АвторСообщение
maut
человек с трубкой




Пост N: 1221
Зарегистрирован: 25.07.06
Откуда: Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.04.08 18:48. Заголовок: О переводах и переводящих (бумагу)


ПРошу прощения, если тема уже была. Честно не нашел. Да и не припоминаю что-то. Предлагаю обсуждать здесь разные переводы Артура нашего Конан Дойла, в первую голову, естессно ШХ. Вот например, только что совершенно неожиданно получил подарок - небольшой сборник произведений АКД с иллюстрациями Л. Козлова. Помимо прочего в сборник входит Этюд в багровых тонах в новом переводе(хотя возмодно я просто с ним не сталкивался) И. Дорониной. Только начал читать.Вначале о плюсах - более-менее грамотно переведены бытовые детали вроде альбертианской цепочки для часов и ольстера. Сделаны отличные(на мой взгляд ) примечания.
Теперь о плохом. Господа присяжные заседатели, я не знаю что это, но почему-то злосчастный щенок бульдога умудрился перкочевать и в этот перевод. Идем далее. Корабельный табак(он же, если не ошибаюсь шег). превратился (слабонервным не читать!) в матросскую махорку. Еще приколола фраза Ватсона по поводу тайны, окружающей Холмса: "Это очень пикантно". Еще прикол: Холмс говорит Ватсону перед приходом старухи: "Сюжет(!) сгущается" Подобного разбросано очень много по тексту. Я пока лишь бегло поглядел, это то что бросилось в глазаа. Да, и еще. Может не ляп, но забавно. Фраза Холмса о чердаке: "мозг представляет собой изначально маленькую пустую мансарду... дурак тащит туда всякую деревяшку, какая встретится ему на пути". Не знаю почему, но с этой фразы я долго смеялся - представил себе как Холмс впихивает себе в мозг деревяшки
В общем поека вроде все. Комментарии и добавления приветствуются.

Шерлок Холмс часто говаривал: «Благодаря мне воздух Лондона стал чище». Невольно вспоминается фраза «меньше народу – больше кислороду».(с) Спасибо: 1 
Профиль
Ответов - 301 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Все [только новые]


safomin25
холмсовед в законе




Пост N: 2876
Зарегистрирован: 01.02.10
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.03.11 01:57. Заголовок: Михаил Гуревич пишет..


Михаил Гуревич пишет:

 цитата:
"Что делать?" и "Кто виноват?".


... и еще один вечный русский вопрос : "Когда дадут горячую воду?"

Спасибо: 0 
Профиль
safomin25
холмсовед в законе




Пост N: 2877
Зарегистрирован: 01.02.10
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.03.11 01:59. Заголовок: Pinguin пишет: "..


Pinguin пишет:

 цитата:
"Кто-кто?"


В теремочке живет? Первый руский политический триллер.

Спасибо: 0 
Профиль
krabele





Пост N: 4794
Зарегистрирован: 14.10.08
Откуда: Deutschland, Berlin
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.03.11 02:00. Заголовок: safomin25 пишет: ве..


safomin25 Скрытый текст


Спасибо: 0 
Профиль
Алек-Morse
холмсовед в законе




Пост N: 2209
Зарегистрирован: 19.07.06
Откуда: Россия, Екатеринбург

Награды: за неустанную пропаганду Фильма среди зарубежных язычников
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.03.11 02:03. Заголовок: krabele пишет: По Ф..


krabele пишет:

 цитата:
По Фрейду? По Юнгу? Или же по Врунгелю?



Скрытый текст


Спасибо: 0 
Профиль
Михаил Гуревич
холмсовед в законе




Пост N: 8070
Зарегистрирован: 16.02.08
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.03.11 02:05. Заголовок: krabele пишет: Да н..


krabele пишет:

 цитата:
Да никто!"


Вот именно!

Два раза я был Ватсоном! Спасибо: 0 
Профиль
safomin25
холмсовед в законе




Пост N: 2878
Зарегистрирован: 01.02.10
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.03.11 02:14. Заголовок: krabele пишет: По Ф..


krabele пишет:

 цитата:
По Фрейду? По Юнгу?


Пробую проанализировать и вижу только "соскок" на - "дада" - дадаизм? Приведение к простейшему, первобытно-детскому в изобразительном смысле? А что, детям горячая вода не нужна, разве? Всегда в критических ситуациях сообщают, что, несмотря ни на что, в деитские и медицинские учреждения горячая вода будет подаваться в первую очередь...
krabele пишет:

 цитата:
Или же по Врунгелю?


"Оговорки по Врунгелю" (если имеется в виду Христофор Бонифатьевич)? О, майн Готт, тут открывается огромное аналитически-информационное пространство - я ведь тоже моряк в прошлом....

Спасибо: 0 
Профиль
kalash
холмсовед в законе




Пост N: 2565
Зарегистрирован: 09.10.06
Откуда: США, Мариетта Джорджия

Награды: За неоценимый вклад в развитие песенного холмсо-фольклора
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.03.11 05:26. Заголовок: Осталось придумать с..


Осталось придумать современные переводы названий рассказов Дойля, более живенькие:
"Бомж в законе" (Человек с рассеченной губой)
"Ковбой против Секты" (Этюд в багровых тонах)
"Смерть приходит в темноте" (Пёстрая лента)



Спасибо: 0 
Профиль
krabele





Пост N: 4796
Зарегистрирован: 14.10.08
Откуда: Deutschland, Berlin
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.03.11 12:11. Заголовок: safomin25 пишет: &#..


safomin25 пишет:

 цитата:
"Оговорки по Врунгелю" (если имеется в виду Христофор Бонифатьевич)? О, майн Готт, тут открывается огромное аналитически-информационное пространство - я ведь тоже моряк в прошлом....


По нему, да.
Только прошу вас, не открывайте это пространство здесь, прям в теме - ладно?

Спасибо: 0 
Профиль
safomin25
холмсовед в законе




Пост N: 2881
Зарегистрирован: 01.02.10
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.03.11 12:16. Заголовок: kalash пишет: Остал..


kalash пишет:

 цитата:
Осталось придумать современные переводы названий рассказов Дойля, более живенькие


"Крот" на пасеке" ("Его прощальный поклон")
"Кинутый киллер" ("Пустой дом")
"Гламурная чувырла" ("Сканадал в Богемии")
"Общак на дне Темзы" ("Знак четырех")
"Последняя подстава крутого" ("Конец Чарльза Огастаса Мильвертона")
"Пахан в погоне за смертью" ("ПОследнее дело Холмса")
"Выло" ("Собака Баскервилей")

krabele пишет:

 цитата:
Только прошу вас, не открывайте это пространство здесь, прям в теме - ладно?


Конечно. Есть же специальная тема - "Навеяло"

Спасибо: 0 
Профиль
krabele





Пост N: 4797
Зарегистрирован: 14.10.08
Откуда: Deutschland, Berlin
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.03.11 12:34. Заголовок: safomin25 пишет: &#..


safomin25 пишет:

 цитата:
"Гламурная чувырла" ("Сканадал в Богемии")


Или: "Пиар по-британски"

safomin25 пишет:

 цитата:
"Выло" ("Собака Баскервилей")


Или: "Вечера на хуторе близ Гримпенки" (Баскервильки не понравилось...)

Спасибо: 1 
Профиль
safomin25
холмсовед в законе




Пост N: 2882
Зарегистрирован: 01.02.10
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.03.11 12:46. Заголовок: krabele пишет: "..


krabele пишет:

 цитата:
"Вечера на хуторе близ Гримпенки"


safomin25 пишет:

 цитата:
Оговорки по Врунгелю


Можно все-таки тут один разочек? "Братья Шолтобразовы" (Еслии додуматься до того, что Смолл - тоже сын майора Шолто, а Тонгу он нагулял от туземки на Андамандских островах)

Спасибо: 0 
Профиль
Sam
холмсовед в законе




Пост N: 2310
Зарегистрирован: 20.11.06
Откуда: Москва

Награды: За заслуги в развитии холмсо-фольклора
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.03.11 13:47. Заголовок: kalash пишет: Остал..


kalash пишет:

 цитата:
Осталось придумать современные переводы названий рассказов Дойля, более живенькие:


Ограбление по-итонски. (Союз рыжих)
Предпоследняя любовь короля. (Скандал в Богемии)
Что написано на заборе? (Пляшущие человечки)
Джентльмены предпочитают велосипедисток.
Супер-дурь.
Газават по-британски. (Москательщик на покое)
Догнать "Диану"!
А теперь - Горбатый!
Лоханувшийся аристократ.

Sam. Спасибо: 0 
Профиль
maut
человек с трубкой




Пост N: 10281
Зарегистрирован: 25.07.06
Откуда: Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.03.11 13:56. Заголовок: Sam пишет: Лоханувш..


Sam пишет:

 цитата:
Лоханувшийся аристократ.


Вот реально как название книжки Донцовой....

Когда до снега осень доживет
Как человек до старости седин,
Укройтесь вашим пледом поплотней
И разожгите в комнате камин.
Спасибо: 1 
Профиль
safomin25
холмсовед в законе




Пост N: 2883
Зарегистрирован: 01.02.10
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.03.11 16:38. Заголовок: kalash пишет: совр..


kalash пишет:

 цитата:
современные переводы названий рассказов Дойля, более живенькие


"Стыреная малява" ("Второе пятно")
"Беспредел в Айфорде" ("Палец инженера")

Спасибо: 0 
Профиль
Алек-Morse
холмсовед в законе




Пост N: 2211
Зарегистрирован: 19.07.06
Откуда: Россия, Екатеринбург

Награды: за неустанную пропаганду Фильма среди зарубежных язычников
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.03.11 19:17. Заголовок: "Надысь и полгус..


"Надысь и полгуся" ("На третий день рождества зашёл я к моему приятелю Шерлоку Холмсу...")
"Бонапарпта ап стену"



Спасибо: 0 
Профиль
safomin25
холмсовед в законе




Пост N: 2884
Зарегистрирован: 01.02.10
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.03.11 19:34. Заголовок: "Рыжая братва..


"Рыжая братва"

Спасибо: 0 
Профиль
Sam
холмсовед в законе




Пост N: 2312
Зарегистрирован: 20.11.06
Откуда: Москва

Награды: За заслуги в развитии холмсо-фольклора
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.03.11 19:53. Заголовок: Кто сказал "Мяу&..


Кто сказал "Мяу" "Коу"?
Ниггер Петька.
Смерть на острие иглы.
Смертельно опасный цитрус.
Послать на три буквы.
О чём молчал бабуин... ("Пёстрая лента")
Конь в "пальто".

Алек-Morse пишет:

 цитата:
"Бонапарпта ап стену"


Бонапарт под фонарём.

safomin25 пишет:

 цитата:
"Рыжая братва"

Этюд в рыжих тонах.

Sam. Спасибо: 0 
Профиль
krabele





Пост N: 4802
Зарегистрирован: 14.10.08
Откуда: Deutschland, Berlin
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.03.11 20:22. Заголовок: Sam пишет: Этюд в р..


Sam пишет:

 цитата:
Этюд в рыжих тонах.


Тут вообще поле широкое.
Этюды есть в тонах:
сиреневых
голубых
алых
...
это из того, что уже мелькало, уверена, можно и больше накопать.

Спасибо: 0 
Профиль
Pinguin
Отмороженный холмсопсих




Пост N: 7638
Зарегистрирован: 23.05.06
Откуда: Санкт-Птеробург
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.03.11 00:52. Заголовок: http://jpe.ru/gif/sm..


Вот тема-то попёрла...

Спасибо: 0 
Профиль
Михаил Гуревич
холмсовед в законе




Пост N: 8077
Зарегистрирован: 16.02.08
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.03.11 01:02. Заголовок: Pinguin пишет: Вот ..


Pinguin пишет:

 цитата:
Вот тема-то попёрла..


Не то слово!
А
Sam
пишет:

 цитата:
Послать на три буквы.
и
Конь в "пальто".


это что?

Два раза я был Ватсоном! Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 301 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Все [только новые]
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 0
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет



ИСТОРИЯ ЛЕДИ&ДЖЕНТЛЬМ. ГЕОГРАФИЯ ОВСЯНКА АРХИВ ЧЕРДАК ЛИТЕРА М КАРТА САЙТА
Знакомство Кровавая надпись Король шантажа Смертельная схватка Охота на тигра Собака Баскервилей Сокровища Агры XX век начинается