Автор | Сообщение |
|
| |
Пост N: 17
Зарегистрирован: 23.08.08
Откуда: Мурманск
|
|
Отправлено: 25.08.08 13:35. Заголовок: Загадка перемещения предметов
Здравствуйте! Сколько лет смотрю фильм, и неизменно мозг фиксирует некоторые мелочи.Ляпами ,пожалуй, это не назовешь, но он (мозг) задает вопросы... :))) В "XX веке" Холмс кладет письмо, возвращенное миссис Хоуп, в шкатулку с документами, принесенную ею из спальни. И делает это довольно быстро, т. к. внизу уже стоят мистер Хоуп и премьер-министр, если помните. Явственно видно, что письмо попадает под второй, максимум - третий, лист из бумаг, лежащих в шкатулке. Когда же, находящийся на грани истерики мистер Хоуп, начинает нервно демонстрировать окружающим документы из шкатулки, нужное письмо оказывается шестым или даже восьмым по счету. Можно, конечно, предположить, что оно перемистилось во время транспортировки из в спальни и обратно, как предположили наши герои перед вскрытием таковой, но... :)) И, кстати, о произношении фамилии ХОУП. Все посетители форума, вспоминая "Знакомство", называли героя Н. Караченцова имеено с буквой У. Видимо потому, что так он прописан в книге. В нашем же фильме Холмс четко произносит ее не иначе, как ХОП. Мне всегда это резало слух, почему-то... Хотя это сущий пустяк. :)) А вот И. Смоктуновский, в роли премьер-министра, очень смачно произносит ее, поздравляя счастливого мистера Хоупа. :)) Если это уже обсуждалось, прощения прошу и снисхождения! Есть еще приятные мелочи. Но это потом.
|
|
|
Ответов - 13
[только новые]
|
|
|
| человек с трубкой
|
Пост N: 1603
Зарегистрирован: 25.07.06
Откуда: Санкт-Петербург
|
|
Отправлено: 25.08.08 13:43. Заголовок: баски пишет: В "..
баски пишет: цитата: | В "XX веке" Холмс кладет письмо, возвращенное миссис Хоуп, в шкатулку с документами, принесенную ею из спальни. И делает это довольно быстро, т. к. внизу уже стоят мистер Хоуп и премьер-министр, если помните. Явственно видно, что письмо попадает под второй, максимум - третий, лист из бумаг, лежащих в шкатулке. Когда же, находящийся на грани истерики мистер Хоуп, начинает нервно демонстрировать окружающим документы из шкатулки, нужное письмо оказывается шестым или даже восьмым по счету. Можно, конечно, предположить, что оно перемистилось во время транспортировки из в спальни и обратно, как предположили наши герои перед вскрытием таковой, но... :)) |
| Кто-то тряхнул шкутулку вот письмои переместилось. (с) тут как раз никакой загадки.
|
|
|
|
| |
Пост N: 2779
Зарегистрирован: 23.05.06
Откуда: Санкт-Петербург
|
|
Отправлено: 25.08.08 13:52. Заголовок: Что говорить, если с..
Что говорить, если сам ВБЛ частенько произносит ШерлОк Холмс...
|
|
|
|
| |
Пост N: 19
Зарегистрирован: 23.08.08
Откуда: Мурманск
|
|
Отправлено: 25.08.08 14:02. Заголовок: Про встряхивание, пр..
Про встряхивание, произнесенное Ватсоном, и я написал. :)) Но с какой же силой надобно было трясти несчастную шкатулку! :))) Так же, как и Адабашьян как-то по особенному произносит фамилию своего героя. В полунос, через ударение на первое Е. :))
|
|
|
|
| |
Пост N: 488
Зарегистрирован: 13.05.07
Откуда: Беларусь, Город Святого Губерта
|
|
Отправлено: 25.08.08 14:46. Заголовок: Pinguin пишет: Что ..
Pinguin пишет: цитата: | Что говорить, если сам ВБЛ частенько произносит ШерлОк Холмс... |
| Скрытый текст
И буква "й" в фамилии инспектора почтоянно путешествует то в первый слог, то в последний
|
|
|
|
|
| |
Пост N: 2781
Зарегистрирован: 23.05.06
Откуда: Санкт-Петербург
|
|
Отправлено: 26.08.08 01:25. Заголовок: Это такая утончённо-..
Это такая утончённо-пренебрежительная форма - называть Лестрейда Лейстредом.
|
|
|
|
Отправлено: 26.08.08 07:37. Заголовок: Впору дополнить назв..
Впору дополнить название темы "и бегающих букв".
|
|
|
|
Отправлено: 29.08.08 17:47. Заголовок: баски пишет: В "..
баски пишет: цитата: | В "XX веке" Холмс кладет письмо, возвращенное миссис Хоуп, в шкатулку с документами, принесенную ею из спальни. И делает это довольно быстро, т. к. внизу уже стоят мистер Хоуп и премьер-министр, если помните. |
| Странно, но мои упрямство и длительность галлюцинаций (я как раз мысленно, закрыв глаза прокручиваю этот сюжет - коллеги думают, что я подустал) подсказывают мне, что кладет письмо Холмс как раз неторопливо - все трое стоят, сияя от счастья и любуются друг другом. Спешки там никакой нет. И кладет Холмс письмо не под третий или второй лист, а под прямо под какую-то свернутую рукопись. Потом Ватсон робеет, парирует, что никогда не писал стихи и в конце концов леди Хильда пускается в рассказ зачем она это сделала. А внизу, если верить ушам леди, кроме дворецкого пока никого нет... ну разве что леди рванулась в спальню, забыв в спешке шкатулку... из-под какого листа вынимает министр злополучное письмо - не помню. Прийдя домой, протрезвею, и пересмотрю заново
|
|
|
|
| ветеран форума с 24.7.06
|
Пост N: 958
Зарегистрирован: 04.10.07
Откуда: Россия, С-Петербург
|
|
Отправлено: 29.08.08 20:12. Заголовок: Правда пишет: И бук..
Правда пишет: цитата: | И буква "й" в фамилии инспектора почтоянно путешествует то в первый слог, то в последний |
| Да-да я тоже замечала... Ударение ведёт себя аналогично - то ЛЕстрейд, то ЛестрЕйд.
|
|
|
|
Отправлено: 29.08.08 20:36. Заголовок: Если бы это было инд..
Если бы это было индийское кино, можно было бы говорить о близнецах...
|
|
|
|
| |
Пост N: 183
Зарегистрирован: 04.01.09
Откуда: Россия, Челябинск
|
|
Отправлено: 28.01.09 20:25. Заголовок: И сына майора Шолто ..
И сына майора Шолто называют то Таддеуш, то Бартоломью...
|
|
|
|
| человек с трубкой
|
Пост N: 2969
Зарегистрирован: 25.07.06
Откуда: Санкт-Петербург
|
|
Отправлено: 28.01.09 20:27. Заголовок: Dori пишет: И сына ..
Dori пишет: цитата: | И сына майора Шолто называют то Таддеуш, то Бартоломью... |
| Их было двое
|
|
|
|
|
| |
Пост N: 185
Зарегистрирован: 04.01.09
Откуда: Россия, Челябинск
|
|
Отправлено: 28.01.09 20:29. Заголовок: http://jpe.ru/gif/s..
maut, я еще написать не успела, вы уже ответили))
|
|
|
|
Отправлено: 28.01.09 20:50. Заголовок: юмористы http://jpe..
юмористы ежели такое было бы не на форуме 221б, а в открытом интернете, я процитировал бы вас в теме "От курьёза до сурьёза..."
|
|
|
|