АвторСообщение
холмсовед в законе




Пост N: 1036
Зарегистрирован: 20.10.06
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.02.08 16:07. Заголовок: Йан Ричардсон в Шерлокианском кино


Ну, собственно, давно надо было выбрать посты про Йана Ричардсона (статья DonDanillo с http://community.livejournal.com/ru_sherlockiana/ , фотография оттуда же).



Итак, в каком Шерлокианском кино сыграл Ричардсон?

"Собака Баскервиллей" (1983) и "Знак четырёх" (1983) - там Ричардсон играл Холмса
Сериал "Комнаты смерти" (2001) - там Ричардсон играл Джозефа Белла.

Нет повести печальнее в Рунете,
Чем споры о Ливанове и Бретте...
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 55 , стр: 1 2 3 Все [только новые]





Пост N: 1
Зарегистрирован: 01.06.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.06.07 18:29. Заголовок: СБ-1983


Всем добрый день!
А никто не знает, "Собака" 1983 года, американская (с Ричардсоном) продается в Москве где-нибудь?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
холмсовед в законе




Пост N: 539
Зарегистрирован: 20.10.06
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.06.07 18:38. Заголовок: Re:


Beryl Garcia пишет:

 цитата:
Всем добрый день!
А никто не знает, "Собака" 1983 года, американская (с Ричардсоном) продается в Москве где-нибудь?


У меня она есть на DVD на английском языке, без субтитров. У NT есть, у Sh. Sebastian тоже, мы все в Москве обитаем, можем переписать.

Нет повести печальнее в Рунете,
Чем споры о Ливанове и Бретте...
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 121
Зарегистрирован: 18.10.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.06.07 18:43. Заголовок: Re:


Beryl Garcia пишет:

 цитата:
А никто не знает, "Собака" 1983 года, американская (с Ричардсоном) продается в Москве где-нибудь?



Релиза с русским звуком на сегодня нет.
Хотя в Госфильмофонде хранится прокатная копия с русским дубляжом (кстати, Уотсона озвучилвал "голос" Лестрейда из нашего сериала Игорь Ефимов). Можно заказать копию, но по цене 60 рублей/минута.
Лет десять назад в переходе на Лубянке мною был куплен второй фильм из ричардсоновской серии - "Знак четырех" на VHS с русским переводом.
Оригинальные диски (они выходили почти во всех регионах) можно заказать через интернет.

Учёный с мировым именем Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 2
Зарегистрирован: 01.06.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.06.07 18:46. Заголовок: Re:


Перепишите, пожалуйста!


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
холмсовед в законе




Пост N: 540
Зарегистрирован: 20.10.06
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.06.07 22:01. Заголовок: Re:


DonDanillo пишет:

 цитата:
Релиза с русским звуком на сегодня нет.
Хотя в Госфильмофонде хранится прокатная копия с русским дубляжом (кстати, Уотсона озвучивал "голос" Лестрейда из нашего сериала - Игорь Ефимов). Можно заказать копию, но по цене 60 рублей/минута.


DonDanillo, спасибо за инфу!
Так... Фильм идет примерно полтора часа (93 минуты), то есть озвучка обойдется в 5 с половиной тысяч. Если скинуться, можно набрать. Но сначала...
DonDanillo пишет:

 цитата:
Лет десять назад в переходе на Лубянке мною был куплен второй фильм из ричардсоновской серии - "Знак четырех" на VHS с русским переводом.


...сначала нужно как следует проверить, не продается ли сей фильм в каком-нибудь переходе...

Нет повести печальнее в Рунете,
Чем споры о Ливанове и Бретте...
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 45
Зарегистрирован: 12.05.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.06.07 11:51. Заголовок: Re:


erno пишет:

 цитата:
Так... Фильм идет примерно полтора часа (93 минуты), то есть озвучка обойдется в 5 с половиной тысяч. Если скинуться, можно набрать.



Я готов скинуться. Пересмотрел вчера эту "Собаку" -- ну не силен я в английском... Понимаю от силы половину текста... особенно когда они бурчать начинают -- совсем разобрать невозможно.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
холмсовед в законе




Пост N: 566
Зарегистрирован: 20.10.06
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.06.07 11:53. Заголовок: Re:


Kartwright пишет:

 цитата:
Я готов скинуться.

Отлично! Будем искать еще энтузизястов, то есть энтузязистов.

Нет повести печальнее в Рунете,
Чем споры о Ливанове и Бретте...
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 53
Зарегистрирован: 12.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.06.07 16:44. Заголовок: Re:


erno пишет:

 цитата:
Всенепременно!



Готово. Вот он в моем ЖЖ:
http://book-explorer.livejournal.com/13678.html

Сейчас выложу сюда.

- ... вот эта статья. Запомнили?
- Да, сэр.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 54
Зарегистрирован: 12.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.06.07 16:50. Заголовок: Re:


Общее впечатление. Есть такой жанр – «альтернативная история». Или – близко – рассуждения об «альтернативных вселенных». Фильм произвел на меня впечатление «альтернативной повести Конан Дойла». История, рассказанная в фильме, сильно отличается от повести, но, тем не менее, удивительным образом хранит дух произведений сэра Артура. Он вполне мог написать «Собаку» и такой.

Некоторые моменты, как мне показалось, заимствованы из фильма Ленфильда с Ретбоуном и Брюсом (см. мой первый обзор http://book-explorer.livejournal.com/12875.html#cutid1 ). Например, стрельба по Баскервилю из кэба. Но в этом фильме для данного действия хотя бы используется «шпионское» оружие, поэтому покушение не выглядит полной нелепостью.

Маленькое примечание. В середине 80-х этот фильм был в советском кинопрокате, и я тогда его видел. Запомнил его слабо, обрывками – сцену гибели сэра Чарльза, в которой он ведет себя ужасно нелепо, таинственничающих Берриморов, Лору Лайонс и её мужа, гибель Степлтона в трясине… Копия фильма, которая попала ко мне, на английском. Английским я владею все же не настолько хорошо, чтобы нормально воспринимать фильм, в котором герои часто говорят скороговоркой. Наверное, поэтому я обращал больше внимания на картинку, чем на происходящее.

Фокус с фосфором разжевывается зрителю аж в середине истории. Таким образом, «призрачная собака» очень быстро отходит на второй план, а на первом плане – собственно детективная история с подозреваемыми и поиском убийцы. И в промежутке между гибелью Селдена и травлей сэра Генри собакой в фильме, как мне показалось, проходит минимум 2 дня, но никак не один. Эти 2 дня Холмс занимается поиском улик против Степлтона, но объявляет о том, что «собаковод» -- именно он, только уже когда устраивает засаду вместе с Ватсоном. Степлтон за это время успевает расправиться с Лорой Лайонс, подставив её мужа. Муж в тюрьме плачется в жилетку Холмсу.

Сходство Степлтона с портретом Хьюго показано именно так, как описывает Конан Дойл: оно заметно, только если закрыть локоны и бакенбарды. Это открытие Холмс делает уже после финальной погони и смерти Степлтона в трясине.

Холмс-цыган. Просто мистика какая-то! Все виденные мною актеры изображают переодетого Холмса почти совершенно идентично!

Йен Ричардсон. Его Холмс получился очень аристократичным, ироничным и обаятельным каким-то совершенно особым обаянием «странного человека». Это трудно описать словами – лучше посмотреть.

Сам Холмс внешне слегка напоминает опоссума J

The Moor. Если титры нам не врут и фильм действительно снимался в Девоншире, то в нем мы видем ту самую местность, «трагический и нелепый перевод которой так поразил весь форум 221b.ru несколько постов тому назад». J

(Извините, я не могу называть это место просто Девоном. Для меня выражение «побывать в Девоне» означает «перенестись на миллионы лет назад». Пусть уж будет Девоншир).

Это – не болота и не пустоши. Moor представляют собой поросшие вереском холмы, у подножия которых иногда попадаются заболоченные участки. Так что оба варианта перевода отчасти верны. Боюсь, это один из случаев, когда адекватно перевести на русский в принципе невозможно, т.к. данный ландшафт в России отсутствует, и, соответственно, отсутствует слово, его обозначающее. Наиболее адекватным ходом здесь был бы, как мне кажется, перенос оригинального слова в русский язык транслитерацией – вспомните, например, «пампасы», «сельву», «прерии» и «буш».

Высший балл фильму я бы присудил в категории «показ викторианской Англии». В отношении костюмов, экипажей, поведения людей и прочего фильм просто великолепен, его приятно смотреть. Этого викторианского шарма нет ни у кого, даже у Масленникова.

Немного смешного.

Сэр Чарльз, удирающий от собаки, во фраке и черном плаще с кровавым подбоем J похож на вампира.

Юмор Холмса – очень Конан-Дойловский, как мне показалось. После неудачного покушения на сэра Генри, когда перепуганный лавочник выскочил и спросил, что здесь был за грохот, Холмс с милой улыбкой ответил: «Просто молния ударила!» (Если я правильно разобрал слова) И это среди бела дня! J

В фильме присутствует сцена, взятая из «Пестрой ленты»: художник Лайонс, выпроваживая непрошенных гостей – Холмса и Ватсона – из дома, в гневе демонстративно гнет кочергу и швыряет под ноги Холмсу. Холмс, как ни в чем не бывало, подбирает и распрямляет «ха-а-ро-шу-ю вещь», причем делает это с каменным лицом, аккуратно ставит к камину, с любезной улыбкой говорит Лайонсу «Доброй ночи» и уходит. Лайонс стоит, заметно офигевший.


- ... вот эта статья. Запомнили?
- Да, сэр.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 71
Зарегистрирован: 18.08.06
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.06.07 17:00. Заголовок: Re:


Kartwright пишет:

 цитата:
Его Холмс получился очень аристократичным, ироничным и обаятельным каким-то совершенно особым обаянием «странного человека». Это трудно описать словами – лучше посмотреть.


Да, да, да!

Kartwright, спасибо большое за такой подробный разбор.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 55
Зарегистрирован: 12.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.06.07 17:06. Заголовок: Re:


Sh. Sebastian пишет:

 цитата:

Kartwright, спасибо большое за такой подробный разбор.



Ах, Sh. Sebastian, я не заслуживаю этих похвал, право же... Я многого не упомянул, например, как в этом фильме переиграли легенду...

Кстати, о легенде. Приходилось ли участником форума слышать когда-либо о Жеводэнском Звере?

Вопрос Вам, Sh. Sebastian: вы, наверное, свободно владеете английским -- я в своей трактовке слов нигде не напортачил?

И последнее, Sh. Sebastian, вы присоединитесь к заказу проканой версии "Собаки" с Ричардсоном?

- ... вот эта статья. Запомнили?
- Да, сэр.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 72
Зарегистрирован: 18.08.06
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.06.07 17:08. Заголовок: Re:


В качестве "иллюстрации" к Вашему посту: в своем ЖЖ когда-то давно выкладывала капсы к этой "Собаке".
тут: http://sh-sebastian.livejournal.com/19878.html можно посмотреть на Холмса-Ричардсона и не только...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
холмсовед в законе




Пост N: 571
Зарегистрирован: 20.10.06
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.06.07 17:10. Заголовок: Re:


О да, присоединяюсь! Kartwright, спасибо-спасибо!
Sh. Sebastian, а давай выложим на Photobucket скриншоты из этой "Собаки", которые ты в своем ЖЖ вешала, а?


Нет повести печальнее в Рунете,
Чем споры о Ливанове и Бретте...
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 73
Зарегистрирован: 18.08.06
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.06.07 17:15. Заголовок: Re:


Kartwright пишет:

 цитата:
Кстати, о легенде. Приходилось ли участником форума слышать когда-либо о Жеводэнском Звере?


Ну, думаю, "Братство волка" многие смотрели

Увы, английским я владею очень плохо. По крайней мере не настолько чтоб найти у Вас какие-либо ошибки...
И к заказу присоединиться сейчас не смогу. Безденежье жуткое... У фрилансера жизнь тяжелая - то пусто, то густо. Сейчас у меня первый период идет. (вот уже полгода в "Пурпурном Легионе" лежит заказ на "Менор-хаус" - что-то про юного Холмса... лежит, потому что оплатить не могу).

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 74
Зарегистрирован: 18.08.06
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.06.07 17:17. Заголовок: Re:


erno пишет:

 цитата:
а давай выложим на Photobucket скриншоты из этой "Собаки",


Так они и так с Photobucket'a (насколько помню) - с моего "Холмсовского", ты уже давал на него ссылки.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 56
Зарегистрирован: 12.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.06.07 17:32. Заголовок: Re:


Sh. Sebastian пишет:

 цитата:
В качестве "иллюстрации" к Вашему посту: в своем ЖЖ когда-то давно выкладывала капсы к этой "Собаке".
тут: http://sh-sebastian.livejournal.com/19878.html можно посмотреть на Холмса-Ричардсона и не только...



Позвольте Вас зафрендить.

Sh. Sebastian пишет:

 цитата:
Ну, думаю, "Братство волка" многие смотрели



Я не смотрел.

Что там?

- ... вот эта статья. Запомнили?
- Да, сэр.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Отмороженный холмсопсих




Пост N: 1089
Зарегистрирован: 23.05.06
Откуда: Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.06.07 17:59. Заголовок: Re:


Kartwright пишет:

 цитата:
Позвольте Вас зафрендить.





 цитата:
Я не смотрел. Что там?


Явные сюжетные параллели с "Собакой Баскервилей". Впрочем, как и "Дикая охота короля Стаха".
Хотя, это и не прямое бездарное копирование, всё же креатив присутствует.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 58
Зарегистрирован: 12.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.06.07 08:50. Заголовок: Re:


Pinguin пишет:

 цитата:
Явные сюжетные параллели с "Собакой Баскервилей". Впрочем, как и "Дикая охота короля Стаха".
Хотя, это и не прямое бездарное копирование, всё же креатив присутствует.


Я говорил о реальных событиях, а не о другом фильме или книге.

- ... вот эта статья. Запомнили?
- Да, сэр.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
холмсовед в законе




Пост N: 580
Зарегистрирован: 20.10.06
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.06.07 11:15. Заголовок: Re:


Kartwright пишет:

 цитата:
Я многого не упомянул, например, как в этом фильме переиграли легенду...

Вот я подозреваю, что вырезали из студийной версии тот кусочек, где Хьюго Баскервиль, догнавши девушку, ее прямо посередь болота (именно , приличными словами его действия описать сложно, хотя вроде бы никакой порнухи), пока ее лошадь (то есть не ее, а та, на которой она сбежала из Баскервиль-Холла) тонула в трясине...

Нет повести печальнее в Рунете,
Чем споры о Ливанове и Бретте...
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 76
Зарегистрирован: 12.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.06.07 11:40. Заголовок: Re:


erno пишет:

 цитата:
Вот я подозреваю, что вырезали из студийной версии тот кусочек, где Хьюго Баскервиль, догнавши девушку, ее прямо посередь болота (именно , приличными словами его действия описать сложно, хотя вроде бы никакой порнухи), пока ее лошадь (то есть не ее, а та, на которой она сбежала из Баскервиль-Холла) тонула в трясине...



Что отрадно: по этой версии легенды, хочется верить, что несчастная дочь фермера осталась жива. Хотя и перестала быть девушкой.

Однако вся легенда, ИМХО, вышла слегка "подпорченной": травля собаками в ней -- один из ключевых моментов. Да и сама Собака Баскервилей просто мелькнула в кадре и все. Такое впечатление, что выскочила она прямо из трясины.

- ... вот эта статья. Запомнили?
- Да, сэр.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 55 , стр: 1 2 3 Все [только новые]
Ответ:
         
         
         
         
         
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 129
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет



ИСТОРИЯ ЛЕДИ&ДЖЕНТЛЬМ. ГЕОГРАФИЯ ОВСЯНКА АРХИВ ЧЕРДАК ЛИТЕРА М КАРТА САЙТА
Знакомство Кровавая надпись Король шантажа Смертельная схватка Охота на тигра Собака Баскервилей Сокровища Агры XX век начинается