Автор | Сообщение |
Sam
|
| холмсовед в законе
|
Пост N: 419
Зарегистрирован: 20.11.06
Откуда: Москва
Награды:
|
|
Отправлено: 07.06.07 17:40. Заголовок: Лингвистический трёп
Конан Дойл. Конан - это имя (второе); значит - по идее - должно склоняться. А не склоняют. Это - традиция или какое-нибудь особое правило?
|
|
|
Ответов - 301
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Все
[только новые]
|
|
LaBishop
|
| холмсовед в законе
|
Пост N: 1637
Зарегистрирован: 08.08.06
|
|
Отправлено: 03.04.09 03:53. Заголовок: Pinguin пишет: Скаж..
Pinguin пишет: цитата: | Скажите, есть ли у кого-нибудь в броузере проблемы с отображением PNGов? |
| В Avant тоже все красиво... DonDanillo пишет: цитата: | Ну а самое замечательное это, безусловно, "Е-бург" - Екатеринбург (Свердловск). |
| А в Тюмени Е-бург зовут Ё-бург. Извините
|
|
|
Михаил Гуревич
|
| холмсовед в законе
|
Пост N: 1422
Зарегистрирован: 16.02.08
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 03.04.09 08:36. Заголовок: DonDanillo пишет: С..
Оффтоп: DonDanillo пишет:
цитата: | Сокращение СПб вполне официально использовалось в дореволюционных документах... |
|
Даже С-Пб. В "Ниве", например. LaBishop пишет:
цитата: | А в Тюмени Е-бург зовут Ё-бург. |
|
В Москве тоже. Уральская диаспора.
|
|
|
irussia
|
| ветеран форума с 24.7.06
|
Пост N: 1577
Зарегистрирован: 04.10.07
Откуда: Россия, С-Петербург
|
|
Отправлено: 03.04.09 11:24. Заголовок: Gara пишет: Как это..
Gara пишет: цитата: | Как это по-русски: так вычурно назвать город - Санкт-Петербург! |
| Gara, может Вам кажется это вычурным, потому что Вы все буквы стремитесь произнести? Вот я когда называю город полным названием, говорю что-то типа "Сан_Петербург". Скрытый текст И для моего слуха это приятно.
|
В ходу также просто "Петербург", реже "Питер". В устной речи "СПб" вообще не использую - а на письме часто.
|
|
|
Михаил Гуревич
|
| холмсовед в законе
|
Пост N: 1425
Зарегистрирован: 16.02.08
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 03.04.09 11:33. Заголовок: irussia пишет: В ус..
irussia пишет: цитата: | В устной речи "СПб" вообще не использую |
| найти бы хоть одного, кто использовал бы
|
|
|
maut
|
| человек с трубкой
|
Пост N: 3646
Зарегистрирован: 25.07.06
Откуда: Санкт-Петербург
|
|
Отправлено: 06.04.09 17:22. Заголовок: Михаил Гуревич пишет..
Михаил Гуревич пишет: цитата: | найти бы хоть одного, кто использовал бы |
| Ну я изредка.
|
|
|
Михаил Гуревич
|
| холмсовед в законе
|
Пост N: 1473
Зарегистрирован: 16.02.08
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 06.04.09 22:58. Заголовок: maut пишет: Ну я из..
Оффтоп: maut пишет:
Эспэбэ? Питер - короче и удобнее. Впрочем - город ваш, вам и карты в руки.
|
|
|
maut
|
| человек с трубкой
|
Пост N: 3668
Зарегистрирован: 25.07.06
Откуда: Санкт-Петербург
|
|
Отправлено: 07.04.09 09:01. Заголовок: Михаил Гуревич пишет..
Михаил Гуревич пишет: цитата: | Эспэбэ? Питер - короче и удобнее. Впрочем - город ваш, вам и карты в руки. |
| Поясняю: я так говорю в шутку.
|
|
|
Рени Алдер
|
| Главный форумный психолог
|
Пост N: 2801
Зарегистрирован: 20.10.07
|
|
Отправлено: 16.04.09 19:30. Заголовок: maut пишет: И еще, ..
maut пишет: цитата: | И еще, если буду на (или в, я забыл ) Украине |
| Вопрос грамматической привычки; по логике вещей о странах говорят в и из ( в Англию, из Англии), а о местностях/областях на и с ( на Кубань, с Кубани). Просто так исторически сложилось, что Украина долго была не отдельной страной, а областью (частью) России - потому в речевой практике устоялось " на Украину, с Украины". Однако же у нас в стране теперь это раздуто до уровня политического вопроса и строжайше вменено по-украински говорить только в; в русской же грамматике (насколько я знаю) всё осталось как было; вот я теперь и путаюсь Скрытый текст А может, и не путаюсь - а сознательно расшатываю русские речевые нормы...
|
|
|
|
Pinguin
|
| |
Пост N: 4109
Зарегистрирован: 23.05.06
Откуда: Санкт-Петербург
|
|
Отправлено: 16.04.09 20:34. Заголовок: Тем не менее, никто ..
Тем не менее, никто ж не говорит "поеду на Белоруссию" или "был на Карелии". Думаю, тут более сложные причины.
|
|
|
Elfia
|
| |
Пост N: 591
Зарегистрирован: 19.05.08
Откуда: Петрозаводск
|
|
Отправлено: 16.04.09 22:20. Заголовок: А по-моему, вполне у..
А по-моему, вполне убедительное объяснение. Если действительно Украина рассматривалась как местность, территория, так же как Кавказ и Урал сейчас, к примеру. Нашла только что, кстати, форум, где на эту тему очень много и подробно говорили. Вот здесь, если есть интерес почитать
|
|
|
Рени Алдер
|
| Главный форумный психолог
|
Пост N: 2803
Зарегистрирован: 20.10.07
|
|
Отправлено: 17.04.09 06:08. Заголовок: Pinguin пишет: Тем ..
Pinguin пишет: цитата: | Тем не менее, никто ж не говорит "поеду на Белоруссию" или "был на Карелии". |
|
Язык логичен, но непоследователен. Вот, например, 4 времени суток: утро, день, ночь и вечер. Добавим к ним суффикс -ник. Что получится? "Утренник" - утреннее представление, спектакль, праздник. Выходит, что "ночник" - это ночное представление? Нет, это прибор для освещения ночью. А "дневник" - это не прибор для освещения днём, а тетрадка для ежедневных записей. Ну, а "вечерник" - это вообще студент вечерней формы обучения.
|
|
|
|
Михаил Гуревич
|
| холмсовед в законе
|
Пост N: 1616
Зарегистрирован: 16.02.08
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 17.04.09 10:42. Заголовок: Есть ещё и денникhtt..
Есть ещё и денник А утренник - это ещё и заморозок.
|
|
|
Sam
|
| холмсовед в законе
|
Пост N: 1354
Зарегистрирован: 20.11.06
Откуда: Москва
Награды:
|
|
Отправлено: 17.04.09 15:29. Заголовок: Рени Алдер пишет: В..
Рени Алдер пишет: цитата: | Вот, например, 4 времени суток: утро, день, ночь и вечер. Добавим к ним суффикс -ник. Что получится? "Утренник" |
|
В этом слове не один, а два, или даже три суффикса. Рени Алдер пишет: цитата: | по логике вещей о странах говорят в и из (в Англию, из Англии) |
| Pinguin пишет: цитата: | Тем не менее, никто ж не говорит "поеду на Белоруссию" или "был на Карелии". |
|
"В" говорят и о государствах, и о административных единицах (в Малороссии, в Приморье, например). А если речь о географических понятиях - то "на": на Украине, на приморье, на Полтавщине. Видимо, ни Белоруссия, ни Карелия не считались когда-то обособленными географическими зонами, а лишь адм. единицами - так и укоренилось в языке.
|
|
|
Sam
|
| холмсовед в законе
|
Пост N: 1355
Зарегистрирован: 20.11.06
Откуда: Москва
Награды:
|
|
Отправлено: 17.04.09 17:21. Заголовок: Sam пишет: Видимо, ..
Sam пишет: цитата: | Видимо, ни Белоруссия, ни Карелия не считались когда-то обособленными географическими зонами, а лишь адм. единицами |
|
Вернее, политико-административное значение этих названий превалировало над географическим. (Это вам - Белая Русь и забудьте про Великое княжество Литовское! - в таком духе). Примерно то же - с Сибирью, но с другим оттенком.
|
|
|
Рени Алдер
|
| Главный форумный психолог
|
Пост N: 2806
Зарегистрирован: 20.10.07
|
|
Отправлено: 17.04.09 19:36. Заголовок: Sam пишет: В этом с..
Sam пишет: цитата: | В этом слове не один, а два, или даже три суффикса. |
|
Усложнять - просто! Упрощать - сложно... Скрытый текст Кстати, откуда там третий суффикс? Два - правда; я слукавила "утренник" образовано не от "утро", а от "утренний", отсюда - суффикс -енн- Оффтоп: (чёрт, забодали меня эти удвоенные согласные вместе с дико запутанными правилами их правописания!! ) А второй суффикс - -ик или -ник (тут можно поспорить или заглянуть в словарь Тихонова; или и заглянуть и поспорить - потому что мне только дай!)))). А третий? Или вы имеете в виду древний суффикс -р-? типа жить - жир, пить - пир и т.п.?
|
|
|
|
Pinguin
|
| |
Пост N: 4111
Зарегистрирован: 23.05.06
Откуда: Санкт-Петербург
|
|
Отправлено: 17.04.09 20:19. Заголовок: Словарь Тихонова - э..
Словарь Тихонова - это русско-немецкий что ль?
|
|
|
Sam
|
| холмсовед в законе
|
Пост N: 1357
Зарегистрирован: 20.11.06
Откуда: Москва
Награды:
|
|
Отправлено: 17.04.09 21:21. Заголовок: Pinguin пишет: Слов..
Pinguin пишет: Это толстенный школьный словообразовательный словарь. Рени Алдер пишет: цитата: | Кстати, откуда там третий суффикс? |
| "ен", "н" и "ик" , но это я точно не знаю - скорее, всё-таки, два.
|
|
|
Рени Алдер
|
| Главный форумный психолог
|
Пост N: 2809
Зарегистрирован: 20.10.07
|
|
Отправлено: 17.04.09 21:32. Заголовок: Sam пишет: Это толс..
Sam пишет: цитата: | Это толстенный школьный словообразовательный словарь. |
|
Фигушки школьный!!! Двухтомный академический. А школьный - это так, баловство... А Птица - она ж издеваться снова изволила, реминисценции с аллюзиями запускает, в сторону Максим-Максимыча Исаева
|
|
|
Рени Алдер
|
| Главный форумный психолог
|
Пост N: 2810
Зарегистрирован: 20.10.07
|
|
Отправлено: 17.04.09 21:49. Заголовок: Sam "ен", ..
Sam Скрытый текст
Не, так точно не будет. Суффикс - это то, что образует новое слово. А раз "н" ничего не образует, то и суффиксом не является. Но со вторым суффиксом Вы меня подловили, снимаю шляпу! Ох уж эти холмсоведы, с ними уж и не приври
|
|
|
|
Sam
|
| холмсовед в законе
|
Пост N: 1358
Зарегистрирован: 20.11.06
Откуда: Москва
Награды:
|
|
Отправлено: 17.04.09 21:50. Заголовок: Рени Алдер пишет: р..
Рени Алдер пишет: цитата: | реминисценции с аллюзиями запускает |
| В моей теме попрошу не выражаться (с) Блин, а я и не сообразил! Рени Алдер пишет: цитата: | Двухтомный академический. |
|
|
|
|
Ответов - 301
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Все
[только новые]
|
|