Показать: все голоса без новичков ветераны

 оставить наши болота в покое

     11 (84.6153%)
 
 только пустоши и не иначе

     2 (15.3846%)
 
 менять 50 на 50 в произвольном порядке

     0 (0.00%)
 
 там хайвей вроде был

     0 (0.00%)
 
Всего голосов: 13

АвторСообщение
Человек вне времени




Пост N: 725
Зарегистрирован: 02.02.13
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.08.14 20:33. Заголовок: Vote: Выхожу один я на...



С тех самых пор, когда в Фильме мистер, и по совместительству доктор, Мортимер, зачитал поучительную легенду о трагическом завершении одной ночной пирушки, трудно представить финальную фразу манускрипта иначе, чем «остерегайтесь выходить на болота в ночное время, когда силы зла властвуют безраздельно». Вообще же, переведенное Н. А. Волжиной-Гроссет слово «moor» может иметь следующие значения: вересковая пустошь, торфянистая местность, охотничье угодье, моховое болото. Меж тем, новейшие исследования ландшафта Дартмура, который воочию наблюдая, описывал Холмсоавтор, показали, что он представляет собой преимущественно не болота, а болотистые пустоши, среди которых разбросаны гранитные плоские холмы. Из Википедии: «Пустошь — участок открытой, незащищённой от ветра земли, с очень бедными почвами, растительность которого представлена вереском или папоротником орляком, а также некоторыми травами».

На этой территории расположен национальный парк Дартмур, с влажным, мягким климатом. Поверхность болот покрыта слоем торфа, способного впитывать и сохранять значительные массы воды. 30 % всей территории региона занимают безлесные болота, расположенные на высотах более 365 метров над уровнем моря, покрытые толстым торфянистым слоем. В Средневековье весь район болот Дартмура был объявлен королевскими охотничьими угодьями.
http://en.wikipedia.org/wiki/Dartmoor

В тексте же сэра Артура болото получается только одно — great Grimpen Mire — большая Гримпенская трясина, поглощающая своей видимостью ровной пустоши, привыкших к таковым пони. И действительно, вряд ли так свободно гуляли, бегали и разъезжали обитатели окрестностей Баскервиль-холла, если бы их вокруг окружала топь.

Итак, я предлагаю опрос. Оставлять ли в нашем новом переводе «Собаки Баскервилей» болота или (кроме Гримпенской трясины) менять их на пустоши? Если есть иные предложения и/или пояснения своего голосования прошу высказаться.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 62 , стр: 1 2 3 4 Все [только новые]





Пост N: 2529
Зарегистрирован: 07.12.13
Откуда: Россия , Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.08.14 21:00. Заголовок: Как такую местность ..


Как такую местность назовет русский деревенский человек?


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Человек вне времени




Пост N: 727
Зарегистрирован: 02.02.13
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.08.14 21:11. Заголовок: Alexander Orlov пише..


Alexander Orlov пишет:

 цитата:
Как такую местность назовет русский деревенский человек?


Уважаемый, Alexander Orlov! Так или иначе, но мы не можем ставить на книгу ограничение по возрасту 18+.
Скрытый текст


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Главный форумный психолог




Пост N: 6218
Зарегистрирован: 20.10.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.08.14 21:53. Заголовок: Atlas пишет: не бол..


Atlas пишет:

 цитата:
не болота, а болотистые пустоши

Эээ? всё-таки болотистые?

Я географ чуть менее чем никакой, и желания погрузиться в изучение вопроса маловато; но по опыту своей специальности знаю, как часто бывают всякие разные толкования, и всякие разные значения вроде бы таких однозначных терминов. Что-то когда-то читала про высохшие болота. Происхождение обсуждаемых пустошей не таково?

А вообще, мне лично, как никакому географу, однохр совершенно безразличны все эти нюансы, я голосую за слово "болота" просто потому, что я к нему привыкла - и к этой последней фразе манускрипта, и к "красотами-болотами", да и вообще - болота звучит страшнее. И поверьте, таких глупых, как я, статистически немало.

Я бываю абсолютно серьёзна не чаще одного раза в неделю Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
холмсовед в законе




Пост N: 4758
Зарегистрирован: 19.07.06
Откуда: Россия , Екатеринбург

Награды: за неустанную пропаганду Фильма среди зарубежных язычников
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.08.14 22:13. Заголовок: Если нет в Англии бо..


Если нет в Англии болот, мы их им устроим! В нашем переводе...

Кстати, вышеприведённая картинка не исчерпывает суть вопроса. Когда я переводил рецензии настоящего девонширца Николаса Вейла на наш Фильм, я специально спрашивал на что в реальности должна быть похожа местность в "Собаке". Он мне ответил: так, как показано в "Собаке" с Яном Ричардсоном (1983 г.) - эту версию снимали как раз в тех краях. И по моему впечатлению, там не так зелено как на этой картинке. Пустошь имеет явный, видимый торфяной слой...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
холмсовед в законе




Пост N: 1611
Зарегистрирован: 12.08.11
Откуда: Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.08.14 22:42. Заголовок: Я что-то туплю. Не п..


Я что-то туплю. Не получается проголосовать - Урри, где кнопка?
А проголосовать хотела за "оставить в покое". В сознании читателей и особенно зрителей болота уже прочно закрепились. Так я думаю

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Человек вне времени




Пост N: 728
Зарегистрирован: 02.02.13
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.08.14 22:44. Заголовок: Ashka пишет: где кн..


Ashka пишет:

 цитата:
где кнопка?


Слева от варианта.

Рени Алдер пишет:

 цитата:
всё-таки болотистые?


Да, болотистая местность, но не болота, а твердая поверхность.

Алек-Morse пишет:

 цитата:
вышеприведённая картинка не исчерпывает суть вопроса.


Конечно, я постарался запутать следы и дал фото не Дартмура, а неболотистого Тибета.

Да, пожалуйста, вот куча фото с бродящими по «болотам» лошадкам, коровкам и небродящими строениями, которые оказываются почему-то не тонут в трясинах...
https://commons.wikimedia.org/wiki/Dartmoor



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 2530
Зарегистрирован: 07.12.13
Откуда: Россия , Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.08.14 23:11. Заголовок: Русский при слове &#..


Русский при слове "болото" про топь-убийцу не обязательно подумает, но влагу на поверхности все же представит. А тут что-то вроде высохшего болота.

А последняя фраза могла бы звучать так: "Не выходи ночью из дому", "Не ходи далеко от дома", "Не уходи далеко от дома", "Не гуляй в полях", "Не ходи на холмы", "Не ходи на луга". Можно где-то в тексте вставить про "высохшее болото", а в финальном аккорде уже назвать его просто болотом.

Сила традиции (не совсем о предмете, но хорошо сказано): "Практическая деятельность человека миллиарды раз должна была приводить сознание человека к повторению разных логических фигур, дабы эти фигуры могли получить значение аксиом".

К тому же слово "пустошь" в современном русском вроде бы не очень известно...

Да, уж если речь идет о редакции, представлю свой вариант расстановки некоторых знаков пунктуации в следующем куске: "В тексте же сэра Артура болото получается только одно — great Grimpen Mire — большая Гримпенская трясина, поглощающая своей видимостью ровной пустоши, привыкших к таковым пони. ... Если есть иные предложения и/или пояснения своего голосования прошу высказаться."

Представляется, что должно быть так: "В тексте же сэра Артура болото получается только одно — great Grimpen Mire — большая Гримпенская трясина, поглощающая своей видимостью ровной пустоши привыкших к таковым пони. ... Если есть иные предложения и (или) пояснения своего голосования, прошу высказаться."


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Отмороженный холмсопсих




Пост N: 13060
Зарегистрирован: 23.05.06
Откуда: Санкт-Птеробург
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.08.14 23:27. Заголовок: Atlas пишет: Да, бо..


Atlas пишет:

 цитата:
Да, болотистая местность, но не болота


Так получается, что лесистая местность - не лес, а холмистая - не холмы. Я не вижу большой разницы. Понятно, что болота в мире бывают разные, а не только такие, как в Эстонии. Так АКД про Эстонию ничего и не говорил, но из этого не следует, что все другие болота - не болота.

92 дня – лето Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
человек с трубкой




Пост N: 14957
Зарегистрирован: 25.07.06
Откуда: Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.08.14 23:31. Заголовок: Ну да, это все-таки ..


Ну да, это все-таки не болота. Это вересковые пустоши.
Но! в виду того, что речь идет о редакции перевода, замена болот на пустоши была бы слишком большим редакторским произволом, ИМХО. А вот сносочку про то что в оригинале все же не совсем болота, дать можно, и на мой взгляд даже нужно.

Не страшно потерять уменье удивлять,
Страшнее потерять уменье удивляться...
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Отмороженный холмсопсих




Пост N: 13062
Зарегистрирован: 23.05.06
Откуда: Санкт-Птеробург
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.08.14 23:43. Заголовок: Сноска - это мысль. ..


Сноска - это мысль. Вот только покороче бы...

92 дня – лето Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Главный форумный психолог




Пост N: 6222
Зарегистрирован: 20.10.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.08.14 01:36. Заголовок: Alexander Orlov пише..


Alexander Orlov пишет:

 цитата:
Русский при слове "болото" про топь-убийцу не обязательно подумает, но влагу на поверхности все же представит.

Ушла плакать, будучи обозванная нерусской...

Alexander Orlov пишет:

 цитата:
А последняя фраза могла бы звучать так: "Не выходи ночью из дому"

"Коля-Коля, Николай, сиди дома, не гуляй". Ага. Русскенько так *снова оживляется, почувствовав себя русской*


Да, мысль про сноску хорошая. maut
Только кто бы её написал - научную, но объективную? А я бы уж вычитала, ладно :))

Я бываю абсолютно серьёзна не чаще одного раза в неделю Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Человек вне времени




Пост N: 729
Зарегистрирован: 02.02.13
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.08.14 05:49. Заголовок: Рени Алдер пишет: н..


Рени Алдер пишет:

 цитата:
научную, но объективную


«* В книге автор пишет о пустошах, которые составляют большую часть территории Дартмура, однако мы будем писать о болотахъ.»

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
холмсовед в законе




Пост N: 13641
Зарегистрирован: 16.02.08
Откуда: Россия , Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.08.14 06:52. Заголовок: Я пока не определилс..


Я пока не определился!

Два раза я был Ватсоном! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Отмороженный холмсопсих




Пост N: 13063
Зарегистрирован: 23.05.06
Откуда: Санкт-Птеробург
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.08.14 12:41. Заголовок: Рени Алдер пишет: У..


Рени Алдер пишет:

 цитата:
Ушла плакать, будучи обозванная нерусской


Вы давеча такими страшными словами ругались, что всё может быть.

И имейте в виду, что книжка свёрстана, так что, голосуя, держите себя в руках.

92 дня – лето Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 143
Зарегистрирован: 28.01.09
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.08.14 20:15. Заголовок: Торфяные болота и то..


Торфяные болота и только так.

Скрытый текст


Рени Алдер пишет:

 цитата:
Ушла плакать, будучи обозванная нерусской...



Леди Рени! Утешьтесь.
Лучше установите новую Винду


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
человек с трубкой




Пост N: 14995
Зарегистрирован: 25.07.06
Откуда: Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.08.14 21:30. Заголовок: Боб_Руланд пишет: d..


Боб_Руланд пишет:

 цитата:
dry with heather and associated vegetation

= это и есть вересковые пустоши. Боб_Руланд пишет:

 цитата:
If wet, a moor is generally synonymous with bog



Ну правильно, но в Дартмуре-то сухие - см. выше.
А Владимир Карлович не авторитет, извините уж лет двадцать как, с тех пор как стали доступны английские словари.

Не страшно потерять уменье удивлять,
Страшнее потерять уменье удивляться...
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 144
Зарегистрирован: 28.01.09
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.08.14 22:03. Заголовок: maut пишет: Ну прав..


maut пишет:

 цитата:
Ну правильно, но в Дартмуре-то сухие - см. выше



Тогда откуда же трясина?
Идешь-идешь по сухому и вдруг бац - и утоп.
Место - wet и, стало быть, - synonymous with bog.
Тут сложнее с переводом трясина - mire (не помню как у КД, но по-моему - Гримпенская mire) . Трясина - это местность, по которой можно ходить и даже ездить на конной повозке. А там, где тонут - это топь - marsh, хотя на мой взгляд правильнее - swamp.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
человек с трубкой




Пост N: 14998
Зарегистрирован: 25.07.06
Откуда: Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.08.14 22:05. Заголовок: Боб_Руланд пишет: Т..


Боб_Руланд пишет:

 цитата:
Тогда откуда же трясина?


Так елы-палы, сэр! Она ж поэтому и обманывала бедных пони что кругом сушь и трава.

Не страшно потерять уменье удивлять,
Страшнее потерять уменье удивляться...
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 145
Зарегистрирован: 28.01.09
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.08.14 22:26. Заголовок: Дык ведь топь, ну, г..


Дык ведь топь, ну, где пони и утопали окружена трясиной, по которой идешь, а под ногами качается, но не проваливаешься. Там и скот можно пасти, чтобы сохранить травостой на кондиционных лугах под сенокос. Хотя в Англии, возможно, сено и не заготовляют на зиму по круглогодичности выпаса. Тогда, покаместь на частном пастбище дозревает трава, поней и коров пасут на этих болотах.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
человек с трубкой




Пост N: 15000
Зарегистрирован: 25.07.06
Откуда: Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.08.14 22:28. Заголовок: Боб_Руланд пишет: Д..


Боб_Руланд пишет:

 цитата:
Дык ведь топь, ну, где пони и утопали окружена трясиной, по которой идешь, а под ногами качается, но не проваливаешься.


Нереально. Пони как и лошади непарнокопытные, следовательно в отличие от скажем оленей или лосей по зыби ходить не могут - в лучшем случае ноги переломают.

Не страшно потерять уменье удивлять,
Страшнее потерять уменье удивляться...
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 62 , стр: 1 2 3 4 Все [только новые]
Ответ:
         
         
         
         
         
         
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 93
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет



ИСТОРИЯ ЛЕДИ&ДЖЕНТЛЬМ. ГЕОГРАФИЯ ОВСЯНКА АРХИВ ЧЕРДАК ЛИТЕРА М КАРТА САЙТА
Знакомство Кровавая надпись Король шантажа Смертельная схватка Охота на тигра Собака Баскервилей Сокровища Агры XX век начинается