АвторСообщение
Алекс По



Пост N: 22
Зарегистрирован: 07.01.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.02.07 18:42. Заголовок: Обсуждение Шерлокианского кино


Сейчас по каналу Hallmark идут приключения ШХ. В роли ШХ Мэт Фрюер - Matt Frewer.
Ваше мнение?

Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 301 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Все [только новые]


erno
холмсовед в законе




Пост N: 501
Зарегистрирован: 20.10.06
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.05.07 13:02. Заголовок: Re:


ОК. Ладно, все подробные ссылки я как-нибудь потом расставлю, а пока просто перечислю.

Итак, есть у меня в закромах всяки-разны "Собаки Барабаки":

- с Бэзилом Ретбоуном (ШХ) и Найджелом Брюсом (ДУ) - 1939 год (DVD, русский дубляж);
- с Николаем Волковым (ШХ) и Львом Круглым (ДУ) - 1970 год (avi, русская озвучка, естессно)
- с Василием Ливановым (ШХ) и Виталием Соломиным (ДВ) - 1983 (avi, русская озвучка, естессно)
- с Йаном Ричардсоном (ШХ) и Дональдом Чарчхиллом (ДУ) 1983 год (DVD, оригинальная озвучка, без субтитров)
- с Джереми Бреттом (ШХ) и Эдвардом Хардвиком (ДУ) - 1988 год (DVD и avi, оригинальная озвучка, английские субтитры)
- с Мэттом Фрёйером (ШХ) и Кеннетом Уэлшем (ДУ) - 2000 год (avi, русский дубляж)
- с Ричардом Роксбургом (ШХ) и Йаном Хартом (ДУ) - 2002 год (avi, оригинальная озвучка, английские субтитры)

С чего начнем?

Нет повести печальнее в Рунете,
Чем споры о Ливанове и Бретте...
Спасибо: 0 
Профиль
Kartwright





Пост N: 10
Зарегистрирован: 12.05.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.05.07 14:48. Заголовок: Re:


А-а-а!!!
ВСЕХ ХОЧУ!!!!!

Мне уже обещали одну подборочку, а Ретбоун-Брюса я заказал на Озоне.

Но мне стоит быть последовательным. Как только я обчищу NT, я возьмусь и за вас, Эрно!

(Хм. Ретбоун-Брюс. Звучит как Смит-Вессон )

Спасибо: 0 
Профиль
erno
холмсовед в законе




Пост N: 502
Зарегистрирован: 20.10.06
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.05.07 14:55. Заголовок: Re:


Я вам скажу по секрету, что DVD с Ретбоуном и Бреттом мне NT переписывала, а еще у нее и всё остальное перечисленное есть, причем как раз от меня. А у меня - от Sh. Sebastian. Вот такой круговорот шерлокианского кино в Рунете...

Нет повести печальнее в Рунете,
Чем споры о Ливанове и Бретте...
Спасибо: 0 
Профиль
Kartwright





Пост N: 15
Зарегистрирован: 12.05.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.05.07 14:17. Заголовок: Re:


Ура!
Получил!

А вот и первый обзор:

http://book-explorer.livejournal.com/12875.html#cutid1

Спасибо: 0 
Профиль
Sh. Sebastian





Пост N: 63
Зарегистрирован: 18.08.06
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.06.07 22:58. Заголовок: Re:


erno пишет:

 цитата:
...сначала нужно как следует проверить, не продается ли "Собака" с Ричардсоном в каком-нибудь переходе...


Ага. Помнится, году в 1996-м была очень удивлена, увидев в переходе на Лубянке кассету с "Собакой Баскервиллей" с Бреттом и Хардвиком. (Оформление и текст у кассеты были просто шедевральны!:)

Спасибо: 0 
Профиль
erno
холмсовед в законе




Пост N: 541
Зарегистрирован: 20.10.06
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.06.07 23:01. Заголовок: Re:


Sh. Sebastian пишет:

 цитата:
Помнится, году в 1996-м была очень удивлена, увидев в переходе на Лубянке кассету с "Собакой Баскервиллей" с Бреттом и Хардвиком. (Оформление и текст у кассеты были просто шедевральны!:)


И что же там было за оформление? А с текстом что напортачили?

Нет повести печальнее в Рунете,
Чем споры о Ливанове и Бретте...
Спасибо: 0 
Профиль
erno
холмсовед в законе




Пост N: 543
Зарегистрирован: 20.10.06
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.06.07 12:21. Заголовок: Re:


Господа собиратели!
"Собаку" с Фрёйером - кому?
"Семипроцентный раствор" - кому?

Нет повести печальнее в Рунете,
Чем споры о Ливанове и Бретте...
Спасибо: 0 
Профиль
Sh. Sebastian





Пост N: 64
Зарегистрирован: 18.08.06
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.06.07 18:22. Заголовок: Re:


erno пишет:

 цитата:
И что же там было за оформление? А с текстом что напортачили?


Ох... это легче показать, чем рассказать. Но в общем если судить по оформлению - дешевый фильм ужасов.
Что же до текста... как тебе такое предложение: "В опасном деле хорошим подспорьем послужит мужественный доктор Уотсон..."?

Спасибо: 0 
Профиль
erno
холмсовед в законе




Пост N: 548
Зарегистрирован: 20.10.06
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.06.07 18:51. Заголовок: Re:


Sh. Sebastian пишет:

 цитата:
Что же до текста... как тебе такое предложение: "В опасном деле хорошим подспорьем послужит мужественный доктор Уотсон..."?


По-моему, когда ловили Собаку, приманкой был сэр Генри, а не доктор Уотсон...

Нет повести печальнее в Рунете,
Чем споры о Ливанове и Бретте...
Спасибо: 0 
Профиль
erno
холмсовед в законе




Пост N: 549
Зарегистрирован: 20.10.06
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.06.07 18:54. Заголовок: Re:


Оффтоп: А вообще - очень напоминает попавшуюся мне в свое время аннотацию к мульту по "Властелину Колец" : "Существует девятнадцать Колец Власти.
Скрытый текст


Нет повести печальнее в Рунете,
Чем споры о Ливанове и Бретте...
Спасибо: 0 
Профиль
Kartwright





Пост N: 42
Зарегистрирован: 12.05.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.06.07 18:59. Заголовок: Re:


Что это?

Спасибо: 0 
Профиль
Kartwright





Пост N: 43
Зарегистрирован: 12.05.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.06.07 19:01. Заголовок: Re:


В смысле, что такое "Семипроцентный раствор"?

Спасибо: 0 
Профиль
erno
холмсовед в законе




Пост N: 550
Зарегистрирован: 20.10.06
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.06.07 19:19. Заголовок: Re:


"Семипроцентный раствор" ("The Seven-Per-Cent Solution") - роман-фанфик Николаса Мейера (в русском переводе он назывался "Вам вреден кокаин, мистер Холмс!"), а также фильм, снятый по этому роману (в русском переводе фильм назывался "Венские каникулы Шерлока Холмса", поэтому, чтобы не путаться в трех соснах названиях, я и стал величать фильм и книгу названием исходным). Я в свое время злодейски свел тему о Мориарти к обсуждению этой книги, а потом и этого фильма, скриншотов туда накидал, ссылок из Википедии, спойлеров целую кучу и тому подобного (надо бы тему разобрать, не дело это)...

PS А у меня 550-е сообщение, зуть мировая...

Нет повести печальнее в Рунете,
Чем споры о Ливанове и Бретте...
Спасибо: 0 
Профиль
alita





Пост N: 191
Зарегистрирован: 31.01.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.06.07 20:15. Заголовок: Re:


Эрно, спасибо за оффтоп про "ВК", порадовал!

Спасибо: 0 
Профиль
erno
холмсовед в законе




Пост N: 554
Зарегистрирован: 20.10.06
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.06.07 21:07. Заголовок: Re:


Оффтоп: Алита пишет:

 цитата:
Эрно, спасибо за оффтоп про "ВК", порадовал!


Пожалуйста! А уж меня-то он в свое время как порадовал... Видишь, столько лет прошло, а я эту дурацкую аннотацию всё наизусть помню!


Нет повести печальнее в Рунете,
Чем споры о Ливанове и Бретте...
Спасибо: 0 
Профиль
Kartwright





Пост N: 47
Зарегистрирован: 12.05.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.06.07 12:02. Заголовок: Re:


... в процессе просмотра заметил следующее:

1. Место съемки -- неужто натуральный Moor? Тогда мое мнение: холмистые пустоши, местами заболоченные в низинах.
2. Произношение имени Lestrad близко к "Лестрад" (не Лестрейд и не Лейстред -- странная оговорка, присутствующая во всей нашей шерлокиане)
3. Ну почему переодетый Холмс получается таким похожим! Что у Ливанова, что у Ретбоуна, что у Ричардсона!..
4. Почему Холмса упорно изображают в каскетке - двухкозырке -- ведь у Конан Дойла этого нет!?

... надо будет и об этом фильме отзыв написать...

Спасибо: 0 
Профиль
erno
холмсовед в законе




Пост N: 568
Зарегистрирован: 20.10.06
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.06.07 12:11. Заголовок: Re:


Kartwright пишет:

 цитата:
4. Почему Холмса упорно изображают в каскетке-двухкозырке -- ведь у Конан Дойла этого нет!?

Как я понимаю, таким Холмса нарисовал Сидни Паже, один из первых иллюстраторов Конан Дойля. А упоминалась ли каскетка-двухкозырка в текстах - не знаю, надо искать.
Kartwright пишет:

 цитата:
2. Произношение имени Lestrad близко к "Лестрад" (не Лестрейд и не Лейстред -- странная оговорка, присутствующая во всей нашей шерлокиане).

Возможно, сценарист хотел показать, что некогда это была французская фамилия - Le Strade. Кстати, тогда получается, что она состояла из двух слов. Что интересно, в субтитрах к гранадовскому сериалу ее так в два слова и пишут.
Kartwright пишет:

 цитата:
... надо будет и об этом фильме отзыв написать...

Всенепременно!

Нет повести печальнее в Рунете,
Чем споры о Ливанове и Бретте...
Спасибо: 0 
Профиль
Kartwright





Пост N: 48
Зарегистрирован: 12.05.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.06.07 12:35. Заголовок: Re:


erno пишет:

 цитата:
Возможно, сценарист хотел показать, что некогда это была французская фамилия - Le Strade.



По-моему, в этом фильме в титрах было Lestrad (без финального "е"). Вечером проверю.

Спасибо: 0 
Профиль
Kartwright





Пост N: 49
Зарегистрирован: 12.05.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.06.07 13:09. Заголовок: Re:


Kartwright пишет:

 цитата:
Как я понимаю, таким Холмса нарисовал Сидни Паже, один из первых иллюстраторов Конан Дойля. А упоминалась ли каскетка-двухкозырка в текстах - не знаю, надо искать.



А DonDanillo, оказывается, уже публиковал небольшую монографию по этому вопросу!

http://community.livejournal.com/ru_sherlockiana/55391.html?mode=reply

... интересно, можно где-нибудь приобрести двухкозырку-deerstalker? Я, правда, в последнее время от пробкового шлема тащусь...

Спасибо: 0 
Профиль
maut
человек с трубкой




Пост N: 455
Зарегистрирован: 25.07.06
Откуда: Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.06.07 14:07. Заголовок: Re:


Kartwright пишет:

 цитата:
Произношение имени Lestrad близко к "Лестрад" (не Лестрейд и не Лейстред -- странная оговорка, присутствующая во всей нашей шерлокиане)


Кстати, в первых переводах так и писали Лестрад. Вот такие пироги.
Kartwright пишет:

 цитата:
. интересно, можно где-нибудь приобрести двухкозырку-deerstalker?


В магазине музея ШХ не пробовали? http://www.sherlockholmesmuseum.com/
Kartwright пишет:

 цитата:
DonDanillo, оказывается, уже публиковал небольшую монографию по этому вопросу!


Спасибо за ссылку !!!

Шерлок Холмс часто говаривал: «Благодаря мне воздух Лондона стал чище». Невольно вспоминается фраза «меньше народу – больше кислороду».(с) Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 301 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Все [только новые]
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 9
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет



ИСТОРИЯ ЛЕДИ&ДЖЕНТЛЬМ. ГЕОГРАФИЯ ОВСЯНКА АРХИВ ЧЕРДАК ЛИТЕРА М КАРТА САЙТА
Знакомство Кровавая надпись Король шантажа Смертельная схватка Охота на тигра Собака Баскервилей Сокровища Агры XX век начинается