АвторСообщение





Пост N: 48
Зарегистрирован: 12.09.06
Откуда: Россия, Нижний Тагил
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.03.09 17:26. Заголовок: "Шерлок Холмс. Наука и техника" Э. Дж. Вагнер


В 2009 году издательство "Эксмо" выпустило книгу Э. Дж. Вагнера "Шерлок Холмс. Наука и техника"



Автор книги использует потрясающие приключения великого детектива в качестве трамплина в реальный мир судебной медицины и судебных случаев, которые послужили основой для написания замечательных историй о Шерлоке Холмсе.

Из книги вы узнаете о знаменитых ученых, исследователях и судебно-медицинских экспертах, таких, как Эжен Видок из парижской сыскной полиции Сюрте, непреклонный детектив из Лондона Генри Годдард, специалист по отпечаткам пальцев сэр Френсис Гальтон и блестящий, хотя и несколько самоуверенный патологоанатом сэр Бернард Спилсбури.
Вы познакомитесь с древними мифами и причудливыми фольклорными преданиями, которые пришлось развенчивать развивающейся науке судебной мидицины.



Э. Дж. Вагнер

Шерлок Холмс. Наука и техника
The Science of Sherlock Holmes

Серия: Открытия, которые потрясли мир
Издательство: Эксмо, 2009 г.
Твердый переплет, 240 стр.
ISBN 978-5-699-32304-3, 978-0470-12823-7
Тираж: 3000 экз.
Формат: 60x90/16

Книгу можно купить, например, здесь

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 38 , стр: 1 2 Все [только новые]


Заслуженный потрошолог




Пост N: 715
Зарегистрирован: 13.11.06
Откуда: Петербург

Награды: За неоценимый вклад в дело изучения викторианской эпохи (посмертно)
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.03.09 14:48. Заголовок: "Женщины-убийцы ..


"Женщины-убийцы и отравительницы". Посвящается светлой памяти моего покойного мужа

С.Ч. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Главный форумный психолог




Пост N: 2640
Зарегистрирован: 20.10.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.03.09 15:04. Заголовок: svetozar_chernov ht..


svetozar_chernov

Скрытый текст


Я бываю абсолютно серьёзна не чаще одного раза в неделю Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
холмсовед в законе




Пост N: 1144
Зарегистрирован: 16.02.08
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.03.09 15:41. Заголовок: Рени Алдер пишет: ..


Рени Алдер пишет:

 цитата:
английский вариант


А в подлиннике есть полное имя автора? Я уже писал, что тут выходные данные слишком усечённые - ни переводчика, ни оформителя. У автора - только инициалы.


Два раза я был Ватсоном! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Леди во всём




Пост N: 739
Зарегистрирован: 01.12.06
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.03.09 16:06. Заголовок: svetozar_chernov пиш..


svetozar_chernov пишет:

 цитата:
Интересно, почему они "Science" перевели как "Наука и техника"?


Наверное, хотели учесть разные варианты переводаLingvo.


И уносят меня, и уносят меня, в цветную звенящую хрень три белых коня, два красных слона, пингвин, бегемот и олень (с) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Главный форумный психолог




Пост N: 2641
Зарегистрирован: 20.10.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.03.09 18:01. Заголовок: Михаил Гуревич пишет..


Михаил Гуревич пишет:

 цитата:
А в подлиннике есть полное имя автора?

Ну, у меня ведь не совсем подлинник - а любезно предоставленный мне (для ознакомления))) pdf-файл

Из него я с уверенностью могу сказать только, что мужа тётеньки Вагнер зовут Билл. Имени самой тётеньки мне обнаружить не посчастливилось - ни посреди всяких копирайтов и полных имен издателей, ни даже посреди библиографии - где упоминается её же статья, но снова всего лишь с инициалами.

Оффтоп: Впрочем, я сегодня не в лучшей интеллектуальной форме... Поэтому пойду-ка я лучше спать! - как Оксо Витни. Жаль, клюквы у меня нету; но, думаю, лимон тоже сойдёт - желтенький

Я бываю абсолютно серьёзна не чаще одного раза в неделю Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Заслуженный потрошолог




Пост N: 716
Зарегистрирован: 13.11.06
Откуда: Петербург

Награды: За неоценимый вклад в дело изучения викторианской эпохи (посмертно)
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.03.09 18:43. Заголовок: Имени автора нет, по..


Имени автора нет, похоже, даже на ее сайте

С.Ч. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
холмсовед в законе




Пост N: 1148
Зарегистрирован: 16.02.08
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.03.09 18:46. Заголовок: Рени Алдер пишет: м..


Рени Алдер пишет:

 цитата:
мужа тётеньки Вагнер зовут Билл.


Это и у меня есть
загааааааааааадочная тётенька
Билл с ней явно не скучает

Два раза я был Ватсоном! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
холмсовед в законе




Пост N: 1151
Зарегистрирован: 16.02.08
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.03.09 01:45. Заголовок: svetozar_chernov пиш..


svetozar_chernov пишет:

 цитата:
Имени автора нет, похоже, даже на ее сайте


Да, пошарил я по её сайту. И по другим тоже.
Поглядел и на Билла, и на собаку.
А имени - нет.
Шифруется гражданка.
Вот, что про неё написано здесь:
"Finally if you are curious to know the full name of the author, don't worry too much; she is not going to tell you. She jokes that people might call her Expensive Jewel or Extreme Judgement Wagner!"
Скрытый текст

Интересно, что оригинальное издание книги гораздо дороже русского - а количество страниц практически то же.

Два раза я был Ватсоном! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
холмсовед в законе




Пост N: 1169
Зарегистрирован: 16.02.08
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.03.09 04:43. Заголовок: svetozar_chernov пиш..


svetozar_chernov пишет:

 цитата:
"Женщины-убийцы и отравительницы".


А там про это много. Почти целая глава.
И вообще - в ней есть страницы не для впечатлительных особ.


Два раза я был Ватсоном! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
холмсовед в законе




Пост N: 1208
Зарегистрирован: 16.02.08
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.03.09 16:29. Заголовок: Продолжаю читать. Ис..


Продолжаю читать.
Истории интересные, но количество опечаток, ошибок, типографских огрех... Ну, ладно, кризис - но нельзе же совсем на корректуре экономить!

Два раза я был Ватсоном! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 57
Зарегистрирован: 28.01.09
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.03.09 20:14. Заголовок: Михаил Гуревич пишет..


Михаил Гуревич пишет:

 цитата:
Интересно, что оригинальное издание книги гораздо дороже русского - а количество страниц практически то же.



Скорее всего, это означает, что при переводе текст преизрядно сократили. Вообще аналогичный русский текст в моем исполнении, по крайней мере, требует гораздо больше букофф, нежели оригинал. Это что - особенности аглицкого языка или исключительно моя несостоятельность как переводчика? (последнее адназначна имеет место быть)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
человек с трубкой




Пост N: 3504
Зарегистрирован: 25.07.06
Откуда: Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.03.09 20:19. Заголовок: Боб_Руланд пишет: В..


Боб_Руланд пишет:

 цитата:
Вообще аналогичный русский текст в моем исполнении, по крайней мере, требует гораздо больше букофф, нежели оригинал. Это что - особенности аглицкого языка или исключительно моя несостоятельность как переводчика? (последнее адназначна имеет место быть)


Нам на теории перевода говорили что текст должен быть где-то на 20-50% больше оригинала...

Неужели Вы не были в Лондоне, сэр?
Быть не может. Наверно, Вы просто забыли.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
холмсовед в законе




Пост N: 1224
Зарегистрирован: 16.02.08
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.03.09 14:06. Заголовок: Дочитал. Интересно -..


Дочитал. Интересно - но опечаток!!! Дано такого разгильдяйства не видел.

Два раза я был Ватсоном! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
холмсовед в законе




Пост N: 228
Зарегистрирован: 11.07.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.03.09 14:35. Заголовок: Всё. В "Москве&#..


Всё. В "Москве" не ищите. И, кстати, на ОЗОНе - тоже

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 705
Зарегистрирован: 20.11.08
Откуда: Россия
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.03.09 15:30. Заголовок: laapooder пишет: В..


laapooder пишет:

 цитата:
Всё. В "Москве" не ищите.


Почему?

Всякое расследование должно опираться на факты, а не на слухи и впечатления
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
холмсовед в законе




Пост N: 229
Зарегистрирован: 11.07.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.03.09 17:06. Заголовок: Потому как я сегодня..


Потому как я сегодня там был!
И забрал последний экземпляр!

Ну, зато там есть два "Конан Дойла" в ЖЗЛ по 500 р. и штуки 3 "Не только ШХ" по 680.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
холмсовед в законе




Пост N: 1225
Зарегистрирован: 16.02.08
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.03.09 21:43. Заголовок: laapooder пишет: По..


laapooder пишет:

 цитата:
Потому как я сегодня там был!
И забрал последний экземпляр!


Я там забирал предпоследний в ночь на 7 марта
о чём и написал
и был там в четверг вечером - их поисковый аппарат сказал, что уже нет
а Конан Дойль есть и дешевле - в "Фаластере"
Я и об этом сказал в соответствующей теме

Два раза я был Ватсоном! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
холмсовед в законе




Пост N: 1271
Зарегистрирован: 16.02.08
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.03.09 06:50. Заголовок: Михаил Гуревич пишет..


Михаил Гуревич пишет:

 цитата:
Возможно, исследователи-профессионалы со многим знакомы, но для меня большинство - открытие. А что не открытие - о том расскажу позже. Будет любопытно сравнить.


В уже упоминавшейся нынче книге "Хичкок/Трюффо" тоже рассказывается о деле Криппена - там, где про фильм "Окно во двор".

"Альфред Хичкок ... Не была решена тема убийства, и я использовал две новые истории из английских газет. Одна была делом Патрика Мэйгона, а другая – делом доктора Криппена...
... о докторе Криппене, который жил в Лондоне. Он убил свою жену и разрезал ее на части. Когда люди заметили, что его жена исчезла, он дал привычное объяснение: "Она уехала в Калифорнию". Но Криппен совершил грубейшую ошибку, которая привела к его разоблачению. Он разрешил своей секретарше надеть кое-какие украшения своей жены. Начались пересуды соседей. Делом заинтересовался Скотланд-Ярд, и инспектор Дью снял допрос с Криппена. Последний дал чрезвычайно убедительное объяснение отсутствию своей жены. С особой настойчивостью он утверждал, что она уехала жить в Калифорнию. Инспектор Дью уже почти оставил это дело, но однажды он зашел к Криппену из-за каких-то формальностей, а тот удрал с секретаршей. Разумеется, начался большой переполох, и описание исчезнувшей пары разослали по всем кораблям. В то время на кораблях как раз начинали использовать радиосвязь.
Теперь, если позволите, перенесемся на борт парохода Монтроз, идущего из Антверпена в Монреаль. Послушайте версию капитана судна, касающуюся событий, развернувшихся на борту.
Среди своих пассажиров капитан заметил мистера Робинсона и его молодого сына. Отец был исключительно привязан к сыну. Капитан, который был вуаером, обратил внимание на то, что мистер Робинсон набил купленную им шляпу бумагой, чтобы она не сваливалась с головы, а также на то, что брюки мальчика были подогнаны под талию английской булавкой. Согласно полученному им описанию, доктор Криппен носил зубной протез, а на носу у него были следы от очков в золотой оправе. Капитан пригласил мистера Робинсона на ужин и рассказал ему анекдот, чтобы он расхохотался, и капитан обнаружил, что у него действительно фальшивые зубы.
После этого капитан передал на землю, что, по его мнению, разыскиваемая пара находится на его корабле. В тот момент, когда послание передавалось, доктор Криппен случайно проходил мимо радиорубки и, услышав стук телеграфного ключа, сказал капитану: "Не правда ли, беспроволочный телеграф – изумительное изобретение?"
Когда инспектор Дью получил сообщение, он сел на быстроходное судно Канадской тихоокеанской компании и прибыл на Сент-Лоуренс-ривер в место, называемое Фазер-Пойнт. Он поднялся на борт Монтроза" и подошел к мистеру Робинсону со словами: "Доброе утро, доктор Криппен". Он привез их в Лондон. Криппен был повешен, а женщина оправдана.
Франсуа Трюффо Так значит история с драгоценностями легла в основу сцены с Грейс Келли?
Альфред Хичкок Да, в основу сцены с обручальным кольцом. Если бы жена действительно уехала в поездку, она бы взяла обручальное кольцо с собой."

Два раза я был Ватсоном! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 38 , стр: 1 2 Все [только новые]
Ответ:
         
         
         
         
         
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 105
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет



ИСТОРИЯ ЛЕДИ&ДЖЕНТЛЬМ. ГЕОГРАФИЯ ОВСЯНКА АРХИВ ЧЕРДАК ЛИТЕРА М КАРТА САЙТА
Знакомство Кровавая надпись Король шантажа Смертельная схватка Охота на тигра Собака Баскервилей Сокровища Агры XX век начинается