Автор | Сообщение |
|
| |
Пост N: 5
Зарегистрирован: 18.08.06
|
|
Отправлено: 25.08.06 19:46. Заголовок: Доктор Мортимер и Иван Сергеевич Груздев-Юрский из "Места Встречи"
Что, казалось бы, есть общего у Доктора Мортимера и у Ивана Сергеевича Груздева из фильма "Место встречи изменить нельзя"? А вот что - просто как Груздев, так и Мортимер сначала сказали по латыни "Errare humanum est", а потом перевели эту пословицу на русский язык. Правда, Груздев сделал это на год раньше Мортимера, в 1980м. P.S.: Errare humanum est Прообраз этого выражения встречается у греческого поэта Феогнида, жившего за 500 лед до н. э.; он высказал мысль, что невозможно сохранить ни с кум тесных дружеских отношений, если сердиться на всякую ошибку друзей, "так как ошибки неизбежны между смертными". В дальнейшем эта мысль повторялась у греческого поэта Еврепида (480-406 г. до. э.) в трагедии "Ипполит" - "всем людям свойственно ошибаться"; у Цицерона ("Филиппики", 12,5) - "Каждому человеку свойственно ошибаться, но никому, кроме глупца, не свойственно упорствовать в ошибке". Римский ритор Марк Анней Сенека (ок. 55 г. до н. э. - ок. 37 г. до д. н.) говорит: "человеку свойственно ошибаться". Именно эта формулировка ("Errare humanum est" - "Человеку свойственно ошибаться") и получила широкое распространение. http://voc.metromir.ru/etimologytermvoc/id373/
|
|
|
Ответов - 21
, стр:
1
2
Все
[только новые]
|
|
|
Отправлено: 12.06.12 11:37. Заголовок: Sascha пишет: Что, ..
Sascha пишет: цитата: | Что, казалось бы, есть общего у Доктора Мортимера и у Ивана Сергеевича Груздева из фильма "Место встречи изменить нельзя"? |
|
"Холмс" и "Ватсон" в спектакле театра Моссовета "Гедда Габлер" (1983). С сайта фотографа А.Звягинцева.
|
|
|
Ответов - 21
, стр:
1
2
Все
[только новые]
|