, читавшего книжку))).
Отправлено: 12.10.23 15:14. Заголовок: Мы же состоим в одно..
Мы же состоим в одном масонской ложе клубе любителей Холмса и пророка его Ватсона - так почему же нельзя для нас контрабандой по блату здесь опубликовать материалы номера?
Пост N: 8965
Зарегистрирован: 19.07.06
Откуда: Россия, Екатеринбург
Награды:
Отправлено: 12.10.23 15:41. Заголовок: А интрига? А немножк..
А интрига? А немножко помучить подержать паузу? Всё равно, думаю, в ноябре материал будет уже в сети. И, потом, на форуме публиковать 15 тысяч знаков слишком громоздко...
Пост N: 8966
Зарегистрирован: 19.07.06
Откуда: Россия, Екатеринбург
Награды:
Отправлено: 13.10.23 20:14. Заголовок: Очередной англоязычн..
Очередной англоязычный сайт предлагает очередной хит-парад Шерлоков Холмсов - 12 исполнителей. Есть там и Ливанов, но почему-то не наверху списка. Критериев ранжирования не увидел, обычный произвол:
Пост N: 8992
Зарегистрирован: 19.07.06
Откуда: Россия, Екатеринбург
Награды:
Отправлено: 06.11.23 18:05. Заголовок: Теперь мой текст о ф..
Теперь мой текст о фильме Карена Шахназарова "Хитровка. Знак четырёх", опубликованный в октябрьском номере журнала "Урал", можно прочесть в Журнальном зале:
"Накануне дня рождения Артура Конан Дойла в российский кинопрокат вышел фильм с манящим всех фанатов Шерлока Холмса подзаголовком «Знак четырёх». Фильм отечественный, с сюжетом, выстроенным на русском материале начала ХХ века. Однако ещё задолго до премьеры режиссёр К. Шахназаров особо не скрывал, что в картину привнесены мотивы из повести знаменитого английского писателя. Рекламные ролики вбрасывали в зрителя индусскую экзотику, отравленные дротики, погоню на паровых катерах, перестрелки, поножовщину и отчаянные драки. И всё это в закоулках, подвалах и окрестностях дореволюционной Хитровки.
Сомнения терзали даже самых преданных поклонников режиссёра. Что получится, если смешать нижегородское с французским?.."
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 22
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет