Автор | Сообщение |
maut
|
| человек с трубкой
|
Пост N: 1221
Зарегистрирован: 25.07.06
Откуда: Санкт-Петербург
|
|
Отправлено: 09.04.08 18:48. Заголовок: О переводах и переводящих (бумагу)
ПРошу прощения, если тема уже была. Честно не нашел. Да и не припоминаю что-то. Предлагаю обсуждать здесь разные переводы Артура нашего Конан Дойла, в первую голову, естессно ШХ. Вот например, только что совершенно неожиданно получил подарок - небольшой сборник произведений АКД с иллюстрациями Л. Козлова. Помимо прочего в сборник входит Этюд в багровых тонах в новом переводе(хотя возмодно я просто с ним не сталкивался) И. Дорониной. Только начал читать.Вначале о плюсах - более-менее грамотно переведены бытовые детали вроде альбертианской цепочки для часов и ольстера. Сделаны отличные(на мой взгляд ) примечания. Теперь о плохом. Господа присяжные заседатели, я не знаю что это, но почему-то злосчастный щенок бульдога умудрился перкочевать и в этот перевод. Идем далее. Корабельный табак(он же, если не ошибаюсь шег). превратился (слабонервным не читать!) в матросскую махорку. Еще приколола фраза Ватсона по поводу тайны, окружающей Холмса: "Это очень пикантно". Еще прикол: Холмс говорит Ватсону перед приходом старухи: "Сюжет(!) сгущается" Подобного разбросано очень много по тексту. Я пока лишь бегло поглядел, это то что бросилось в глазаа. Да, и еще. Может не ляп, но забавно. Фраза Холмса о чердаке: "мозг представляет собой изначально маленькую пустую мансарду... дурак тащит туда всякую деревяшку, какая встретится ему на пути". Не знаю почему, но с этой фразы я долго смеялся - представил себе как Холмс впихивает себе в мозг деревяшки В общем поека вроде все. Комментарии и добавления приветствуются.
|
|
|
Ответов - 301
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Все
[только новые]
|
|
Алек-Morse
|
| холмсовед в законе
|
Пост N: 2196
Зарегистрирован: 19.07.06
Откуда: Россия, Екатеринбург
Награды:
|
|
Отправлено: 14.03.11 23:46. Заголовок: maut пишет: Ура! ..
maut пишет: Не подумайте, что я масон Просто вспомнил иллюстрацию к этому роману... maut пишет: цитата: | Осталась дьявольская месть |
| Может, "Горбун"?
|
|
|
safomin25
|
| холмсовед в законе
|
Пост N: 2871
Зарегистрирован: 01.02.10
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 14.03.11 23:47. Заголовок: maut пишет: президе..
maut пишет: Есть такой малопереводимый у нас рассказ (в восьмитомник он не вошел) - "Шерлок Холмс и премьер-министр"...
|
|
|
krabele
|
| |
Пост N: 4786
Зарегистрирован: 14.10.08
Откуда: Deutschland, Berlin
|
|
Отправлено: 14.03.11 23:48. Заголовок: maut пишет: Осталас..
maut пишет: цитата: | Осталась дьявольская месть |
| Может, "охота на тигра"? Т.е. пустой дом? Если сегодня не разгадают эту месть, я не засну.
|
|
|
maut
|
| человек с трубкой
|
Пост N: 10266
Зарегистрирован: 25.07.06
Откуда: Санкт-Петербург
|
|
Отправлено: 14.03.11 23:49. Заголовок: krabele пишет: Може..
krabele пишет: цитата: | Может, "охота на тигра"? Т.е. пустой дом? |
| Нет. Там реально про месть идет речь. Это мотив.
|
|
|
Алек-Morse
|
| холмсовед в законе
|
Пост N: 2197
Зарегистрирован: 19.07.06
Откуда: Россия, Екатеринбург
Награды:
|
|
Отправлено: 14.03.11 23:50. Заголовок: maut пишет: Там реа..
maut пишет: цитата: | Там реально про месть идет речь. Это мотив. |
| допустим, "Второе пятно" (ах мадам Фурне, мадам Фурне!)
|
|
|
Михаил Гуревич
|
| холмсовед в законе
|
Пост N: 8054
Зарегистрирован: 16.02.08
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 14.03.11 23:52. Заголовок: Что же это за треуго..
Что же это за треугольник? я-то думал про интернат, так ка полагал ,что это знак на велосипедной шине. Наверное, по ассоциации с другой резиной - "Красным треугольником" Можно, конечно ,все рассказы перечислять, пока не...
|
|
|
maut
|
| человек с трубкой
|
Пост N: 10267
Зарегистрирован: 25.07.06
Откуда: Санкт-Петербург
|
|
Отправлено: 14.03.11 23:52. Заголовок: Алек-Morse пишет: д..
Алек-Morse пишет: цитата: | допустим, "Второе пятно" (ах мадам Фурне, мадам Фурне!) |
| нет. Там еще способ мести такой.. необычный... ну не сказал бы что дьявольский, но....
|
|
|
krabele
|
| |
Пост N: 4787
Зарегистрирован: 14.10.08
Откуда: Deutschland, Berlin
|
|
Отправлено: 14.03.11 23:54. Заголовок: maut пишет: реально..
maut пишет: цитата: | реально про месть идет речь. Это мотив. |
| Еще приходит на ум "коробочка", пардон, не помню полностью, про моряка, убившего жену... Кстати, вы к тем неправильным отгадкам можете дать ваши замечательные переводы... (с дубом хорошо, да...)
|
|
|
Алек-Morse
|
| холмсовед в законе
|
Пост N: 2198
Зарегистрирован: 19.07.06
Откуда: Россия, Екатеринбург
Награды:
|
|
Отправлено: 14.03.11 23:55. Заголовок: maut пишет: Там еще..
maut пишет: цитата: | Там еще способ мести такой.. необычный... ну не сказал бы что дьявольский, но.... |
| Неужто "Красным по белому"?
|
|
|
safomin25
|
| холмсовед в законе
|
Пост N: 2872
Зарегистрирован: 01.02.10
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 14.03.11 23:55. Заголовок: Алек-Morse пишет: Н..
Алек-Morse пишет: цитата: | Не подумайте, что я масон |
| А никто и не подумал. А даже, если и подумал, что ж такого - у меня есть один знакомый - официальный член легальной российской массонской ложи.
|
|
|
maut
|
| человек с трубкой
|
Пост N: 10268
Зарегистрирован: 25.07.06
Откуда: Санкт-Петербург
|
|
Отправлено: 14.03.11 23:56. Заголовок: Михаил Гуревич пишет..
Михаил Гуревич пишет: цитата: | Что же это за треугольник? я-то думал про интернат, так ка полагал ,что это знак на велосипедной шине. Наверное, по ассоциации с другой резиной - "Красным треугольником" Можно, конечно ,все рассказы перечислять, пока не.. |
| Дык угадал Алек-Morse уже. Долина страха.
|
|
|
|
Михаил Гуревич
|
| холмсовед в законе
|
Пост N: 8055
Зарегистрирован: 16.02.08
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 14.03.11 23:58. Заголовок: maut пишет: Дык уга..
maut пишет: цитата: | Дык угадал Алек-Morse уже. Долина страха. |
| Дык я ещё не увидел тогда! Я тут сижу, тома листаю А про месть - Шерлок Холмс в каком-то рассказе вспоминает сицилийскую поговорку, про холодное блюдо.
|
|
|
maut
|
| человек с трубкой
|
Пост N: 10269
Зарегистрирован: 25.07.06
Откуда: Санкт-Петербург
|
|
Отправлено: 14.03.11 23:59. Заголовок: krabele пишет: Еще ..
krabele пишет: цитата: | Еще приходит на ум "коробочка", пардон, не помню полностью, про моряка, убившего жену... |
| Нет. Алек-Morse пишет: цитата: | Неужто "Красным по белому"? |
| Нет. Это рассказ. Не повесть. Блин, я даже дать другой вариант не могу, ибо они все остальные - нормальные.... Ладно. Совсем уж подскажу - из сборника Возвращение ШХ.
|
|
|
Алек-Morse
|
| холмсовед в законе
|
Пост N: 2199
Зарегистрирован: 19.07.06
Откуда: Россия, Екатеринбург
Награды:
|
|
Отправлено: 15.03.11 00:00. Заголовок: Михаил Гуревич пишет..
Михаил Гуревич пишет: цитата: | А про месть - Шерлок Холмс в каком-то рассказе вспоминает сицилийскую поговорку, про холодное блюдо. |
| Кажется, "Влиятельный клиент". Может, он загадан?
|
|
|
safomin25
|
| холмсовед в законе
|
Пост N: 2873
Зарегистрирован: 01.02.10
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 15.03.11 00:00. Заголовок: Алек-Morse пишет: Н..
Алек-Morse пишет: цитата: | Неужто "Красным по белому"? |
| Там месть самая обычная, материалистически объяснимая. Способ ее осуществления - необычный - дуэль на таблетках. И, кстати, очень благородный. Хоуп так же рисковал жизнью, как и Дреббер.
|
|
|
maut
|
| человек с трубкой
|
Пост N: 10270
Зарегистрирован: 25.07.06
Откуда: Санкт-Петербург
|
|
Отправлено: 15.03.11 00:01. Заголовок: Алек-Morse пишет: ..
|
|
|
Алек-Morse
|
| холмсовед в законе
|
Пост N: 2200
Зарегистрирован: 19.07.06
Откуда: Россия, Екатеринбург
Награды:
|
|
Отправлено: 15.03.11 00:15. Заголовок: maut пишет: Нет. ..
maut пишет: Оказывается, как много описано в "Возвращениях" преступлениях на почве мести... "В Сиреневой сторожке"?
|
|
|
maut
|
| человек с трубкой
|
Пост N: 10271
Зарегистрирован: 25.07.06
Откуда: Санкт-Петербург
|
|
Отправлено: 15.03.11 00:17. Заголовок: Алек-Morse пишет: &..
Алек-Morse пишет: тем более она из Его прощального...
|
|
|
safomin25
|
| холмсовед в законе
|
Пост N: 2874
Зарегистрирован: 01.02.10
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 15.03.11 00:19. Заголовок: maut пишет: ...Укро..
maut пишет: цитата: | ...Укройтесь вашим пледом поплотней И разожгите в комнате камин. |
| ...И мы забудем вскорости Все беды и все горести И сможем, и сможем Друг друга, наконец, понять...
|
|
|
Михаил Гуревич
|
| холмсовед в законе
|
Пост N: 8059
Зарегистрирован: 16.02.08
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 15.03.11 00:21. Заголовок: Михаил Гуревич пишет..
Михаил Гуревич пишет: цитата: | Шерлок Холмс в каком-то рассказе вспоминает сицилийскую поговорку, про холодное блюдо. |
| Э-э-э, это Адриан Конан Дойл - "Преступление в Фаулкс-Расе".
|
|
|
Ответов - 301
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Все
[только новые]
|
|