Автор | Сообщение |
|
| холмсовед в законе
|
Пост N: 37
Зарегистрирован: 16.02.08
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 08.03.08 08:46. Заголовок: Мягкий знак и его отсутствие
Тут на одной из тем О.Генри всё время называется О'Генри - хотя ирландцем он не был. Но есть ещё более насущный для форумчан вопрос - Конан Дойль или Конан Дойл? Ставлю на голосование.
|
|
|
Ответов - 23
, стр:
1
2
Все
[только новые]
|
|
|
| холмсовед в законе
|
Пост N: 41
Зарегистрирован: 16.02.08
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 11.03.08 03:14. Заголовок: фрекен борк пишет: ..
фрекен борк пишет: цитата: | Ну так и звали его на самом деле не О.Генри (и не О'Генри). |
| не поспоришь!
|
|
|
|
| |
Пост N: 1158
Зарегистрирован: 11.06.07
Откуда: Русляндия
|
|
Отправлено: 11.03.08 23:11. Заголовок: maut пишет: Я говор..
maut пишет: цитата: | Я говорю УимблдОн. кстати, по англ. он тоже ВимблдОУн. |
| Наверное, не стоит этого делать, но я все-таки спрошу. Знаете, Вы меня запутали. Честно говоря, я всю жизнь считала, что английское слово Wimbledon произносится ( по-английски) Уимблдэн. Никогда бы не подумала, что в закрытом слоге может взяться откуда-то это "ОУ". Сегодня заглянула в Лингво: Wimbledon (обратите внимание на транскрипцию). Скажете, что это тоже "шютка"? Если да, то странная.
|
|
|
|
| человек с трубкой
|
Пост N: 1135
Зарегистрирован: 25.07.06
Откуда: Санкт-Петербург
|
|
Отправлено: 12.03.08 09:42. Заголовок: фрекен борк пишет: ..
фрекен борк пишет: цитата: | Наверное, не стоит этого делать, но я все-таки спрошу. Знаете, Вы меня запутали. Честно говоря, я всю жизнь считала, что английское слово Wimbledon произносится (по-английски) Уимблдэн. Никогда бы не подумала, что в закрытом слоге может взяться откуда-то это "ОУ". Сегодня заглянула в Лингво: Wimbledon (обратите внимание на транскрипцию). Скажете, что это тоже "шютка"? Если да, то странная. |
| Конечно шютка . А если серьезно, то признаю, ошибся.
|
|
|
Ответов - 23
, стр:
1
2
Все
[только новые]
|
|