АвторСообщение
холмсовед в законе




Пост N: 1945
Зарегистрирован: 08.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.09.09 05:43. Заголовок: Запись своих аудио-книг


Мне тут пришла в голову мысль. Ляпов переводчиков уже было найдено достаточное количество. Почему бы нам не записать несколько рассказов АКД в виде аудио-книг? С поправленными ошибками. Тексты для записи могут подготовить форумчане совместно. А собственно записать - холмсомолка-доброволка Ну или там совместно как-нибудь записать, группой (хотя это вряд ли осуществимо, мне кажется)... Нормальная вещь может получиться, как мне кажется, полезная. Не только для 22 холмсо-отморозков, а для читающего слушающего общества в целом.

Весь день я провел в Доме Культуры и вернулся на улицу Пекарей только к вечеру. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 185 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Все [только новые]


холмсовед в законе




Пост N: 2071
Зарегистрирован: 08.08.06
Откуда: Коломна
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.10.09 06:08. Заголовок: svetozar_chernov пиш..


svetozar_chernov пишет:

 цитата:
навалял я аудиокнижку, простите за выражение



Пока нет возможности прослушать, но зато есть возможность подготовиться Светозар, а в зачитанном вами рассказе есть какие-то отличия от общепринятых переводов?

Весь день я провел в Доме Культуры и вернулся на улицу Пекарей только к вечеру. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Заслуженный потрошолог




Пост N: 944
Зарегистрирован: 13.11.06
Откуда: Петербург

Награды: За неоценимый вклад в дело изучения викторианской эпохи (посмертно)
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.10.09 10:13. Заголовок: LaBishop пишет: а в..


LaBishop пишет:

 цитата:
а в зачитанном вами рассказе есть какие-то отличия от общепринятых переводов?



Нет, перевод обычный, Т. Рузской. На правку переводов пороху у меня и времени не хватает. А перевод Рузской никакой, как траву жуешь. Ни хороший, ни плохой.

С.Ч. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
человек с трубкой




Пост N: 4832
Зарегистрирован: 25.07.06
Откуда: Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.10.09 10:27. Заголовок: Рени Алдер пишет: &..


Рени Алдер пишет:

 цитата:
"Рейгетские сквайры" -


Последний раз читалл в литературном приложении к Ниве за 1902 год. Там он назывался Рейгетские помещики...
svetozar_chernov здорово! Мне понравилось. Выходные не прошли зря.
Оффтоп: А встретиться мы еще успеем, чай в одном городе живем...

Я понял, в чем ваша беда. Вы слишком серьезны. Серьезное лицо - еще не признак ума, господа. Все глупости на Земле делаются именно с этим выражением. Вы улыбайтесь, господа, улыбайтесь!

Григорий Горин
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Panthera Tigris




Пост N: 1198
Зарегистрирован: 27.09.07
Откуда: Украина, Kieff

Замечания: за флудза флуд
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.10.09 11:51. Заголовок: svetozar_chernov, от..


svetozar_chernov, отличное исполнение. Чувствуется профессионал, одним словом.

"In deiner Hand lagen Hoffnung und der Preis für ein geliebtes Seelenheil verzaubertes aus der Vergangenheit vernebelt verschwommen mit der Zeit" Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Заслуженный потрошолог




Пост N: 947
Зарегистрирован: 13.11.06
Откуда: Петербург

Награды: За неоценимый вклад в дело изучения викторианской эпохи (посмертно)
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.10.09 12:29. Заголовок: О Рио-де-Жанейро, че..


О Рио-де-Жанейро, чего там только нет...
Днем нет воды ни капли, а ночью света нет...

С.Ч. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
ветеран форума с 24.7.06




Пост N: 2176
Зарегистрирован: 04.10.07
Откуда: Россия, С-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.10.09 12:48. Заголовок: Светозар ну какой же..


Светозар, ну какой же Вы молодчина!
Скрытый текст

Как здорово записали! Не хочу разбирать какие-то детали и мелочи. Слушала на одном дыхании.
Слушать Вас одно удовольствие.
И... если честно, даже не смела надеяться, что Вы поддержите действием эту идею. Это подарок вдвойне. Спасибо.



Рени, а в жареных пусть даже на костре шпикачках нет решительно ничего особенного, если они не съедены в компании приятных тебе людей.

Совсем не знак бездушья молчаливость.
Гремит лишь то, что пусто изнутри. (Шекспир и Пастернак)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 1636
Зарегистрирован: 14.10.08
Откуда: Deutschland, Berlin
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.10.09 17:12. Заголовок: svetozar_chernov Я ..


svetozar_chernov
Я вот слушаю и слушаю, такой приятный голос!!!
Правда. Только при таком приятном голосе и такой приятной манере читать - именно жалко, что нет пауз. Тяжело слушать...
Я должна признаться, просто наслаждаюсь звуком. А в сюжет - так и не войду...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
холмсовед в законе




Пост N: 2072
Зарегистрирован: 08.08.06
Откуда: Коломна
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.10.09 17:43. Заголовок: svetozar_chernov, го..


svetozar_chernov, голос у вас действительно зачётный . При вашей подаче всё звучит достоверно; например, не вызывает сомнения, что Уотсон - именно Уотсон, а не Ватсон (это я без подколок, действительно было так). Нельзя не отметить дворецкого

Из того, что жаль - ну зачем, зачем вы спешили Немного бы сбавить темп (особенно в повествовательной части, не в диалогах) - и было бы еще зачётнее Тогда и микроскопических оговорок можно было бы избежать, наверняка....

А вообще слушать было интересно, спасибо!

Весь день я провел в Доме Культуры и вернулся на улицу Пекарей только к вечеру. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Главный форумный психолог




Пост N: 3592
Зарегистрирован: 20.10.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.10.09 18:00. Заголовок: LaBishop пишет: Тог..


LaBishop пишет:

 цитата:
Тогда и микроскопических оговорок можно было бы избежать, наверняка....

Кстати, оговорки наверняка можно вырезать; я об этом уже думала, вчера. Если найдёт на меня трудовой стих - попробую повырезать; в детстве я вырезанием любила заниматься

Я бываю абсолютно серьёзна не чаще одного раза в неделю Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Заслуженный потрошолог




Пост N: 957
Зарегистрирован: 13.11.06
Откуда: Петербург

Награды: За неоценимый вклад в дело изучения викторианской эпохи (посмертно)
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.10.09 19:18. Заголовок: Во-первых, мне хотел..


Во-первых, мне хотелось поскорее закончить с этим делом - был уже первый час ночи, горло пересохло, а передо мной стояла огромная чашка с кофе, который сперва был горячим, потом холодным, но отсутствие паузы в записи делало его недоступным. А заниматься монтажом я не был расположен.
А во-вторых, терпеть не могу что-то говорить сидя - мне надо ходить, размахивать руками, а с микрофоном на шнурке это невозможно, тем более что текст с ЖК-монитора плохо читать под острыми углами. И это тоже была причина, по которой было не до пауз. Может быть в следующую су4бботу сделаю что-нибудь с паузами


С.Ч. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
холмсовед в законе




Пост N: 2073
Зарегистрирован: 08.08.06
Откуда: Коломна
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.10.09 19:49. Заголовок: Поскольку название т..


Поскольку название темы не предполагает исключительно произведений АКД, то беру на себя смелость выложить сюда "Слово о полку Игореве" в изложении Рени Алдер. В редакции тех самых времен Правда, Рени просила отметить, что она не ручается за аутентичность ударений

Весь день я провел в Доме Культуры и вернулся на улицу Пекарей только к вечеру. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Главный форумный психолог




Пост N: 3597
Зарегистрирован: 20.10.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.10.09 20:28. Заголовок: За аутентичность про..


За аутентичность произношения некоторых слов она тоже не ручается

Я бываю абсолютно серьёзна не чаще одного раза в неделю Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 173
Зарегистрирован: 07.07.09
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.10.09 11:46. Заголовок: А вы знаете, любопыт..


А вы знаете, любопытный факт. Ведь произошёл мини-взрыв самостоятельных озвучаний. Результаты очень даже не плохи.
И ведь слова Pinguin в своё время действительно были последней песчинкой, которая достроила дамбу осуждения на пути реки творчества.

Что теперь? Фактом является то, что критика самодеятельных работ была слаба. Скрытый текст

Критика должна была со временем превратиться в не менее самодеятельную режиссуру. Режиссура нужна для более сложных и гармоничных вариантов "холмсобубнилок". С применением раскладывания по ролям, с чтением сопроводительных текстов и музыкальным оформлением. Очень хотелось бы, потому что практически любой из проявивших себя чтецов способен на участие в общей работе.
Проблемой же является то, что чтецы закончили "самовыражаться". Захотят ли они приобщиться к более сложной работе, да ещё и с выполнением ограниченных, предписанных ролью задач? Так ведь ещё и режиссурой кто-то будет заниматься, подчиняться кому-то всегда психологически тяжело.
Но, ведь результат-то мог бы получиться чудо как хорош!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Panthera Tigris




Пост N: 1246
Зарегистрирован: 27.09.07
Откуда: Украина, Kieff

Замечания: за флудза флуд
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.10.09 12:05. Заголовок: Northern Maverick пи..


Northern Maverick пишет:

 цитата:
Захотят ли они приобщиться к более сложной работе, да ещё и с выполнением ограниченных, предписанных ролью задач? Так ведь ещё и режиссурой кто-то будет заниматься, подчиняться кому-то всегда психологически тяжело.
Но, ведь результат-то мог бы получиться чудо как хорош!


Я думаю еще как захотят! Работа в команде сослужила бы огромную пользу и оптимальным решением, было бы конечно одновременное участие нескольких форумчан (что в настоящее время весьма проблематично, ну вот разве что питецы, могли бы собраться вместе и явить пример). Вырабатывался бы общий командный стиль. Себя, порой, не слышишь со стороны, а у другого, сидящего рядом с тобою всегда найдется адекватная подсказка (за что я бы лично был бы признателен. И Вы совершенно также правы и насчет режиссера - последнему, но самому главному, предстоит неимоверно тяжелый труд.

Panthera Tigris ...they tend to charge in droves Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 1674
Зарегистрирован: 14.10.08
Откуда: Deutschland, Berlin
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.10.09 12:09. Заголовок: Dutchman Ну вот нап..


Dutchman
Ну вот например, я бы почитала с вами по ролям. А как технически это сделать? У вас есть идея? Присылать друг другу отдельные голоса и монтировать?

Мне, кстати кажется, что при высокой самодисциплине форумчан не обязательно находить режиссера. А вот технарь - звукорежиссер был бы полезен.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
человек с трубкой




Пост N: 4874
Зарегистрирован: 25.07.06
Откуда: Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.10.09 12:11. Заголовок: krabele пишет: Ну в..


krabele пишет:

 цитата:
Ну вот например, я бы почитала с вами по ролям. А как технически это сделать? У вас есть идея? Присылать друг другу отдельные голоса и монтировать?


А я бы с вами обоими почитал бы по ролям....
Но вот без звукорежиссера работа теряет смысл...

Я поля влюбленным постелю
Пусть поют во сне и наяву
Я дышу - и значит я люблю
Я люблю - и значит я живу!!!!

ВСВ
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Panthera Tigris




Пост N: 1250
Зарегистрирован: 27.09.07
Откуда: Украина, Kieff

Замечания: за флудза флуд
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.10.09 12:22. Заголовок: Да. И я ребят с вами..


Да. И я ребят с вами хочу, для меня это была бы честь! Но все верно. Даже разница в "записывающей машинке" будет налицо, я уже не говорю про темп, громкость и т.д. Это так желательно делать вместе!

Panthera Tigris ...they tend to charge in droves Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 1681
Зарегистрирован: 14.10.08
Откуда: Deutschland, Berlin
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.10.09 12:48. Заголовок: Смотрите, а я нашла ..


Смотрите, а я нашла тот самый рассказ. Там еще и на англицком есть!
http://www.projekt.gutenberg.de/?id=5&xid=463&kapitel=1#gb_found


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Panthera Tigris




Пост N: 1257
Зарегистрирован: 27.09.07
Откуда: Украина, Kieff

Замечания: за флудза флуд
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.10.09 13:00. Заголовок: Здорово! Уже читаю....


Здорово! Уже читаю... а Вы не находите что он немного великоват? 6-м шрифтом у мня заняло 6 вордовских страниц. Нет, это kein Thema, если Вы решите, что его нужно читать целиком. Целиком, так целиком. Слушателю может порядком поднадоесть. Может просто в ролях?

Panthera Tigris ...they tend to charge in droves Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 1682
Зарегистрирован: 14.10.08
Откуда: Deutschland, Berlin
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.10.09 13:07. Заголовок: Dutchman пишет: Мож..


Dutchman пишет:

 цитата:
Может просто в ролях?


Так я об этом уже давно! Вы - Холмса, я Ватсона, мой друг - итальянку (с веселым акцентом...). Конечно, целиком. Светозар тоже осилил!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 185 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Все [только новые]
Ответ:
         
         
         
         
         
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 177
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет



ИСТОРИЯ ЛЕДИ&ДЖЕНТЛЬМ. ГЕОГРАФИЯ ОВСЯНКА АРХИВ ЧЕРДАК ЛИТЕРА М КАРТА САЙТА
Знакомство Кровавая надпись Король шантажа Смертельная схватка Охота на тигра Собака Баскервилей Сокровища Агры XX век начинается