АвторСообщение
холмсовед в законе




Пост N: 634
Зарегистрирован: 20.10.06
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.06.07 19:14. Заголовок: Ричард Роксбург в Шерлокианском кино


Ну, собственно, раз пошла такая пьянка, вот вам отдельная тема, а то скоро в теме о Шерлокианском кино вообще невозможно будет ничего найти.

Нет повести печальнее в Рунете,
Чем споры о Ливанове и Бретте...
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 139 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 Все [только новые]


холмсовед в законе




Пост N: 655
Зарегистрирован: 20.10.06
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.06.07 22:51. Заголовок: Re:


Kartwright пишет:

 цитата:
Наверное, "замок Баскервиль" просто звучит посолиднее.

Дык, не спорю... Но кто-то же говорил, что хочет сделать литературный перевод. А как этот замок склонять? "Замка Баскервиль", "замку Баскервиль" и так далее? Так ведь даже Баскервиль-Холл склонять удобнее...

Нет повести печальнее в Рунете,
Чем споры о Ливанове и Бретте...
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 200
Зарегистрирован: 12.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.06.07 09:30. Заголовок: Re:


erno пишет:

 цитата:
А как этот замок склонять?


Он не так часто встречается по тексту, и пока удается его удержать в именительном или винительном падежах.
Если будут проблемы с падежами -- наверное, вернусь к Баскервиль-Холлу.

- ... вот эта статья. Запомнили?
- Да, сэр.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 209
Зарегистрирован: 12.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.06.07 15:46. Заголовок: Re:


Кстати, дамы и господа, вы какого доктора предпочитаете: Ватсона или Уотсона?

- ... вот эта статья. Запомнили?
- Да, сэр.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
холмсовед в законе




Пост N: 660
Зарегистрирован: 20.10.06
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.06.07 15:58. Заголовок: Re:


Уотсона. Пусть уж Ватсон останется в тех фильмах, сценарии которых изначально написаны по-русски.

Нет повести печальнее в Рунете,
Чем споры о Ливанове и Бретте...
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 211
Зарегистрирован: 12.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.06.07 16:12. Заголовок: Re:


erno пишет:

 цитата:
Уотсона.


Прекрасно, я полностью поддерживаю.
Опять же: команда "найти-заменить" перед просмотром фильма -- и за одно мгновение Уотсон станет Ватсоном.

- ... вот эта статья. Запомнили?
- Да, сэр.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
холмсовед в законе




Пост N: 464
Зарегистрирован: 09.10.06
Откуда: США, Мариетта Джорджия

Награды: За неоценимый вклад в развитие песенного холмсо-фольклора
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.06.07 17:43. Заголовок: Re:


erno пишет:

 цитата:
Уотсона. Пусть уж Ватсон останется в тех фильмах, сценарии которых изначально написаны по-русски.



Ну, тогда уж уАтсон...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 212
Зарегистрирован: 12.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.06.07 17:48. Заголовок: Re:


kalash пишет:

 цитата:
Ну, тогда уж уАтсон...


Да ладно Вам...

- ... вот эта статья. Запомнили?
- Да, сэр.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 213
Зарегистрирован: 12.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.06.07 15:48. Заголовок: Перевод Собаки.


Пожалуйста, помогите перевести фразу:
"A ghoul is a demon
that prays upon the dead."

"Гуль -- это демон, который..." -- что он делает? Как это "молится на мертвецов"? Среди выражений с переносным смыслом такого найти не могу.


- ... вот эта статья. Запомнили?
- Да, сэр.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 207
Зарегистрирован: 11.06.07
Откуда: Русляндия
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.06.07 16:26. Заголовок: Re:


Может быть, "в глухую пору":

the dead
1) умерший, покойник
2) глухая пора (время полной тишины, темноты, холода и т. п.)
dead of night — глубокая ночь, глухая полночь
dead of winter — глубокая зима

(Lingvo)

Холмс был опером, ходил в оперу и пользовался Оперой. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 214
Зарегистрирован: 12.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.06.07 21:10. Заголовок: Re:


"Демон, который молится в глухую пору"?

Что-то невероятное.

Насколько я помню всю эту потустороннюю публику, гуль -- это восточный вампир-вурдалак. Т.е. может питаться трупами. При чем здесь какие-то молитвы?

- ... вот эта статья. Запомнили?
- Да, сэр.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 208
Зарегистрирован: 11.06.07
Откуда: Русляндия
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.06.07 21:18. Заголовок: Re:


Тогда дайте больше контекста.

Холмс был опером, ходил в оперу и пользовался Оперой. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 105
Зарегистрирован: 14.06.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.06.07 21:54. Заголовок: Re:


Kartwright ну может он на них молится в том смысле, что он их очень любит?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 209
Зарегистрирован: 11.06.07
Откуда: Русляндия
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.06.07 22:14. Заголовок: Re:


Да можно легко спросить на других форумах у носителей языка, только контекста побольше дайте, Kartwright.

Холмс был опером, ходил в оперу и пользовался Оперой. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
холмсовед в законе




Пост N: 467
Зарегистрирован: 09.10.06
Откуда: США, Мариетта Джорджия

Награды: За неоценимый вклад в развитие песенного холмсо-фольклора
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.06.07 01:07. Заголовок: Re:


Prey также означает охотиться или добыча или жертва. Так что демон охотится на мертвых, использует из в свыих корыстных целях.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 210
Зарегистрирован: 11.06.07
Откуда: Русляндия
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.06.07 01:25. Заголовок: Re:


А! Так там не pray, а prey! Ну тогда всё ясно...

Холмс был опером, ходил в оперу и пользовался Оперой. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 215
Зарегистрирован: 12.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.06.07 16:01. Заголовок: Re:


фрекен борк пишет:

 цитата:
А! Так там не pray, а prey


Там все-таки pray, но я почти уверен, что это -- опечатка. Иначе получается бессмыслица.

Контекст? А посмотрите сами в титрах. Это -- ужин знакомства с соседями. Стэплтон засыпает Мортимера дурацкими вопросами о потустороннем, Мортимер с женой заливаются соловьями про духов, гулей и т.п., потом они вызывают дух сэра Чарлза и собачка ломится в окно.

- ... вот эта статья. Запомнили?
- Да, сэр.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.01.08 17:02. Заголовок: Мне. пожалуйста. нет..


Мне. пожалуйста. нет в нашем городе ничего нужного

Спасибо: 0 
Цитата Ответить
Отмороженный холмсопсих




Пост N: 1842
Зарегистрирован: 23.05.06
Откуда: Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.01.08 20:13. Заголовок: цукен пишет: Мне. п..


цукен пишет:

 цитата:
Мне. пожалуйста. нет в нашем городе ничего нужного


Это был наглядный пример, как не надо писать на форуме.
Особенно в теме, где больше полугода не было сообщений...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 41
Зарегистрирован: 08.03.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.03.08 16:23. Заголовок: Ха-ха. Чувствую, мен..


Ха-ха. Чувствую, меня за некоторые мое перлы ждет такое же сообщение
Интересная тенденция - Роксбург, Бретт, Кристофер Ли (с другими Ли чтоб не спутали) - Дракула + Холмс. Другие, мэй би, тоже
Не самый плохой фильм. В какоё-то степени: "Господи, сохрани меня от друзей. С врагами я разберусь сам!" С ТАКИМ Ватсоном...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
холмсовед в законе




Пост N: 1246
Зарегистрирован: 20.10.06
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.09.08 19:47. Заголовок: Уважаемая Лоттик пер..


Уважаемая Лоттик переводит переводит и по частям вывешивает фанфик "Морская свинка БаЗкервилей", написанный как раз по "Собаке" с Роксбургом.

Нет повести печальнее в Рунете,
Чем споры о Ливанове и Бретте...
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 139 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 Все [только новые]
Ответ:
         
         
         
         
         
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 172
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет



ИСТОРИЯ ЛЕДИ&ДЖЕНТЛЬМ. ГЕОГРАФИЯ ОВСЯНКА АРХИВ ЧЕРДАК ЛИТЕРА М КАРТА САЙТА
Знакомство Кровавая надпись Король шантажа Смертельная схватка Охота на тигра Собака Баскервилей Сокровища Агры XX век начинается