Автор | Сообщение |
|
| |
Пост N: 308
Зарегистрирован: 09.10.12
|
|
Отправлено: 16.11.13 12:22. Заголовок: Грэм Мур - Дневник Шерлока Холмса
цитата: | В декабре 1893 года Лондон погрузился в траур. Погиб самый любимый и знаменитый человек Англии - Шерлок Холмс. А убийцей стал… создатель гениального сыщика - сэр Артур Конан Дойл. А потом наступил 1901 год - и Конан Дойл "воскресил Холмса из мертвых". Воскресил так же решительно и неожиданно, как и "убил" когда-то. И вот что самое интересное: в своих дневниках он не упоминает о том, что заставило его вновь начать писать о Холмсе. Правда, после смерти Конан Дойла один из дневников бесследно исчез. Прошли десятилетия - а его так и не нашли. Или… все же нашли? Гарольд Уайт, литературовед и поклонник классических детективов, вступает в опасную игру - охоту за утраченным дневником Конан Дойла, этим "святым Граалем" шерлокианцев. Но когда при загадочных обстоятельствах погибает Алекс Кейл, ученый, исследователь творчества Конан Дойла, именно Гарольду предстоит призвать на помощь знания и таланты всех гениальных сыщиков прошлого - и начать поиски убийцы и дневника… |
|
|
|
|
Ответов - 14
[только новые]
|
|
|
| |
Пост N: 309
Зарегистрирован: 09.10.12
|
|
Отправлено: 16.11.13 12:24. Заголовок: Рецензия - http://ww..
|
|
|
|
| холмсовед в законе
|
Пост N: 19
Зарегистрирован: 15.09.13
|
|
Отправлено: 16.11.13 12:38. Заголовок: Всё чудесатее и чуде..
Всё чудесатее и чудесатее.. Дневник - судя по аннотации - принадлежал сэру Артуру, а заглавие отдает дневник мистеру Шерлоку Холмсу. Редакторам и Ко надо руки вырывать с корнем - зарвались уже в погоне за деньгами..
|
|
|
|
Отправлено: 16.11.13 12:50. Заголовок: Сирано пишет: Дневн..
Сирано пишет: цитата: | Дневник - судя по аннотации - принадлежал сэру Артуру, а заглавие отдает дневник мистеру Шерлоку Холмсу. |
| Я тоже на это обратил внимание...
|
|
|
|
| человек с трубкой
|
Пост N: 14393
Зарегистрирован: 25.07.06
Откуда: Санкт-Петербург
|
|
Отправлено: 16.11.13 13:37. Заголовок: Тем более что адекв..
Тем более что адекватный перевод Sherlockian вообще никаких дневников не предусматривает. Шерлокианец или Шерлоковед - коротко и ясно.
|
|
|
|
| |
Пост N: 310
Зарегистрирован: 09.10.12
|
|
Отправлено: 16.11.13 20:57. Заголовок: Возможно что в текст..
Возможно что в тексте это название как-то обыгрывается. Я книгу не стал покупать, хотя в руках держал.
|
|
|
|
| |
Пост N: 329
Зарегистрирован: 09.10.12
|
|
Отправлено: 15.12.13 15:55. Заголовок: Прочитал кто?..
Прочитал кто?
|
|
|
|
| холмсовед в законе
|
Пост N: 3426
Зарегистрирован: 19.08.09
Откуда: Беларусь, Минск
|
|
Отправлено: 16.12.13 23:24. Заголовок: Сегодня купил. Завтр..
Сегодня купил. Завтра-послезавтра отпишусь.
|
|
|
|
| холмсовед в законе
|
Пост N: 3434
Зарегистрирован: 19.08.09
Откуда: Беларусь, Минск
|
|
Отправлено: 19.12.13 02:18. Заголовок: Прочитал. В целом, п..
Прочитал. В целом, понравилось. Холмса в книге нет, если не считать эпиграфов к главам. Это роман о Конан Дойле. Рассказ идет в двух временных плоскостях: расследование смерти известного шерлокианца, якобы нашедшего пропавший дневник Конан Дойла (имеется в виду нераскрытое убийство Р. Л. Грина, о котором есть очерк в книге "Дьявол и ШХ", изданной и на русском) и расследование, проведенное самим Дойлом совместно с Брэмом Стокером в 1900 году. Расследование вымышлено, но, согласно автору, похожее дело реально было. Плюс выдвигается версия о причинах воскресения Холмса Дойлом. В общем, занимательно. Порадовала возможность использования методов ШХ в современном расследовании. Не понравилось: сам образ Дойла (уж очень не похож на сложившееся из прочитанных биографий впечатление о нем) и вымышленные наследники Дойла (слишком подловаты и низковаты, не хочется верить в таких потомков). Вывод: на полку. Возможно, через пару лет перечитаю.
|
|
|
|
| холмсовед в законе
|
Пост N: 1468
Зарегистрирован: 11.07.07
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 26.11.14 09:06. Заголовок: https://fantlab.ru/b..
https://fantlab.ru/blogarticle33925 Свежее интервью с А.Грузбергом, на сайте "Звезда": http://zvzda.ru/interviews/1053b3121a77 Или ещё пример. Я переводил роман американского писателя Грэма Мура, который посвящён Шерлоку Холмсу. По-английски он называется Sherlockian — «Шерлокианец». Действие происходит в двух временах: во времена Конан Дойла и в наши дни в клубе любителей Шерлока Холмса в Америке. Сюжет связан с тем, что Конан Дойл вёл дневник, и один том этого дневника пропал. Герой начинает его искать, и поиски этого дневника приводят к раскрытию преступления, совершённого в наши дни. Сложный, очень хороший сюжет. Я перевёл, а заголовок оставил авторский — «Шерлокианец», потому что так называл себя герой романа. Но издательству не понравилось! Стали придумывать новое название. Речь идёт о дневнике, но о дневнике Конан Дойла. А кому нужен дневник Конан Дойла? Вот если бы Шерлок Холмс вёл дневник! И назвали «Дневник Шерлока Хомса»...
|
|
|
|
Отправлено: 26.11.14 09:19. Заголовок: laapooder пишет: Но..
laapooder пишет: цитата: | Но издательству не понравилось! Стали придумывать новое название. |
| Волюнтаризм!
|
|
|
|
| |
Пост N: 3074
Зарегистрирован: 07.12.13
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 26.11.14 09:26. Заголовок: Вот название "Пс..
Вот название "Псих" издательству бы понравилось
|
|
|
|
|
| холмсовед в законе
|
Пост N: 178
Зарегистрирован: 15.09.13
Откуда: РФ, Кострома
|
|
Отправлено: 26.11.14 18:12. Заголовок: Alexander Orlov пише..
Alexander Orlov пишет: цитата: | Вот название "Псих" издательству бы понравилось |
| Некий Ф.М. достоевский уже использовал сходное название. Не побоялись бы редакторы незапланированных аллюзий?
|
|
|
|
| |
Пост N: 3081
Зарегистрирован: 07.12.13
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 26.11.14 18:59. Заголовок: Интересная мысль... ..
Интересная мысль... У меня слово "псих" вызывает (теперь) только одну ассоциацию. А вам название фильма Хичкока или фраза из "Кавказской пленницы" ("Куда бежишь, псих?") приводят на память князя Мышкина?
|
|
|
|
| холмсовед в законе
|
Пост N: 179
Зарегистрирован: 15.09.13
Откуда: РФ, Кострома
|
|
Отправлено: 26.11.14 22:25. Заголовок: Alexander Orlov пише..
Alexander Orlov пишет: цитата: | название фильма Хичкока или фраза из "Кавказской пленницы" |
| Нет, сударь.. Исключительно мультфильм "Ёжик в тумане"
|
|
|
|