Незаметно подкрался 200-й пост. Отмечу его новой серией своих анекдотов.
- По правде сказать, это дело, скорее всего, должно бы занимать доктора Ватсона, а не нас с вами... Трудно представить себе человека, который, живя в наше время, так ненавидит Наполеона I, что разбивает все его бюсты.
- Это - к доктору!
- Впрочем, если этот человек ради этого совершает кражу со взломом...
- Кража со взломом! Это куда любопытнее. А что за бюсты: мраморные, фарфоровые или...?
- Из гипса.
- Из гипса? Хм-м... К доктору!
- За эту фотографию я готов отдать любую из провинций моего королевства!
- Доктор Ватсон очень рекомендует мне Карлсбад.
- Хм-м... Мистер Холмс, а, может, лучше возьмёте чеком?
- Ватсон, вижу - вы сегодня не в духе. Может, сыграть вам Шуберта?
- Нет, спасибо, Холмс.
- А Брамса?
- Нет-нет, не надо.
- Может, Чайковского?
- Нет, спасибо - даже его не хочется.
- А Соло драной кошки?
- Боже упаси!
- Ну, тогда - Бетховен...
- Итак, Ватсон: вы не собираетесь вкладывать средства в акции Ост-Индской компании.
Ватсон хотел спросить: "А вы бы вложили?", но - по привычке - спросил:
- А как вы угадали?
- Ватсон, вы, ведь, хотели спросить - вложил бы я?
- А как вы угадали, что я хотел спросить: "Вложили бы вы?", вместо того, чтобы спросить - "А как вы угадали?" ?
Сэр Генри в кругосветке.
- Берримор! И на обед - овсянка?!
- Сейчас завтрак, сэр.
- Как?! Почему?!
- По Гринвичу, сэр!
- Ватсон! Профессор Мориарти меня уже достал! Едемте на континент!
- Куда именно?
- В Польшу, к одной даме.
- А-а-а...
К Ирэн Адлер?
- Нет, Ватсон. К Марии Склодовской-Кюри.
- Зачем?
- Попрошу у неё немного полония...
- А он сказал вам, сколько я заплатил ему за этот бюст?
- Нет, не говорил.
- Я человек честный, хотя и не слишком богатый. Я заплатил за этот бюст только пятнадцать шиллингов, и я хочу поставить вас об этом в известность, прежде чем получу от вас десять фунтов.
- Такая щепетильность делает вам честь, мистер Сэндфорд. Но я сам назвал эту цену и не намерен от нее отказываться.
- Это очень благородно с вашей стороны, мистер Холмс. Я, согласно вашей просьбе, захватил бюст с собой. Вот он.
Холмс вынул из кармана листок бумаги и положил на стол десятифунтовый кредитный билет. Когда посетитель ушёл, Лестрейд спросил:
- Признайтесь, Холмс: на сколько вы его надули?
- Сейчас посмотрим...
Уже полчаса Холмс и Ватсон слышат в темноте лёгкий посвист и - ничего.
- Ватсон, эта змеюка - наверняка самка.
- Почему?
- Даже на важное дело - и то опаздывает!
- Леди Хильда, а это не с вами ли Ватсон крутил в "Зимней вишне"?
- Не думала, мистер Холмс, что вся ваша слава держится на столь искусном шантаже...
- Доктор Ватсон, что-то у меня болит голова.
- Это - к непогоде, миссис Хадсон.
- И кости ломит.
- И это - к непогоде.
- И подагра усилилась.
- И это - к непогоде.
- Да-а... Когда я была молода - погода в Лондоне была куда лучше...
- Холмс, в ваших делах - логика и пунктуальность, а в комнате - бардак. Где же логика?
- Ну, вы же сами и сказали...
- Берримор! Кому это вы светите?
- Сэр... Я... Отпугивал собаку Баскервилей.
- Разве собаки боятся света?
- Нет, сэр, - не выносят керосина.
- Но вы же дЕржите просто свечу, а не керосинку?
- Так, с такого расстояния она всё равно не разберёт.
Сидят Холмс, Ватсон и Лестрейд. Холмс решил подколоть Ватсона.
- Доктор, у вас полно морфия! Вы не пробовали уколоться?
Ватсон подумал: "Чья бы корова мычала!" А вслух сказал:
- М-м-м... Н-н-нет...
В. Соломин репетирует роль:
"Миссис Хадсон, а почему вы назвали посыльного "отставным сержантом" ?"
Появляется В.Фрид:
- Мефодьич, расслабься! Что мы с Дунским ей написали - то и сказала.
- Мистер Холмс и вы, доктор: рад приветствовать вас в нашем городе. Я - начальник полиции Пизы Джанни Риббони.
- Боюсь, сеньор Риббони, если вы - по делу, доктор Ватсон будет категорически против.
- Да-да! Мистер Холмс здесь на отдыхе - ему даже в Рейгете не дали отдохнуть!
- Дело-то - самой пустяковое. Связано с нашей падающей башней.
- Башней?
- Ну - да. Ещё Галилей ставил там свои опыты!
- Галилей?
Ватсон:
- Ладно-ладно: поможем...
Жуткий вопль доктора Ройлотта прорезал ночную мглу.
- Ч-ч-что это?
- Это значит, мисс Стоунер, что за кочергу мы квиты.
На Бейкер-стрит сидят братья Холмсы и Ватсон. Ждут Лестрейда.
- Может, я пока вам что-нибудь сыграю?
Ватсон захотел выпендриться перед М. Холмсом:
- Сыграйте-ка, Холмс, нам второй струнный квартет Брамса.
- У вас хороший вкус, Ватсон. Но для квартета нужны четверо...
- Нет проблем. Миссис Хадсон! Зайдите, пожалуйста...
Холмс, Ватсон, мисс Морстен и Т.Шолто едут к Б.Шолто. Молчат. Ватсон и мисс Морстен смотрят друг на друга. Холмс решил приколоться:
- Признайтесь, Ватсон: в Афгане вы покуривали травку?
- Э-э... А почему обязательно "травку"?
Мисс Морстен:
- А почему обязательно - доктор Ватсон?
Таддеуш Шолто:
- А почему обязательно - в Афгане?
- Джон... Наверное, это бестактно... Я не настаиваю на ответе... Скажите: у вас до меня было много женщин?
- Видите ли, Мэри... Мужчины вообще неохотно идут к врачу...
Штирлиц шёл по Блюмен-штрассе и увидел в окне продырявленный восковой бюст Холмса. Штирлиц понял, что явка провалена.
- Это - мой друг и коллега доктор Ватсон; а это - мистер Вилкинс - владелец небольшой фабрики по производству сувениров.
- Очень приятно. Сложное дело, Холмс?
- На две трубки.
Вилкинс достал две резные трубки с серебряной инкрустацией и протянул Холмсу; тот восхищённо цокнул:
- Вещь! Уважаю деловой подход. Закуривайте, Ватсон!
- Вообще-то я курю сигары...
- Видите, мистер Вилкинс: доктор предпочитает - деньгами.
Реклама.
Фотостудия "Джон Клей" радикально улучшит ваш имидж:
сегодня вы - в подвале, а завтра - в банке!
- Холмс, слыхали?! В Штатах мои рассказы выдвинуты на Пулитцеровскую премию!
- Ого! Может, и мне что-то обломится?
- А как же?! Мы с вами пойдём в ресторан "Феррари" - будем кушать жареных перепелов! Что вы едите, Холмс? Омлет?! Какая гадость!!
- А если не дадут премию?
- Ну, тогда... Омлет как омлет...
Хиллари Клинтон смотрит "Скандал в Богемии".
"Извозчик! Церковь Святой Моники. Плачу гинею, если довезёшь за 20 минут!"
- "Святой Моники"? Хм-м...
В клубе молчунов "Диоген" совещание. В письменном виде - как на веб-форуме.
М. Холмс пишет:
"Предлагаю переименовать наш клуб - в "Доктор Ватсон".
Ему пишут в ответ: "Почему?"
"Когда мой дражайший братец стреляет в доме - Ватсон молчит; когда он ставит опыты - Ватсон молчит; когда Шерлок воображает, что играет на скрипке - Ватсон..."
В этот момент в зал входит Холмс и пишет записку Майкрофту:
"Ну, и что ты там ещё про меня наплёл?"
Майкрофт достал из кармана готовую записку: "А как ты догадался, о чём мы тут беседуем?"
- Ватсон, где это вы так назюзюкались?
- Х... Холмс... Я... Мне... И... Изменила... же... жена.
"М-да... - грустно подумал Холмс, - как плохо семейная жизнь влияет на логику: я спросил - ГДЕ, а не ПОЧЕМУ..."
- Холмс, а почему вы представили меня механиком?
- Представь я вас доктором - этот здоровый жеребец фон Борк нахально напросился бы к вам на приём, напоил бы своей дешёвой медовухой (из моего мёда, между прочим), наследил бы, завонял бы всё своими погаными сигарами, да ещё расплатился бы фальшивыми шиллингами - как вот этот - взгляните.
- Хм-м... Изящная вещица. А почему вы его не вернули?
- Ну... Зачем расстраивать хорошего человека?
Холмс стоит у приоткрытого окна.
- Ватсон, не хотите заняться дедукцией?
- Хочу.
- Ну, так - займитесь!
- А я, мистер Холмс, очень рассчитывал на эти четыре фунта в неделю - включил их в свой баланс: посчитал жалованье себе, помощнику, экономке; расходы на уголь, керосин, свечи, воду, продовольствие, табак; вычел налоги, отложил на ремонт и на чёрный день; на покупку бумаги и канцтоваров, на долг мяснику и портному, на новые счёты, на подмётки...
- Но вы, хотя бы, многое узнали о словах на "А".
- Так, паршивцы ещё и прервали на самом интересном слове!
- Каком же?
- "Астрономия".
- Холмс, что бы это значило: "Орхидеи ещё не зацвели"?
- Хм-м... Помню, Майкрофт тоже всё долдонил: "А где же розы?"
Юбилей Холмса в узком кругу. Ватсон с женой, сэр Г.Баскервиль с женой, М.Холмс, Стэмфорд и, само собой, хозяйка - миссис Хадсон. Не забыли пригласить и инспектора Лестрейда. Кульминационный момент: Ватсон дарит свой подарок.
- Холмс, на память о нашей первой встрече я - еле нашёл - раритетное издание Коперника с печатями папской цензуры; в хорошем состоянии.
Холмс с лукавой улыбкой:
- Спасибо, дорогой Ватсон! Я всю жизнь мечтал о такой книге!
Инспектор Лестрейд - в сторону:
- Ну, я же говорю: теоре-етик...
Холмса начал раздражать стук пишущей машинки.
- Ватсон, вам ещё не надоело стучать?
- Сейчас-сейчас... Последний Наполеон остался.
Холмс осматривает свой восковой бюст, продырявленный Мораном.
- Нет, ну - действительно - скотина! Испортил хоооороооошую вещь!
Режиссёр:
- Стоп-стоп-стоп! Василий Борисович! Это ж текст из другой сцены?!
- Да? А чё: разве была плохая вещь?
На Бейкер-стрит как-то зашёл М. Холмс.
- Добрый день, Ватсон! А Шерлока нет?
- Будет с минуты на минуту.
- Подожду.
Сидят, ждут. Разговор не клеится. Ватсон думает: "Надо что-то сказать. О погоде уж перекинулись. Спросить о сыне? Холмс ничего не рассказывает о племяннике - может, тому это будет неприятная тема? Нет - надо спросить о работе. А я и не знаю, кем он работает. Спросить прямо? Неудобно. "Работает в МИДе". Хм-м... В МИДе и уборщицы работают. Так, а что говорил Холмс: королева без него - ни шагу?! А без кого нельзя "ни шагу"? Без врача или адвоката. Но на фига королеве адвокат?"
- Как ваша практика, коллега?
- Из-за сорока граней кристаллического углерода многих ограбили, кого-то облили серной кислотой, было два убийства и одно самоубийство.
- Боже! Неужели и на моих алмазных серьгах "висит" куча трупов?
- Не расстраивайтесь, миссис Хадсон! Возможно, в вашем случае - всё обошлось лишь кислотой...
- Алло, это - "Ленфильм"?
- Да.
- Вам нужен консультант для съёмок "Пальца инженера"?
- Да. Вы - специалист по гидравлическим прессам?
- Вообще-то я обхожусь без пресса...
- Как странно порой разговаривают мужчины: доктор Ватсон сказал, что когда к ним в палатку однажды заглянул дикий мушкет - он застрелил его из двуствольного леопарда.
- Это - что, милая! Когда мой благоверный ещё лишь ухаживал за мной - сказал, что взял дикого мушкета голыми руками!
Холмс целый вечер спаивал фон Борка и, наконец, пьяный фон Борк подошёл к клетке с говорящим попугаем и грязно выругался. От перегара попугай тут же сдох, а Холмс грустно подумал: "Немецкий язык грубоват, но один из самых выразительных в Европе".
- Холмс, вы не сЕрдитесь, что я заподозрил вас в измене родине?
- Ну, что вы, Ватсон?! Наоборот - значит, я хорошо сыграл роль. Почти по Станиславскому.
- Ого! Какой прогресс за 33 года нашего знакомства!
- Ватсон, дался вам этот Коперник?! Ну - вертится она! Вертится!!
Холмс и Ватсон гуляют по Стренду.
- Холмс, а вам не обидно, что для обозначения сыщика нарицательной стала фамилия Пинкертона, а не ваша?
- Нет, Ватсон. Вы же не обижаетесь, что врачей называют "эскулапами", а не "ватсонами".
Вдруг они слышат сзади разговор двух маленьких оборванцев:
- Ну, ты - крут! Такой камушек спёр - и не попался!
- Тише ты! Еле удрал от него, "Шерлок Холмс" хренов!
Холмс:
- Смотрите на мир с оптимизмом, дорогой Ватсон!