К Мемориальному дню, который отмечается в конце этой недели в США и который принято украшать могилы павших воинов, представляю песню "Мне снился Большой парад". Песня записана в 1926 году уже электрическим способом, так что качество записи на уровне. Звезды тогдашней эстрады Генри Берр и Билл Мюррей в сопровождении квартета Пирлесс исполняют песню, уже слегка необычную для середины 20х годов, когда прошедшая войне стала восприниматься не как героическое событие , а как достойное сожаления массовое смертоубийство без определенной цели. Ниже английский текст и ниже мой перевод
http://ia300106.us.archive.org/0/items/PeerlessQuartetwithHenryBurrBillyMurray/PeerlessQuartetwithHenryBurrBillyMurray-MyDreamoftheBigParadeWorldWarISong.mp3 Last night I was dreaming of days that are gone,
Of days that you might recall,
And just like a photoplay upon my wall,
Once more I saw it all;
It was just a dream you see,
But how real it seemed to be.
Chorus
I saw buddies true,
Marching two by two,
In my dream of the Big Parade,
I saw angels fair
With the Red Cross there,
In my dream of the Big Parade.
I saw Gold Star Mothers, sisters and brothers,
What a sacrifice they made;
I saw one-legged pals coming home to their gals,
In my dream of the Big Parade.
I saw Chateau-Thierry all filled with marines,
I strolled by the river Seine,
I saw all the villages 'mid fields of green,
In old Alsace Lorraine;
And the mem'ry lingers yet,
They were scenes I can't forget.
(Chorus)
Spoken:
Millions of soldiers, millions of men
All going over--I see them again.
Oceans of water, submarines, too:
Millions of sailors helping them through.
Millions of doughboys landing in Brest,
Marching, marching, never a rest.
Millions of bullets thundering past.
Millions of bodies, wounded and gashed.
Valleys of ruins, mountains of mud,
Beautiful rivers and rivers of blood.
Airplanes flying, bombs coming down.
Millions of cooties crawling around.
Pieces of shrapnel, pieces of shell,
Many a cross where somebody fell.
Fighting and fighting a horrible war,
And God only knows what you're fighting it for.
Then came November, that Armistice Day;
Out of a trench, into a cafe.
Patty, Abie, Jimmy, and Jack,
Over their bottles of wine and cognac,
Telling their love tales to Jeanne and Georgette,
Little French girls they had to forget.
Ah, then came the journey over the foam,
But all that went over didn't come home
--------
Прошлой ночью мне приснились прошедшие дни
Дни, которые вы тоже должны помнить.
И вновь, как на фотографии на стене
Я снова отчетливо увидел все.
Это только сон,
Но как реален был он...
Я видел товарищей
шагающих в колонну по два,
Я видел ангелов в женском облике, с повязками Красного креста
В моем сне о Большом Параде
Я видел матерей, братьев и сестер,
потерявших своих близких.
Какую жертву принесли они!
Я видел одноногих солдат, вернувшихся к своим девушкам
В моем сне о Большом Параде
Я видел Шато-Тьери заполненное морпехами
Я шел по берегу Зайн (?)
Я видел деревни в полях Эльзас-Лоррейна
И память показывает мне сцены, которые я не могу забыть -
Речитатив :
Миллионы солдат, миллионы мужчин
отправляющихся за моря.
Океаны и субмарины.
Миллионы матросов помогающих конвоям пройти
Миллионы американцев высаживающихся в Бресте
Миллионы в походе, без отдыха.
Миллионы пуль пронизывающих прошлое,
Миллионы тел, ранненых, отравленных газами
Долины развалин, холмы грязи
Красивые реки и реки крови.
Летящие аэропланы, падающие бомбы
Миллионы вшей, заполняющих все.
Осколки снарядов, шрапнель
Кресты над могилами павших.
Сражаясь и сражаясь в ужасной войне
И Бог только знает за что.
А потом пришел ноябрь и Перемирие
Долой из окопов, прямо в кафе.
Патти, Эби, Джимми и Джек
За бутылкой вина или коньяка
говорят о любви с Жанной или Жоржеттой
Маленькими француженками, которых онДолжны забыть.
А потом путь домой через океан
Но не все вернулись домой...
-------------
В этом месте слышно как голос певца ломается ...