Автор | Сообщение |
|
| |
Пост N: 8975
Зарегистрирован: 23.05.06
Откуда: Санкт-Птеробург
|
|
Отправлено: 04.12.11 20:03. Заголовок: Бормоталки
Вот мы тут долго выясняли, какими немецкими словами ругался Фон Борк. Но иногда и русские слова с трудом можно разобрать. В Фильме таких эпизодов несколько. Вот первый из них: что шептал на ухо Лестрейду дворецкий Рональда Адэра? Я попытался расшифровать. http://www.box.com/s/g7u3daut9bxhe3b8d4un "Я прошу, чтоб вы ушли... что это может пролить... приходил к нам и спрашивал нашего хозяина. Когда я предложил войти, он отказался." Не очень внятно. Думаю, дело было так. Сначала актёр нашептал, что в голову пришло. Неважно, что. Потом на озвучании ему написали текст на заданную тему. Текст оказался длиннее видеоряда, и его порезали так, чтобы всё влезло. Поэтому получились обрывки фраз, но это и не важно, т.к. некоторые ключевые слова всё же слышны.
|
|
|
Ответов - 41
, стр:
1
2
3
Все
[только новые]
|
|
|
| холмсовед в законе
|
Пост N: 5013
Зарегистрирован: 01.02.10
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 04.12.11 21:18. Заголовок: Хорошая взаимная бор..
Хорошая взаимная бормоталка была между переодетым Холмсом и Агатой...
|
|
|
|
| |
Пост N: 8977
Зарегистрирован: 23.05.06
Откуда: Санкт-Птеробург
|
|
Отправлено: 04.12.11 22:48. Заголовок: Да, у Эскота с Агато..
Да, у Эскота с Агатой там совсем плохи дела. Но о них позже. Вот ночные голоса, когда полиция пришла брать Ватсона: http://www.box.com/s/284qakdhlpcpf07pfulr Мне удалось вытащить вот что: "Входите. Осторожно. Какая дверь? Вот эта. Левая дверь? Да. По лестнице поднимайтесь. Осторожно. Все вместе. Вот сюда." Только предлагаю не особо верить моим расшифровкам - лучше сами попробуйте расслышать. Так получим более верный результат.
|
|
|
|
| холмсовед в законе
|
Пост N: 5019
Зарегистрирован: 01.02.10
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 04.12.11 23:13. Заголовок: Фоновые бормоталки д..
Фоновые бормоталки должны были быть в клубе "Богатель". Несколько реплик были у девочек в деревне Розенлау. Можно считать бормоталкой реплику на немецком языке м-м Ферне, обращенную к Лукашу. Pinguin пишет: цитата: | Только предлагаю не особо верить моим расшифровкам - лучше сами попробуйте расслышать. Так получим более верный результат. |
| Все, покупаю. наконец, DVD и включаюсь в процесс...
|
|
|
|
| |
Пост N: 1933
Зарегистрирован: 10.11.10
Откуда: Россия, Тула
|
|
Отправлено: 05.12.11 08:19. Заголовок: Pinguin пишет: Я пр..
Pinguin пишет: цитата: | Я прошу, чтоб вы ушли... что это может пролить... приходил к нам и спрашивал нашего хозяина. Когда я предложил войти, он отказался. |
| Мне тоже так кажется. Я прослушал несколько раз, и по-моему, вы записали слово в слово.
|
|
|
|
| |
Пост N: 1934
Зарегистрирован: 10.11.10
Откуда: Россия, Тула
|
|
Отправлено: 05.12.11 08:23. Заголовок: Pinguin пишет: "..
Pinguin пишет: цитата: | "Входите. Осторожно. Какая дверь? Вот эта. Левая дверь? Да. По лестнице поднимайтесь. Осторожно. Все вместе. Вот сюда." |
| И это, как говорят мои уши, тоже правда. Я послушаю на досуге клуб "Багатель" и Агату. Потом сообщу.
|
|
|
|
| |
Пост N: 8988
Зарегистрирован: 23.05.06
Откуда: Санкт-Птеробург
|
|
Отправлено: 05.12.11 11:17. Заголовок: Но почему левая двер..
Но почему левая дверь? Левая - это как раз Холмса, а дверь Ватсона справа.
|
|
|
|
| человек с трубкой
|
Пост N: 11986
Зарегистрирован: 25.07.06
Откуда: Санкт-Петербург
|
|
Отправлено: 05.12.11 11:24. Заголовок: Pinguin пишет: Но п..
Pinguin пишет: цитата: | Но почему левая дверь? Левая - это как раз Холмса, а дверь Ватсона справа. |
| Может не левая, а первая? Хотя вроде там довольно четко. Ну я думаю никто не ждал что вот прям настолько будут сверять.
|
|
|
|
| |
Пост N: 9144
Зарегистрирован: 23.05.06
Откуда: Санкт-Птеробург
|
|
Отправлено: 02.01.12 19:11. Заголовок: Вот ещё отличная бор..
|
|
|
|
| |
Пост N: 5378
Зарегистрирован: 14.10.08
Откуда: Deutschland, Berlin
|
|
Отправлено: 02.01.12 23:00. Заголовок: Тут прямо не "К..
Тут прямо не "К Элизе", а "С Элизой"... Вот что я расслышала из ее партии: цитата: | Мы конечно виноваты сэр Генри нам надо было сказать вам об этом раньше. Я говорила об этом Джону, но Джон сказал, что ничего не надо говорить. А я говорю: "Джон, надо сказать сэру Генри а то сэр Генри на нас рассердиться"... |
|
|
|
|
|
| |
Пост N: 9146
Зарегистрирован: 23.05.06
Откуда: Санкт-Птеробург
|
|
Отправлено: 02.01.12 23:07. Заголовок: Браво. Первую фразу ..
Браво. Первую фразу "Мы, конечно, виноваты, сэр Генри, нам надо было сказать вам об этом раньше" я так и не смог расшифровать. А куда Бэрримор приглашает пойти супругу?
|
|
|
|
| |
Пост N: 2197
Зарегистрирован: 10.11.10
Откуда: Россия, Тула
|
|
Отправлено: 03.01.12 17:12. Заголовок: Pinguin пишет: А ку..
Pinguin пишет: цитата: | А куда Бэрримор приглашает пойти супругу? |
| Вот сдаётся мне, что он говорит "Пойдём отсюда". Я конечно, могу ошибаться....
|
|
|
|
|
| холмсовед в законе
|
Пост N: 2000
Зарегистрирован: 28.07.08
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
|
|
Отправлено: 03.01.12 17:21. Заголовок: вот сейчас тоже уши ..
Вот сейчас тоже уши ломал. Элиза... Пойдём отсюда... Э-ли-за! Вроде так.
|
|
|
|
| |
Пост N: 9151
Зарегистрирован: 23.05.06
Откуда: Санкт-Птеробург
|
|
Отправлено: 03.01.12 18:24. Заголовок: По-моему, всё же не ..
По-моему, всё же не "отсюда". Скорее, что-то созвучное "наверх". Наверх - бессмысленно, но может что-то похожее.
|
|
|
|
| холмсовед в законе
|
Пост N: 2001
Зарегистрирован: 28.07.08
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
|
|
Отправлено: 03.01.12 18:34. Заголовок: Сейчас ещё переслуша..
Сейчас ещё переслушал. Эльза... Пойдём, Эльза ... Э-ли-за! С "Ь" вроде. И я стал слышать "Пойдём назад" . Там "за" вроде присутствует. Потом прислушался и вроде "Эльза". ........ А, может, и везде Элиза....
|
|
|
|
| |
Пост N: 2198
Зарегистрирован: 10.11.10
Откуда: Россия, Тула
|
|
Отправлено: 03.01.12 20:31. Заголовок: Оксо Витни пишет: ..
Оксо Витни пишет: А ведь точно! Переслушал - очевидно, всё так.
|
|
|
|
| |
Пост N: 9152
Зарегистрирован: 23.05.06
Откуда: Санкт-Птеробург
|
|
Отправлено: 04.01.12 16:01. Заголовок: Денис пишет: очевид..
Денис пишет: Как может быть очевидно то, что полагается слушать ушами? Нет, там явно что-то другое. Вот с версией krabele я сразу согласился, а тут никак не могу. Да и не может человек подряд говорить то Элиза, то Эльза.
|
|
|
|
| |
Пост N: 5381
Зарегистрирован: 14.10.08
Откуда: Deutschland, Berlin
|
|
Отправлено: 04.01.12 16:42. Заголовок: Я тоже слышу "а&..
Я тоже слышу "а" и "е" именно в таком порядке. Наверх и есть. А почему не логично? Они же помните, собрались все в башенке, у окна, а чтобы попасть туда, к окну, им пришлось приспуститься от двери. Поэтому наверх имеет смысл.
|
|
|
|
| холмсовед в законе
|
Пост N: 2002
Зарегистрирован: 28.07.08
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
|
|
Отправлено: 04.01.12 16:51. Заголовок: Pinguin пишет: не ..
Pinguin пишет: цитата: | не может человек подряд говорить то Элиза, то Эльза. |
| Думаю, что он все три раза говорит "Элиза", но из-за плохой записи "и" исчезает, оставляя смягчение согласному, который таким и слышен. Вот сейчас так громко врубил (хорошо , не с бодуна, как в прошлый раз.., бедный сэр Генри! Да и он хорош! ) И услышал "Элиза" везде, то есть с "и". Ч-чёрт. Не выдержал -- вывел на колонки, выкрутил все частоты. "Наверх". Точно "наверх". А первую фразу... Ничего, кроме Элиза" не расслышу. Итак, я слышу: "Элиза... Пойдём, наверх... Э-ли-за!" Свои уши над этой загадкой ломать прекращаю.
|
|
|
|
| |
Пост N: 9157
Зарегистрирован: 23.05.06
Откуда: Санкт-Птеробург
|
|
Отправлено: 04.01.12 20:06. Заголовок: krabele пишет: Они ..
krabele пишет: цитата: | Они же помните, собрались все в башенке, у окна, а чтобы попасть туда, к окну, им пришлось приспуститься от двери |
| Да ладно. Высоту порога имеете в виду? Оба раза показывали, как Ватсон поднимается по винтовой лестнице. Да если бы и не показали - и так ясно, что в башню поднимаются, а не спускаются. Теоретически, Бэрримор мог бы сказать "пойдём к себе" или даже "пойдём обедать" (ведь раз он светил "этому вашему родственнику" в окно - значит, еда готова). Но не наверх. Да и живёт прислуга обычно внизу, поближе к двери. Ничего-ничего. Внимательные форумчане знают, ради чего всё это делается.
|
|
|
|
Отправлено: 04.01.12 21:25. Заголовок: Оксо Витни пишет: И..
Оксо Витни пишет: цитата: | И я стал слышать "Пойдём назад" |
| А я слышу что то вроде "Пойдём намелИ", но что именно слышно, не пойму...
|
|
|
|
| холмсовед в законе
|
Пост N: 2003
Зарегистрирован: 28.07.08
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
|
|
Отправлено: 04.01.12 22:02. Заголовок: Мне вообще всё это н..
|
|
|
|
|
| |
Пост N: 9162
Зарегистрирован: 23.05.06
Откуда: Санкт-Птеробург
|
|
Отправлено: 05.01.12 15:35. Заголовок: Жаль, короткое видео..
Жаль, короткое видео. Я уж приготовился потратить вечер на его просмотр...
|
|
|
|
| |
Пост N: 13597
Зарегистрирован: 23.05.06
Откуда: Санкт-Птеробург
|
|
Отправлено: 11.01.15 22:19. Заголовок: Довольно интересные ..
Довольно интересные тексты говорит Джонатан Смолл, когда полиция догоняет их катер. Нет, что он там на самом деле говорит, мы сейчас обсуждать не будем. А вот что слышно: "...быстрее, быстрее... ...можете взять голыми руками? Не выйдет, ха-ха! А, вам нужны сокровища? Получайте! Вы ещё меня попомните, ... полицейские..." Ну и в конце ещё что-то про Скотленд-Ярд. Но вот какие полицейские? Трусливые? Счастливые? Не понять. Есть версии?
|
|
|
|
| Человек вне времени
|
Пост N: 837
Зарегистрирован: 02.02.13
|
|
Отправлено: 11.01.15 23:51. Заголовок: Pinguin пишет: Но в..
Pinguin пишет: цитата: | Но вот какие полицейские? |
| «Вшивые»?
|
|
|
|
| |
Пост N: 13598
Зарегистрирован: 23.05.06
Откуда: Санкт-Птеробург
|
|
Отправлено: 12.01.15 13:34. Заголовок: Там явно есть буква ..
Там явно есть буква "с".
|
|
|
|
| Человек вне времени
|
Пост N: 840
Зарегистрирован: 02.02.13
|
|
Отправлено: 12.01.15 15:53. Заголовок: Pinguin пишет: Там ..
Pinguin пишет: Оффтоп: Говорят, в английском добавление к слову «с» означает множественное число.
|
|
|
|
| холмсовед в законе
|
Пост N: 1825
Зарегистрирован: 12.08.11
Откуда: Санкт-Петербург
|
|
Отправлено: 12.01.15 19:54. Заголовок: Pinguin пишет: .....
Pinguin пишет: По-моему, он говорит "шелудивые полицейские".
|
|
|
|
| |
Пост N: 13604
Зарегистрирован: 23.05.06
Откуда: Санкт-Птеробург
|
|
Отправлено: 13.01.15 00:45. Заголовок: Кажется, там слово м..
Кажется, там слово максимум из 4-х слогов.
|
|
|
|
| |
Пост N: 14960
Зарегистрирован: 23.05.06
Откуда: Санкт-Птеробург
|
|
Отправлено: 01.12.16 00:26. Заголовок: Ещё 3 бормоталки из ..
Ещё 3 бормоталки из "ХХ века". В принципе я сам могу разобрать кое-что, но лучше всем вместе. Миссис Ватсон Миссис Ватсон: Доброе утро. Проходите, пожалуйста. ???. Лестрейд Лестрейд: ??? О! ??? Здрасьте! Хильда Леди Хильда: Пожалуйста, пощадите меня мистер Холмс, умоляю вас, ради бога, ??? только ему не говорите, пожалуйста, ничего!
|
|
|
|
| Человек вне времени
|
Пост N: 1861
Зарегистрирован: 02.02.13
|
|
Отправлено: 01.12.16 21:34. Заголовок: Pinguin пишет: Леди..
Pinguin пишет: Пожалуйста, пощадите меня мистер Холмс, умоляю вас, ради бога, только не говорите, только ему не говорите, пожалуйста, ничего! А Лестрейд мог и что-то нечленораздельное сказать
|
|
|
|
| холмсовед в законе
|
Пост N: 2433
Зарегистрирован: 12.08.11
Откуда: Санкт-Петербург
|
|
Отправлено: 01.12.16 23:15. Заголовок: Pinguin , вот мои ва..
Pinguin , вот мои варианты. Мэри: "Пойдёмте!" Лестрейд: "Я ж тоже!" (в ответ на холмсовское "рад Вас видеть...") Хильда: "Только не говорите ему..."
|
|
|
|
|
| |
Пост N: 14966
Зарегистрирован: 23.05.06
Откуда: Санкт-Птеробург
|
|
Отправлено: 01.12.16 23:54. Заголовок: Atlas пишет: только..
Atlas пишет: Согласен. Ashka пишет: Тоже согласен. Ashka пишет: А вот такого я там не слышу. Там вообще два нечленораздельных слова.
|
|
|
|
| Главный форумный психолог
|
Пост N: 7583
Зарегистрирован: 20.10.07
|
|
Отправлено: 03.12.16 19:28. Заголовок: Atlas пишет: только..
Atlas пишет: Ashka пишет: цитата: | Хильда: "Только не говорите ему..." |
|
А вот я согласна с Ашкой. Хильда говорит " ему" - практически на выдохе и почти на ультразвуке :) но говорит
|
|
|
|
| Главный форумный психолог
|
Пост N: 7584
Зарегистрирован: 20.10.07
|
|
Отправлено: 03.12.16 19:52. Заголовок: Что там сказала Мэри..
Что там сказала Мэри, я с первого и второго раза не разобрала, а в третий раз слушать побоялась, потому что во время прослушивания Лестрейда муж уже орал из соседней комнаты, что "Я уже не могу больше это слышать!!.." А наушники у меня в Мариуполе остались. Поэтому я думаю, что раз Пин и Ашка пришли по этому вопросу к консенсусу - то так оно и есть. Что касается Лестрейда, то после "О!" и между "Здравствуйте" кто-то отчётливо говорит "Приветствую вас" - только не знаю, Лестрейд ли это, а фильма у меня под рукой нет. А вот до "О!" Лестрейд говорит что-то типа "Я что-то..." (как будто начинает говорить "Я что-то не пойму..."). Хотя, возможно, в порядке самокритики он заявляет "Я т-тупой...". Во всяком случае, именно на это похоже больше всего
|
|
|
|
| |
Пост N: 14972
Зарегистрирован: 23.05.06
Откуда: Санкт-Птеробург
|
|
Отправлено: 03.12.16 21:39. Заголовок: Рени Алдер пишет: п..
Рени Алдер пишет: цитата: | почти на ультразвуке :) но говорит |
| Всё, что сказано ультразвуком, я запишу невидимыми чернилами. Но запишу. цитата: | А наушники у меня в Мариуполе остались а фильма у меня под рукой нет |
| Ну вы как-то совсем налегке приехали. "Приветствую вас" говорит Ватсон.
|
|
|
|
| Главный форумный психолог
|
Пост N: 7587
Зарегистрирован: 20.10.07
|
|
Отправлено: 03.12.16 22:20. Заголовок: Pinguin пишет: я за..
Pinguin пишет: цитата: | я запишу невидимыми чернилами |
|
ОК. А я проглажу горячим утюгом Оффтоп: Pinguin пишет:
цитата: | Ну вы как-то совсем налегке приехали. |
|
Угу. И лесопилку до сих пор не посетила. И Ватсона от Грегсона по голосу не отличаю Предлагаю исключить меня из холмсомола. Или заключить. Во что-нибудь.
|
|
|
|
| холмсовед в законе
|
Пост N: 2434
Зарегистрирован: 12.08.11
Откуда: Санкт-Петербург
|
|
Отправлено: 04.12.16 15:02. Заголовок: Рени Алдер пишет: &..
Рени Алдер пишет: А разве это не похоже на "Я ж тоже..." ? Всё-таки Холмс искренне выражает ему свою симпатию. Послушала ещё несколько раз... Остаюсь при своём мнении (ИМХО).
|
|
|
|
| холмсовед в законе
|
Пост N: 2435
Зарегистрирован: 12.08.11
Откуда: Санкт-Петербург
|
|
Отправлено: 04.12.16 15:05. Заголовок: Рени Алдер пишет: И..
Рени Алдер пишет: цитата: | Или заключить. Во что-нибудь. |
| Оффтоп: Ну, если только в объятия!
|
|
|
|
| |
Пост N: 14974
Зарегистрирован: 23.05.06
Откуда: Санкт-Птеробург
|
|
Отправлено: 04.12.16 18:29. Заголовок: Рени Алдер пишет: П..
Рени Алдер пишет: цитата: | Предлагаю исключить меня из холмсомола |
| Похоже на виртуальное харакири. Или вы рассчитываете отделаться объятиями строгого режима? Лучше сгоняйте в Мариуполь за наушниками и трижды пересмотрите Фильм.
|
|
|
|
Отправлено: 04.12.16 23:33. Заголовок: Ashka пишет: Оффтоп..
Ashka пишет: цитата: | Оффтоп: Оффтоп: Ну, если только в объятия |
|
! Оффтоп: А мы знаем одного чемпиона мира по шахаматам обниманию. Он ещё говорит голосом Шерлока Холмса
|
|
|
|
| Главный форумный психолог
|
Пост N: 7590
Зарегистрирован: 20.10.07
|
|
Отправлено: 05.12.16 00:49. Заголовок: Ashka пишет: Ну, ес..
Ashka Оффтоп: пишет:
цитата: | Ну, если только в объятия! |
|
Тогда мы идём к вам! (с) Скрытый текст
А к Пингвину не идём: он строгий. Мы, говорит, всех строго режим! Ну, то есть надо писать "режем", но он просто не знает. Надо только придумать какой-нибудь холмсоповод... Ну, или просто повод :)
|
|
|
|
Ответов - 41
, стр:
1
2
3
Все
[только новые]
|
|