АвторСообщение
холмсовед в законе




Пост N: 147
Зарегистрирован: 20.10.06
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.12.06 16:23. Заголовок: Дворянские титулы


Я догадываюсь, почему король сначала неправильно подписал фотографию! Правда, я не отказался бы от совета кого-нибудь, разбирающегося в английском земельном праве.
Дело в том, что слово «сквайр», резонно пропущенное королем, обозначает, как я понимаю, мелкого землевладельца. Мелкого, но все-таки землевладельца, который живет на своей земле – или не живет, но, по крайней мере, получает доход с этой земли. Например, сдает ее в аренду.
И вот тут вылезает сразу несколько вопросов.
1. Живы ли родители Шерлока и Майкрофта, Сигер и Виолетта, в 1888 году (дата "Скандала")?
2. Было ли у семьи Холмсов свое имение, приносящее доход? (Похоже, что нет, потому что и Майкрофт, и Шерлок сами зарабатывали себе на жизнь; кстати, пресловутая ферма в Сассексе еще ни о чем не говорит, Шерлок вполне мог сам ее арендовать).
3. Если имение таки было (маленькое и убыточное, почему Шерлоку с Майкрофтом и пришлось зарабатывать себе на жизнь) – было ли оно майоратным? (Если да, то Шерлоку стать сквайром опять-таки не светило, потому что имение получил бы Майкрофт; впрочем, майоратными, как я понимаю, были только земли, которые нельзя отторгать от титула, а титула у семьи Холмсов не было: по крайней мере, в одном из ПОЗДНИХ рассказов говорится, что ШЕРЛОК отказался от предложенного ему дворянства – значит, у Сигера Холмса, его отца, титула не было тем более).

Вот и возникает вопрос, за который кто-нибудь, как Толкиен – Средиземье за Кольцо Всевластия, может быть, вытащит из единого информационного поля очередную «Овсянку-2»: что же было в том вырезанном эпизоде, где король неизвестно откуда достал новенькую фотографию Ирен Адлер? Видимо, король еще и быстро-быстро подписал бумагу, в которой он наделил Шерлока землей (в Богемии? Или в Англии? Но откуда у короля лишние английские земли?)...


- Ватсон, зайдите к чучельнику Шерману - возьмите у него Тоби.
- Не понимаю, Холмс, чем нам поможет чучело?
- Ватсон! Это же бультерьер!
- М-да?.. А чем нам поможет чучело бультерьера? (Sam)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 101 , стр: 1 2 3 4 5 6 Все [только новые]


холмсовед в законе




Пост N: 167
Зарегистрирован: 20.10.06
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.01.07 23:57. Заголовок: Re:


svetozar_chernov пишет:

 цитата:
На русский не переводилась. Вообще, у него две книги, посвященные Холмсу: In the footsteps of Sherlock Holmes и The London of Sherlock Holmes.


Спасибо. Попробую их в "Иностранке" найти. А заодно и Баринг-Гоулда с его фантастическими хронологиями.
svetozar_chernov пишет:

 цитата:
А экипажи вообще были обезличены: в "Знаке четырех" к театру Лицеум подъезжают двуколки вместо хэнсомских кэбов. Причем хэнсомские кэбы были скорее одноколками - они имели одну ось, и только в ранних модификациях - два независимых штыря-оси, торчавших из кузова.


Кстати, а в чем высокий смысл одноколки? Она легче? Или дело еще и в том, что одноосный экипаж хорошо сбалансирован и потому в нем можно увезти большой груз? Ведь одноколка, как я понимаю, должна быть неустойчивой...

PS Светозар, только я не aerno, я просто erno (или Эрно). Но это так, к слову.

- Ватсон, зайдите к чучельнику Шерману - возьмите у него Тоби.
- Не понимаю, Холмс, чем нам поможет чучело?
- Ватсон! Это же бультерьер!
- М-да?.. А чем нам поможет чучело бультерьера? (Sam)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Заслуженный потрошолог




Пост N: 52
Зарегистрирован: 13.11.06
Откуда: Петербург

Награды: За неоценимый вклад в дело изучения викторианской эпохи (посмертно)
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.01.07 00:36. Заголовок: Re:


erno пишет:

 цитата:
Спасибо. Попробую их в "Иностранке" найти.



В "Иностранке" они есть. По крайней мере были лет 12 назад

erno пишет:

 цитата:
только я не aerno, я просто erno (или Эрно)


Это старость подступает Прихватил при цитировании лишнюю букву и не заметил.erno пишет:

 цитата:
Кстати, а в чем высокий смысл одноколки? Она легче? Или дело еще и в том, что одноосный экипаж хорошо сбалансирован и потому в нем можно увезти большой груз? Ведь одноколка, как я понимаю, должна быть неустойчивой...



И одноколка, и двуколка суть двухколесные. Просто в варианте с одной осью кузов экипажа должен находится выше или выдвинут вперед по сравнению с осью. Но уже в начале двадцатого века в русском языке эти понятия явно стали смешиваться и размываться. Вероятнее всего, потому что в России оба вида экипажей были принадлежностью помещичьего быта скорее, чем городского.

С.Ч. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
холмсовед в законе




Пост N: 1291
Зарегистрирован: 20.10.06
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.12.08 01:53. Заголовок: А вот интересно, «ба..


А вот интересно, «барон Грюнер»...
Скрытый текст

...это такой же нонсенс, как «Петя фон Сидоров»? То есть товарисч должен быть или бароном фон Грюнером, или уж просто Грюнером и никаким не бароном?

Нет повести печальнее в Рунете,
Чем споры о Ливанове и Бретте...
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
холмсовед в законе




Пост N: 1227
Зарегистрирован: 20.11.06
Откуда: Москва

Награды: За заслуги в развитии холмсо-фольклора
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.12.08 13:59. Заголовок: erno пишет: А вот и..


erno пишет:

 цитата:
А вот интересно, «барон Грюнер»


Ну, а барон Мюнхгаузен? Зависит от стиля/контекста: "барон" вместе с "фон" - будет более официально, а без оного - разговорно.

"Но ведь я же ещё и тала-антливый!" Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
холмсовед в законе




Пост N: 1292
Зарегистрирован: 20.10.06
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.12.08 16:25. Заголовок: Sam, http://jpe.ru..


Sam, Но всё равно спасибо.

Совсем не помню, на каком языке писал Распэ. Но подозреваю, что в оригинале почтенный барон был всё-таки фон Мюнхгаузеном. А убрали «фона» в советских переизданиях.

Насколько я знаю, немецкое «фон» (голландское «ван») и французское «де» - это не «господин» и не «уважаемый». Это «владелец таких-то земель». Дворянин - тот, кто владеет землёй.

С английским «сэром» посложнее: это слово могло употребляться и просто как вежливое обращение.

Впрочем, тут очень бы пригодился знаток немецкого или французского.

Нет повести печальнее в Рунете,
Чем споры о Ливанове и Бретте...
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
холмсовед в законе




Пост N: 1307
Зарегистрирован: 19.07.06
Откуда: Россия, Екатеринбург

Награды: за неустанную пропаганду Фильма среди зарубежных язычников
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.12.08 16:59. Заголовок: Цитирую по книжке &#..


Цитирую по книжке "Тот самый Мюнхгаузен" (М., "искусство", 1990) -

"- Остановитесь! - кричал Рампкопф, размахивая листом бумаги. - Наш суд превращен в постдный фарс! Господин судья, прочтите внимательно письмо барона Мюнхгаузена...

Судья взял письмо:

- "Я, Карл фон Мюнхгаузен..."

Документ и обычная речь
Так, во всяком случае, у Григория Горина.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
человек с трубкой




Пост N: 2407
Зарегистрирован: 25.07.06
Откуда: Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.12.08 18:20. Заголовок: erno пишет: Совсем ..


erno пишет:

 цитата:
Совсем не помню, на каком языке писал Распэ


Напечатали его по краайней мере впервые в Англии. Хотя скорее всего писал он на немецком.

Неужели вы не были в Лондоне, сэр?!
Быть не может, наверно, вы просто забыли!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
холмсовед в законе




Пост N: 1228
Зарегистрирован: 20.11.06
Откуда: Москва

Награды: За заслуги в развитии холмсо-фольклора
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.12.08 22:01. Заголовок: erno пишет: Насколь..


erno пишет:

 цитата:
Насколько я знаю, немецкое «фон» (голландское «ван») и французское «де» - это не «господин» и не «уважаемый». Это «владелец таких-то земель». Дворянин - тот, кто владеет землёй.

"Фон" - указывает на принадлежность человека к дворянскому роду, даже если он сам лично землями уже не владеет. Вроде бы так. Но - как понимаю - когда факт дворянства указывают прямо через титул (тот же - "барон") - префикс "фон" становится избыточным и сохраняют его лишь для официального или пафосного стиля или при первом употреблении в тексте. (Или же - для сатиры: барон фон дер Пшик )
У меня на эту тему даже есть анекдот, но пока его придержу.

Кстати, сейчас по "Культуре" Л.Броневой будет рассказывать о своих съёмках в "Мюнхгаузене" и др. фильмах.

"Но ведь я же ещё и тала-антливый!" Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
любитель овсянки




Пост N: 392
Зарегистрирован: 15.04.07
Откуда: Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.12.08 22:24. Заголовок: Sam пишет: префикс ..


Sam пишет:

 цитата:
префикс "фон" становится избыточным и сохраняют его лишь для официального или пафосного стиля или при первом употреблении в тексте.


это немецкоязычная приставка в принципе иногда выпадает,но по большому счету - неотъемлемая часть фамилии.

Ой мороз,мороз.... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Отмороженный холмсопсих




Пост N: 3365
Зарегистрирован: 23.05.06
Откуда: Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.12.08 00:01. Заголовок: Мне доводилось общат..


Мне доводилось общаться только с одной баронессой - Гечмен фон Вальдек. Причём это всё фамилия, а "фон" посередине.

Следи за собой, будь отморожен... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 141
Зарегистрирован: 17.06.08
Откуда: Елгава

Замечания: за флудза злоупотр. сокращ.
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.12.08 11:53. Заголовок: Алек-Morse пишет: Д..


Алек-Morse пишет:

 цитата:
Документ и обычная речь
Так, во всяком случае, у Григория Горина.


Наверняка так у всей России


To be or not to be-This is a question Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Заслуженный потрошолог




Пост N: 622
Зарегистрирован: 13.11.06
Откуда: Петербург

Награды: За неоценимый вклад в дело изучения викторианской эпохи (посмертно)
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.12.08 12:23. Заголовок: Географический суффи..


Географический суффикс "фон" с указанием места происхождения был вовсе не обязателен, особенно в среде баронов, получивших свой титул от сеньора и не относившихся поэтому к "свободным баронам" (такие бароны имели в гербе корону с 5 лучами вместо 7). Так что барон Грюнер без "фон" (в данном случае Грюнер, очевидно, фамильное имя, а не местность или название баронетства) - совершенно нормальное явление. Кстати, включение титула в качестве неотъемлимой части фамилии произошло только в 1919 году связи с прекращением существования Германской империи после Первой мировой войны.

С.Ч. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
любитель овсянки




Пост N: 410
Зарегистрирован: 15.04.07
Откуда: Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.12.08 23:42. Заголовок: svetozar_chernov пиш..


svetozar_chernov пишет:

 цитата:
Географический суффикс "фон" с указанием места происхождения был вовсе не обязателен, особенно в среде баронов, получивших свой титул от сеньора и не относившихся поэтому к "свободным баронам" (такие бароны имели в гербе корону с 5 лучами вместо 7).


Именно! просто, если я не ошибаюсь, титулы территориальны (в большинстве своем) до XIV в. а под "свободными" вы имеете в виду имперских баронов, да?

Ой мороз,мороз.... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Заслуженный потрошолог




Пост N: 623
Зарегистрирован: 13.11.06
Откуда: Петербург

Награды: За неоценимый вклад в дело изучения викторианской эпохи (посмертно)
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.12.08 13:08. Заголовок: Те, что в немецком о..


Я имею в виду баронство, носившее титулы Freiherr и относившееся к старому дворянству (Uradel). Терминологически это неверно, но их можно было бы назвать родовым баронством в противоположность служилым баронам

С.Ч. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 22
Зарегистрирован: 24.02.09
Откуда: Ukraine, Crimea

Замечания: за флудЗа полную потерю ориентации во времени и пространстве
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.02.09 20:29. Заголовок: erno пишет: Дело в ..


erno пишет:

 цитата:
Дело в том, что слово «сквайр»

не "сквайр", а "эсквайр"

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
человек с трубкой




Пост N: 3312
Зарегистрирован: 25.07.06
Откуда: Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.02.09 09:40. Заголовок: Дружок пишет: не &#..


Дружок пишет:

 цитата:
не "сквайр", а "эсквайр"


Вы в это совершенно уверены?

Неужели вы не были в Лондоне, сэр?!
Быть не может, наверно, вы просто забыли!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
любитель овсянки




Пост N: 754
Зарегистрирован: 15.04.07
Откуда: Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.02.09 14:49. Заголовок: Дружок пишет: не &#..


Дружок пишет:

 цитата:
не "сквайр", а "эсквайр"


главное,чтобы не "экюйе"

Ой мороз,мороз.... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 634
Зарегистрирован: 18.10.08
Откуда: Москва, Россия
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.02.09 12:55. Заголовок: Дружок пишет: не &#..


Дружок пишет:

 цитата:
не "сквайр", а "эсквайр"


по-моему, и так и так можно говорить...

Вероятно,это люди Холмса... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.04.09 23:40. Заголовок: а макс отто ФОН штрл..


а макс отто ФОН штрлиц какой нибудь землей владел? наверное,да.. где нибудь в подрезкоо московской области.....хотя кто их там знает...

Спасибо: 0 
Цитата Ответить
холмсовед в законе




Пост N: 1442
Зарегистрирован: 16.02.08
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.04.09 00:38. Заголовок: ввааапп пишет: где ..


ввааапп пишет:

 цитата:
где нибудь в подрезкоо московской области


Вот именно там я всех знаю
Штирлицы-Исаевы-Владимировы там не замечены
Скрытый текст


Два раза я был Ватсоном! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 101 , стр: 1 2 3 4 5 6 Все [только новые]
Ответ:
         
         
         
         
         
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 137
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет



ИСТОРИЯ ЛЕДИ&ДЖЕНТЛЬМ. ГЕОГРАФИЯ ОВСЯНКА АРХИВ ЧЕРДАК ЛИТЕРА М КАРТА САЙТА
Знакомство Кровавая надпись Король шантажа Смертельная схватка Охота на тигра Собака Баскервилей Сокровища Агры XX век начинается